Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0674

    Nařízení Komise (EU) 2019/674 ze dne 29. dubna 2019, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin

    C/2019/3091

    Úř. věst. L 114, 30.4.2019, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; Implicitně zrušeno 32019R0787

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/674/oj

    30.4.2019   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 114/7


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/674

    ze dne 29. dubna 2019,

    kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 (1), a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 110/2008 předložily členské státy technické dokumentace ke 243 z 330 zavedených zeměpisných označení lihovin.

    (2)

    V souladu s čl. 9 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 716/2013 (2) posoudila Komise tyto technické dokumentace na základě požadavků uvedených v čl. 15 odst. 1 nařízení (ES) č. 110/2008 a stanovila lhůtu, ve které mohou dané členské státy dokumentaci upravit nebo stáhnout.

    (3)

    Technické dokumentace k produktům „Königsberger Bärenfang“, „Grappa di Marsala“, „Kirsch Veneto“/„Kirschwasser Veneto“ a „Sliwovitz del Veneto“ byly Německem a Itálií staženy.

    (4)

    V případě, že nedostatky nalezené v technické dokumentaci zavedených zeměpisných označení předložené v souladu s čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 110/2008 nebudou členským státem odstraněny ve lhůtě stanovené Komisí, má se za to, že uvedená technická dokumentace nebyla předložena, a to v souladu s čl. 9 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) č. 716/2013.

    (5)

    Nedostatky zjištěné v technických dokumentací k produktům „Karlovarská Hořká“, „Polish Cherry“, „Orehovec“, „Janeževec“ a „Slovenska travarica“ nebyly odstraněny.

    (6)

    Zavedená zeměpisná označení „Karlovarská Hořká“, „Königsberger Bärenfang“, „Grappa di Marsala“, „Kirsch Veneto“/„Kirschwasser Veneto“, „Sliwovitz del Veneto“, „Polish Cherry“, „Orehovec“, „Janeževec“ a „Slovenska travarica“ by tedy měla být vyňata z přílohy III nařízení (ES) č. 110/2008.

    (7)

    Příloha III nařízení (ES) č. 110/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

    (8)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro lihoviny,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha III nařízení (ES) č. 110/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 29. dubna 2019.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 16.

    (2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin (Úř. věst. L 201, 26.7.2013, s. 21).


    PŘÍLOHA

    Příloha III nařízení (ES) č. 110/2008 se mění takto:

    1)

    v kategorii výrobku 6. Matolinová pálenka se zrušuje položka

     

    Grappa di Marsala

    Itálie“

    2)

    v kategorii výrobku 9. Ovocný destilát se zrušují položky

     

    Sliwovitz del Veneto

    Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

    Itálie

    Itálie“

    3)

    v kategorii výrobku 25. Anýzové lihoviny se zrušuje položka

     

    Janeževec

    Slovinsko“

    4)

    v kategorii výrobku 30. Hořké lihoviny nebo bitter se zrušuje položka“

     

    Slovenska travarica

    Slovinsko“

    5)

    v kategorii výrobku 32. Likér se zrušují položky“

     

    Polish Cherry

    Karlovarská Hořká

    Polsko

    Česká republika“

    6)

    v kategorii výrobku 40. Nocino se zrušuje položka

     

    Orehovec

    Slovinsko“

    7)

    v kategorii výrobků Ostatní lihoviny se zrušuje položka“

     

    Königsberger Bärenfang

    Německo“


    Top