This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0592
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/592 of 16 March 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2019/244 imposing a definitive countervailing duty on imports of biodiesel originating in Argentina
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/592 ze dne 16. března 2023 kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/244 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz bionafty pocházející z Argentiny
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/592 ze dne 16. března 2023 kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/244 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz bionafty pocházející z Argentiny
C/2023/1656
Úř. věst. L 79, 17.3.2023, p. 52–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.3.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 79/52 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/592
ze dne 16. března 2023
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/244 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz bionafty pocházející z Argentiny
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), a zejména na čl. 24 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dovoz bionafty pocházející z Argentiny podléhá konečným vyrovnávacím clům uloženým prováděcím nařízením Komise (EU) 2019/244 (2) (dále jen „původní šetření“). |
(2) |
Společnost Oleaginosa Moreno Hermanos SACIFI y A (dále jen „žadatel“), argentinský vyvážející výrobce (3), doplňkový kód TARIC C497, podléhající individuální sazbě vyrovnávacího cla ve výši 25,0 %, informovala dne 23. května 2022 Komisi, že změnila svůj název na Viterra Argentina S.A. |
(3) |
Společnost měla za to, že změna názvu nemá vliv na její práva využívat individuální sazbu vyrovnávacího cla, která se na ni vztahovala pod jejím předchozím názvem, a požádala Komisi, aby tuto skutečnost potvrdila. |
(4) |
Evropské sdružení výrobců bionafty (EBB) s žadatelem nesouhlasilo a tvrdilo, že společnost podstoupila složitější strukturální změnu, která ovlivnila její právo nadále využívat úroveň opatření stanovenou v původním šetření. |
(5) |
Komise shromážděné informace a důkazy předložené žadatelem prověřila a dospěla k závěru, že tato změna názvu byla řádně zaregistrována u příslušných orgánů a neměla za následek žádný nový vztah s jinými skupinami společností, které Komise v původním šetření neprošetřovala. |
(6) |
Důkazy ve spisu potvrdily tvrzení žadatele, že změna názvu byla schválena Veřejným obchodním rejstříkem Argentiny dne 3. května 2022 a Federální správou veřejných příjmů dne 1. července 2022. Komise shledala, že tato změna názvu proto nemá vliv na zjištění uvedená v prováděcím nařízení (EU) 2019/244, a zejména na sazbu vyrovnávacího cla, která se na tuto společnost vztahuje. |
(7) |
Na základě výše uvedených skutečností by změna názvu měla nabýt účinku dnem, kdy společnost oficiálně působila pod novým názvem, tj. dnem 1. července 2022. |
(8) |
Odvětví Unie (EBB) ve svých vyjádřeních k poskytnutí informací zopakovalo své argumenty, které původně uvedlo k žádosti o změně názvu. Odvětví Unie tvrdilo, že za změnou názvu se skrývá komplexnější strukturální změna, že žadatel zvýšil své aktivity týkající se bionafty prostřednictvím různých akvizic, změnil generálního ředitele, stal se vůdčím subjektem v odvětví zemědělství v Argentině, a byl nějak ve spojení s jiným dotčeným vyvážejícím výrobcem, který se dostal do úpadku. |
(9) |
Odvětví připomenulo, že na všichny vyvážející výrobce v Argentině se vztahuje cenový závazek, podle něhož musí dodržovat minimální dovozní cenu a vyvážet bionaftu do Unie pod limitní hodnotou objemu, která se každý rok pro celou zemi reviduje. |
(10) |
Komise výše uvedená tvrzení přezkoumala a poznamenává, že odvětví neposkytlo dostatek důkazů, jež by tato tvrzení dokládaly. Komise nenašla důkazy svědčící o vlivu žadatelových aktivit v odvětví zemědělství nebo jeho údajného zvýšení výrobní kapacity na již existující opatření. Pouhá změna názvu neumožní žadateli vyvážet větší objemy do Unie nebo prodávat pod minimální cenou periodicky stanovovanou Komisí, a tudíž nemůže ovlivnit nebo oslabit již existující opatření. Tvrzení odvětví Unie nemohla být zohledněna, a byla proto zamítnuta. |
(11) |
Vzhledem k úvahám obsaženým v předchozích bodech odůvodnění považovala Komise za vhodné změnit prováděcí nařízení (EU) 2019/244 tak, aby odráželo změněný název společnosti, které byl dříve přidělen doplňkový kód TARIC C497. |
(12) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1036 (4), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. V prováděcím nařízení (EU) 2019/244 se článek 1 mění takto:
„Oleaginosa Moreno Hnos. SACIFI y A |
25,0 % |
C497“ |
se nahrazuje tímto:
„Viterra Argentina S.A. |
25,0 % |
C497“. |
2. Doplňkový kód TARIC C497 dříve přidělený společnosti Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A se použije na společnost Viterra Argentina S.A. ode dne 1. července 2022. Jakékoliv konečné clo zaplacené z dovozu výrobků vyrobených společností Viterra Argentina S.A. nad rámec vyrovnávacího cla stanoveného v článku 1 prováděcího nařízení (EU) 2019/244, pokud jde o společnost Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A, se vrátí nebo promine v souladu s platnými celními předpisy.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. března 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 55.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/244 ze dne 11. února 2019 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz bionafty pocházející z Argentiny (Úř. věst. L 40, 12.2.2019, s. 1).
(3) Integrovaný sazebník Evropské unie.
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21).