This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026R0132
Commission Delegated Regulation (EU) 2026/132 of 20 January 2026 amending Delegated Regulation (EU) 2019/2035 as regards rules for the traceability of kept dogs, cats and ferrets
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2026/132 ze dne 20. ledna 2026, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035, pokud jde o pravidla pro vysledovatelnost chovaných psů, koček a fretek
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2026/132 ze dne 20. ledna 2026, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035, pokud jde o pravidla pro vysledovatelnost chovaných psů, koček a fretek
C/2026/21
Úř. věst. L, 2026/132, 27.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/132/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/132 |
27.3.2026 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2026/132
ze dne 20. ledna 2026,
kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035, pokud jde o pravidla pro vysledovatelnost chovaných psů, koček a fretek
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 3 odst. 5 druhý pododstavec a čl. 118 odst. 1 a 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro prevenci a tlumení nákaz zvířat, které se mohou přenášet na zvířata nebo na člověka, mimo jiné včetně pravidel pro vysledovatelnost určitých chovaných suchozemských zvířat v rámci Unie. |
|
(2) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035 (2) stanoví doplňující pravidla pro vysledovatelnost určitých chovaných suchozemských zvířat. Část III hlava V kapitola 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci stanoví pravidla týkající se vysledovatelnosti chovaných psů, koček a fretek, včetně povinností provozovatelů, pokud jde o identifikační značky a metody identifikace těchto zvířat a typ identifikačního dokladu, který musí tato zvířata doprovázet při jejich přemísťování do jiného členského státu. |
|
(3) |
Článek 70 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035 stanoví, že provozovatelé, kteří chovají psy, kočky a fretky, musí zajistit, aby uvedená zvířata byla individuálně identifikována injekčně zaváděným odpovídačem schváleným příslušnými orgány členských států. Praktické zkušenosti s uplatňováním zmíněných pravidel ukázaly určitá omezení při zajišťování správné identifikace a dostatečné úrovně vysledovatelnosti těchto zvířat při jejich přemísťování mezi členskými státy. Je proto nezbytné stávající systém posílit, aby se umožnila řádná identifikace a přiměřená úroveň vysledovatelnosti těchto zvířat, a to tím, že se upřesnění povinnost aplikovat injekčně zaváděné odpovídače do těl identifikovaných zvířat, osoby, jimž je povoleno tuto aplikaci provádět, podrobné požadavky na injekčně zaváděné odpovídače a povinnosti členských států v tomto ohledu. |
|
(4) |
Článek 71 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035 stanoví, že za účelem přemístění psů, koček a fretek do jiného členského státu musí být tato zvířata doprovázena stejným identifikačním dokladem, jaký je vyžadován pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a stanoven v čl. 6 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 (3). |
|
(5) |
Nařízení (EU) č. 576/2013, které stanoví pravidla pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu, bylo zrušeno ustanovením čl. 270 odst. 2 nařízení (EU) 2016/429 s účinkem ode dne 21. dubna 2021. Článek 277 nařízení (EU) 2016/429 však stanoví, že bez ohledu na uvedené zrušení se nařízení (EU) č. 576/2013 nadále použije až do 21. dubna 2026 na neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu namísto části VI nařízení (EU) 2016/429. |
|
(6) |
Pravidla týkající se identifikačního dokladu pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu stanoveného v čl. 6 písm. d) nařízení (EU) č. 576/2013 se při zajišťování vysledovatelnosti psů, koček a fretek ukázala jako účinná. Hlavní ustanovení uvedených pravidel by proto měla zůstat v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035 ve znění tohoto nařízení zachována, měla by však být aktualizována, aby zohledňovala praktické zkušenosti získané při uplatňování těchto pravidel členskými státy. Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035 by proto mělo být změněno tak, aby obsahovalo zvláštní ustanovení pro identifikační doklady, které musí doprovázet psy, kočky a fretky při jejich přemísťování do jiného členského státu, včetně informací, které mají být v těchto identifikačních dokladech uvedeny, jejich vystavování a vyplňování a distribuce nevyplněných identifikačních dokladů příslušným orgánem. |
