EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AE0999

Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění rozhodnutí č. 1720/2006/ES, kterým se zavádí akční program v oblasti celoživotního učení KOM(2008) 61 v konečném znění – 2008/0025 (COD)

Úř. věst. C 224, 30.8.2008, p. 115–116 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.8.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 224/115


Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění rozhodnutí č. 1720/2006/ES, kterým se zavádí akční program v oblasti celoživotního učení

KOM(2008) 61 v konečném znění – 2008/0025 (COD)

(2008/C 224/26)

Dne 6. března 2008 se Rada, v souladu s článkem 262 Smlouvy o založení Evropského společenství, rozhodla konzultovat Evropský hospodářský a sociální výbor ve věci

návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění rozhodnutí č. 1720/2006/ES, kterým se zavádí akční program v oblasti celoživotního učení

Specializovaná sekce Zaměstnanost, sociální věci, občanství, kterou Výbor pověřil přípravou podkladů na toto téma, přijala stanovisko dne 7. května 2008. Zpravodajkou byla paní LE NOUAIL-MARLIÈRE.

Na 445. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 28. a 29. května 2008 (jednání dne 29. května 2008), přijal Evropský hospodářský a sociální výbor následující stanovisko 80 hlasy pro, 1 hlas byl proti a 0 členů se zdrželo hlasování.

1.   Závěry

1.1

Výbor podporuje tento přístup, souhlasí s předkládaným návrhem a doporučuje Komisi, aby k němu doplnila svůj závazek k bezodkladnému informování programového výboru a Evropského parlamentu o rozhodnutích, která přijímá v souladu s čl. 9 odst. 1a rozhodnutí č. 1720/2006/ES v pozměněném znění.

2.   Zjednodušování předpisů pro postupy v oblasti poskytování grantů v rámci různých víceletých programů

2.1

Tento návrh je součástí souboru čtyř návrhů, které mají za cíl zvýšit flexibilitu předpisů týkajících se poskytování menších grantů; tyto předpisy byly stanoveny v rámci čtyř víceletých programů na období 2007–2013:

program „Mládež v akci“,

program „Kultura“,

program „Evropa pro občany“,

a stávající „Akční program v oblasti celoživotního učení“.

2.2

V souladu s předpisy v oblasti projednávání ve výborech podle článku 202 Smlouvy o ES, Rada svěřuje Komisi, které pomáhá programový výbor složený výhradně ze zástupců členských států a řízený Komisí, určité pravomoci k provádění předpisů v aktech, které Rada přijímá v procesu spolurozhodování s Evropským parlamentem, a Evropský parlament je konzultován na téma provádění právních aktů přijatých postupem spolurozhodování. V průběhu vyjednávání čtyř programů konstatovala Komise, že záměrem zákonodárce bylo vztahovat postup projednávání ve výborech (řídící postup s hlasováním kvalifikovanou většinou) pouze na rozhodnutí o poskytování grantů, jejichž částka byla vysoká (přesahující 1 000 000 EUR na mnohostranné sítě a projekty) nebo těch, které jsou politicky citlivé (politická spolupráce a inovace).

2.3

Komise se v tomto případě zavázala bezodkladně informovat programový výbor a Evropský parlament o všech rozhodnutích o výběru, na která se nevztahuje řídící postup. Tato interinstitucionální dohoda je uvedena v prohlášení Komise zaslaném Radě a Evropskému parlamentu.

2.4

Tato vůle zákonodárce nebyla správně zakotvena v rozhodnutí č. 1720/2006/ES: na soubor rozhodnutí o výběru a poskytnutí menších grantů se vztahuje poradní postup stanovený v oblasti projednávání ve výborech.

2.5

Konzultace programového výboru a Evropského parlamentu spočívá v tom, že programový výbor přezkoumá rozhodnutí o výběru, poté bude jeho stanovisko zohledněno a bude informován Evropský parlament, který oznámí Komisi svůj souhlas. Tento poradní postup a výměna písemné odpovědi mají za následek významná zpoždění v poskytování grantů, mohou ohrozit životaschopnost mnohých projektů a významně snížit účinnost ročních programů.

2.6

Komise, programový výbor a Evropský parlament až do dnešní doby nacházely ad hoc řešení za účelem zkrácení lhůt pro přezkum rozhodnutí o výběru Komise v oblasti poskytování grantů.

2.7

Komise se však domnívá, že tato přechodná řešení nemohou dále existovat, a proto navrhuje pozměnit předpisy, které byly vytvořeny zároveň s programy. Jednalo by se o zrušení povinnosti vztahovat na rozhodnutí v oblasti poskytování menších grantů poradní postup a o to, aby Komisi bylo umožněno rozhodnout o poskytnutí grantu bez pomoci výboru a nahradit ji postupem jednoduchého informování.

3.   Obecné připomínky

3.1

Tyto návrhy mají zlepšit fungování čtyř víceletých programů v oblasti vzdělávání, mládeže a kultury.

3.2

Výbor již ve svých předchozích stanoviscích Komisi vyzval k tomu, aby zjednodušila přístup k programům a grantům pro struktury, které projekty předkládají, a aby se přiblížila členským státům a vyzvala je k tomu, aby konzultovaly organizace v době, kdy stanovují roční hlavní směry, zkrátily lhůty pro poskytování grantů a neztěžovaly uskutečňování projektů, zejména příliš dlouhými lhůtami, které měly za následek, že dokonce studie proveditelnosti vypracované příliš dlouho před uskutečněním projektu pozbyly na aktuálnosti.

4.   Konkrétní připomínky

S ohledem na odstavce 9, 11, 15 a 17 důvodové zprávy navrhovaného rozhodnutí poukazuje Výbor na to, že z důvodu transparentnosti, řádné správy a informování občanů je vhodné, aby Komise zopakovala svůj formální závazek k bezodkladnému informování programového výboru a Evropského parlamentu o rozhodnutích, která přijímá v souladu s čl. 9 odst. 1a rozhodnutí č. 1720/2006/ES v pozměněném znění.

Výbor doporučuje pozměnit nový čl. 9 odst. 1a následovně: „… přijme tato rozhodnutí bez pomoci výboru a bude o tom bezodkladně informovat programový výbor a Evropský parlament“.

Výbor bere na vědomí, že Komise nenavrhuje toto doplnění, neboť se domnívá, že by to návrh pozměnilo v tom smyslu, že by již nebyl v přísném souladu s předpisy týkajícími se projednávání ve výborech stanovenými v článku 202 Smlouvy o ES, a že důvodová zpráva tohoto rozhodnutí je dostatečně zavazující.

V Bruselu dne 29. května 2008.

Předseda

Evropského hospodářského a sociálního výboru

Dimitris DIMITRIADIS


Top