This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1028
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1028 of 26 June 2015 amending Implementing Decision 2014/88/EU suspending temporarily imports from Bangladesh of foodstuffs containing or consisting of betel leaves (‘Piper betle’) as regards its period of application (notified under document C(2015) 4187) (Text with EEA relevance)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1028 ze dne 26. června 2015, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/88/EU, kterým se dočasně pozastavuje dovoz potravin, které obsahují listy pepře betelového („Piper betle“) nebo jsou z nich složeny, z Bangladéše, pokud jde o dobu jeho použitelnosti (oznámeno pod číslem C(2015) 4187) (Text s významem pro EHP)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/1028 ze dne 26. června 2015, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/88/EU, kterým se dočasně pozastavuje dovoz potravin, které obsahují listy pepře betelového („Piper betle“) nebo jsou z nich složeny, z Bangladéše, pokud jde o dobu jeho použitelnosti (oznámeno pod číslem C(2015) 4187) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 163, 30.6.2015, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 26/05/2020; Implicitně zrušeno 32020R0625
30.6.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 163/53 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/1028
ze dne 26. června 2015,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/88/EU, kterým se dočasně pozastavuje dovoz potravin, které obsahují listy pepře betelového („Piper betle“) nebo jsou z nich složeny, z Bangladéše, pokud jde o dobu jeho použitelnosti
(oznámeno pod číslem C(2015) 4187)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) bod i) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/88/EU (2) bylo přijato na základě vysokého počtu oznámení zaslaných do systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (RASFF) týkajících se přítomnosti široké řady kmenů salmonely, včetně Salmonella Typhimurium, v potravinách. Uvedený kmen je druhým nejčastěji hlášeným sérotypem u lidí a jeho vysoký výskyt byl zjištěn v potravinách, které obsahují listy pepře betelového („Piper betle“, obecně známý jako betel) z Bangladéše, nebo jsou z nich složeny. Spojené království od roku 2011 oznámilo několik ohnisek otravy salmonelou z listů pepře betelového. Kromě toho je pravděpodobné, že řada případů v Unii nebyla nahlášena. |
(2) |
Prováděcí rozhodnutí 2014/88/EU proto zakazuje dovoz potravin, které obsahují listy pepře betelového nebo jsou z nich složeny, z Bangladéše do Unie do 31. července 2014. |
(3) |
Prováděcím rozhodnutím Komise 2014/510/EU (3) byla prodloužena doba použitelnosti prováděcího rozhodnutí 2014/88/EU do 30. června 2015. |
(4) |
Akční plán předložený Bangladéšem v květnu 2015 je neúplný a neexistují záruky, že bude účinně prováděn a prosazován. Zákaz vývozu listů pepře betelového, který si tato země sama stanovila a zavedla v květnu 2013, zůstává v platnosti. Nicméně se neprokázalo, že by tento zákaz byl plně účinný, a od jeho přijetí bylo prostřednictvím systému RASFF nahlášeno 25 pokusů o dovoz listů pepře betelového do Unie. Proto nelze dospět k závěru, že záruky, které Bangladéš poskytl, jsou k řešení závažných rizik pro lidské zdraví dostačující. Mimořádná opatření stanovená prováděcím rozhodnutím 2014/88/EU by proto měla zůstat zachována. |
(5) |
Doba použitelnosti prováděcího rozhodnutí 2014/88/EU by proto měla být dále prodloužena. |
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Článek 4 prováděcího rozhodnutí 2014/88/EU se nahrazuje tímto:
„Článek 4
Toto rozhodnutí se použije do dne 30. června 2016.“
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 26. června 2015.
Za Komisi
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.
(2) Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/88/EU ze dne 13. února 2014, kterým se dočasně pozastavuje dovoz potravin, které obsahují listy pepře betelového („Piper betle“) nebo jsou z nich složeny, z Bangladéše (Úř. věst. L 45, 15.2.2014, s. 34).
(3) Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/510/EU ze dne 29. července 2014, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/88/EU, kterým se dočasně pozastavuje dovoz potravin, které obsahují listy pepře betelového („Piper betle“) nebo jsou z nich složeny, z Bangladéše, pokud jde o dobu jeho použitelnosti (Úř. věst. L 228, 31.7.2014, s. 33).