|
(7) |
Aby se zabránilo zbytečnému narušování přemísťování psů, koček a fretek mezi členskými státy, je nezbytné zajistit, aby toto nařízení umožnilo hladký přechod od požadavků stanovených v nařízení (EU) č. 576/2013. |
|
(8) |
Tato ustanovení by měla být zavedena s cílem řešit legitimní očekávání provozovatelů, kteří chovají psy, kočky a fretky, výrobců odpovídačů, veterinárních lékařů a příslušných orgánů členských států a poskytnout jim přiměřený čas, aby se mohli novým požadavkům přizpůsobit. Tato ustanovení by měla být navržena tak, aby řádně identifikovaní chovaní psi, kočky nebo fretky nemuseli procházet žádným novým postupem identifikace a aby řádně vystavené pasy nemusely být zrušeny a vystaveny znovu. Zmíněná ustanovení nebrání provozovatelům, kteří chovají psy, kočky a fretky, výrobcům odpovídačů, veterinárním lékařům a příslušným orgánům členských států začít nová pravidla uplatňovat již před koncem přechodného období. |
|
(9) |
Jelikož přechodné období vztahující se na zrušení nařízení (EU) č. 576/2013 má skončit dne 21. dubna 2026, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost neprodleně a mělo by se použít ode dne 22. dubna 2026, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035 se mění takto:
|
1) |
článek 70 se nahrazuje tímto: „Článek 70 Povinnosti provozovatelů, kteří chovají psy, kočky a fretky, pokud jde o identifikační značky a metody identifikace uvedených zvířat, jejich aplikaci a použití Provozovatelé, kteří chovají psy, kočky a fretky, zajistí, aby při přemísťování těchto zvířat do jiného členského státu:
(*1) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2026/131 ze dne 20. ledna 2026, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky na neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu (Úř. věst. L, 2026/131, 27.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/131/oj).“;" |
|
2) |
vkládá se nový článek 70a, který zní: „Článek 70a Identifikační značky chovaných psů, koček a fretek Injekčně zaváděné odpovídače používané k identifikaci chovaných psů, koček a fretek stanovené v čl. 70 písm. a):
|
|
3) |
článek 71 se nahrazuje tímto: „Článek 71 Identifikační doklad chovaných psů, koček a fretek 1. Provozovatelé, kteří chovají psy, kočky a fretky, zajistí, aby každé zvíře, které má být přemístěno do jiného členského státu, bylo doprovázeno identifikačním dokladem v podobě pasu stanoveného v příloze I prováděcího nařízení Komise (EU) 2026/705 (*2), který byl řádně vyplněn a vystaven v souladu s článkem 71a. 2. Pas uvedený v odstavci 1 musí obsahovat kolonky pro vložení informací stanovených v příloze V. 3. Pas uvedený v odstavci 1 musí být opatřen číslem, které se skládá z kódu ISO členského státu, kde byl pas vystaven, v souladu s normou ISO 3166 a jedinečného alfanumerického kódu. 4. Má se za to, že provozovatel chovající dotčené zvíře ustanovení tohoto článku splňuje, pokud pas, který není v souladu s těmito požadavky, byl:
(*2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/705 ze dne 20. března 2026, kterým se stanoví vzorové identifikační doklady a vzorová prohlášení pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu (Úř. věst. L, 2026/705, 27.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/705/oj)." (*3) Rozhodnutí Komise 2003/803/ES ze dne 26. listopadu 2003, kterým se stanoví vzorový pas pro přesuny psů, koček a fretek uvnitř Společenství (Úř. věst. L 312, 27.11.2003, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/803/oj)." (*4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 577/2013 ze dne 28. června 2013 o vzorových identifikačních dokladech pro neobchodní přesuny psů, koček a fretek, vyhotovení seznamu území a třetích zemí a požadavcích na formát, grafickou úpravu a jazyky prohlášení potvrzujících splnění některých podmínek stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 (Úř. věst. L 178, 28.6.2013, s. 109, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/577/oj).“;" |
|
4) |
vkládá se nový článek 71a, který zní: „Článek 71a Vystavení a vyplnění pasu 1. Pas uvedený v čl. 71 odst. 1 smí vystavit pouze úřední veterinární lékaři nebo schválení veterinární lékaři podle definice v čl. 2 bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2026/131 v závislosti na rozhodnutí příslušného orgánu. 2. Veterinární lékaři uvedení v odstavci 1 smí vystavit pas pouze poté, co:
