This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0655
Commission Implementing Decision (EU) 2015/655 of 23 April 2015 pursuant to Article 3(3) of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council on a polydimethylsiloxane-based formulation placed on the market to control mosquitoes (Text with EEA relevance)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/655 ze dne 23. dubna 2015 podle čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 týkající se přípravku na bázi polydimethylsiloxanu uváděného na trh za účelem regulace komárů (Text s významem pro EHP)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/655 ze dne 23. dubna 2015 podle čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 týkající se přípravku na bázi polydimethylsiloxanu uváděného na trh za účelem regulace komárů (Text s významem pro EHP)
C/2015/2572
Úř. věst. L 107, 25.4.2015, p. 75–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.4.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 107/75 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/655
ze dne 23. dubna 2015
podle čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 týkající se přípravku na bázi polydimethylsiloxanu uváděného na trh za účelem regulace komárů
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 3 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 16. května 2014 požádala Belgie Komisi, aby podle čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 rozhodla, zda se přípravek na bázi polydimethylsiloxanu na regulaci komárů považuje za biocidní přípravek pro účely čl. 3 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení. |
(2) |
Podle informací, které poskytla společnost, jež zmíněný přípravek uvádí na trh, přidává přípravek na bázi polydimethylsiloxanu na vodní plochy tenký silikonový film. Nízké povrchové napětí silikonového filmu brání larvám komárů dýchat a samičkám komárů klást vajíčka na vodní hladinu; mnoho z nich se při pokusu o to utopí. |
(3) |
Přípravek na bázi polydimethylsiloxanu proto představuje fyzickou bariéru reprodukčních schopností komárů. |
(4) |
Podle čl. 3 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 528/2012 jsou za biocidní přípravky považovány pouze přípravky určené k ničení, odpuzování a zneškodňování jakéhokoliv škodlivého organismu, k zabránění působení tohoto organismu nebo dosažení jiného regulačního účinku na tento organismus jakýmkoliv způsobem jiným než pouhým fyzickým nebo mechanickým působením. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přípravek na bázi polydimethylsiloxanu, který je určen k regulaci komárů tak, že přidává na vodní plochy silikonový film s nižším povrchovým napětím, a je za tímto účelem uváděn na trh, se nepovažuje za biocidní přípravek pro účely čl. 3 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 528/2012.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. dubna 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1.