Kolonku týkající se informací uvedených v příloze V písm. l) může vyplnit a potvrdit i jiný veterinární lékař, než který je uveden v odstavci 1 tohoto článku. 3. Po vystavení pasu uvedeného v čl. 71 odst. 1 musí veterinární lékaři uvedení v odstavci 1 uchovávat záznamy o informacích uvedených v čl. 71 odst. 3 a v příloze V písm. a) až f) po minimální dobu, kterou určí příslušný orgán, ale která nesmí být kratší než tři roky. (*5) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/688 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky na přemísťování suchozemských zvířat a násadových vajec v rámci Unie (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 140, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/688/oj).“;" |
|
5) |
vkládá se nový článek 71b, který zní: „Článek 71b Nevyplněné pasy 1. Příslušný orgán poskytne nevyplněné pasy v papírové podobě pouze úředním veterinárním lékařům nebo schváleným veterinárním lékařům podle definice v čl. 2 bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2026/131. 2. Schválení veterinární lékaři, jimž byly poskytnuty nevyplněné pasy uvedené v odstavci 1, nesmí tyto nevyplněné pasy dále distribuovat. 3. Schválení veterinární lékaři musí všechny nevyplněné pasy, které mají k dispozici, vrátit příslušnému orgánu, pokud:
Pokud vzorový pas uvedený v písmenu b) již nelze používat, musí být uvedené nevyplněné pasy zničeny příslušným orgánem nebo pod jeho dohledem. 4. Příslušný orgán musí vést záznamy o jménech a kontaktních údajích schválených veterinárních lékařů, jimž poskytl nevyplněné pasy, s odkazem na číslo uvedené v čl. 71 odst. 3, jakož i o jménech a kontaktních údajích těch, kteří nevyplněné pasy vrátili v souladu s odstavcem 3 tohoto článku. 5. Záznamy uvedené v odstavci 4 musí být uchovávány po minimální dobu, kterou určí příslušný orgán, ale která nesmí být kratší než tři roky.“ |
|
6) |
doplňují se nové přílohy IV a V v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 22. dubna 2026.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. ledna 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035 ze dne 28. června 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla týkající se zařízení, v nichž jsou chována suchozemská zvířata, a líhní a vysledovatelnosti určitých chovaných suchozemských zvířat a násadových vajec (Úř. věst. L 314, 5.12.2019, s. 115, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/2035/oj).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 576/2013 ze dne 12. června 2013 o neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu a o zrušení nařízení (ES) č. 998/2003 (Úř. věst. L 178, 28.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj).
PŘÍLOHA
V nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2035 se doplňují nové přílohy IV a V, které znějí:
„PŘÍLOHA IV
TECHNICKÉ POŽADAVKY NA ODPOVÍDAČE POUŽÍVANÉ K IDENTIFIKACI PSŮ, KOČEK A FRETEK
Odpovídače používané k individuální identifikaci psů, koček a fretek musí:
|
a) |
být v souladu se strukturou kódu a technickými specifikacemi rádiové identifikace podle definic v normách ISO 11784 a 11785; |
|
b) |
být hodnoceny v souladu s normou ISO 24631-1, aby byla zajištěna shoda s normami ISO 11784 a 11785. |
PŘÍLOHA V
INFORMACE, KTERÉ MUSÍ BÝT UVEDENY V PASU PRO PSY, KOČKY A FRETKY
Pasy pro psy, kočky a fretky musí obsahovat tyto informace:
|
a) |
umístění odpovídače nebo v příslušném případě tetování; |
|
b) |
datum aplikace nebo v příslušném případě datum odečtení odpovídače či tetování; |
|
c) |
individuální identifikační kód zobrazený elektronickým odpovídačem nebo v příslušném případě tetováním; |
|
d) |
jméno a datum narození uvedené provozovatelem nebo v příslušném případě majitelem zvířete v zájmovém chovu; |
|
e) |
druh, plemeno, pohlaví, zbarvení a veškeré význačné nebo rozpoznatelné znaky či charakteristiky zvířete v zájmovém chovu; |
|
f) |
jméno a kontaktní údaje provozovatele nebo v příslušném případě majitele zvířete v zájmovém chovu; |
|
g) |
jméno, kontaktní údaje a podpis veterinárního lékaře, který pas vystavil nebo vyplnil; |
|
h) |
podpis provozovatele nebo v příslušném případě majitele zvířete v zájmovém chovu; |
|
i) |
datum vystavení pasu; |
|
j) |
podrobnosti o očkování proti vzteklině; |
|
k) |
datum odběru vzorku krve pro sérologický test prokazující titr protilátek proti vzteklině; |
|
l) |
podrobnosti o ošetření proti infestaci měchožilem bublinatým (Echinococcus multilocularis); |
|
m) |
splnění veškerých opatření ke zmírnění rizika pro jiné nákazy, než je infekce virem vztekliny a infestace měchožilem bublinatým (Echinococcus multilocularis); |
|
n) |
další relevantní informace o nákazovém statusu zvířete v zájmovém chovu. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/132/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)