Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0690

    Nařízení Komise (ES) č. 690/2009 ze dne 30. července 2009 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 199, 31.7.2009, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/09/2018; Implicitně zrušeno 32018R1139

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/690/oj

    31.7.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 199/6


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 690/2009

    ze dne 30. července 2009,

    kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 80 odst. 2 uvedené smlouvy,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Ustanovení čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 216/2008 vyžaduje, aby výrobky, součásti a zařízení splňovaly požadavky na ochranu životního prostředí obsažené v příloze 16 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (dále jen „Chicagská úmluva“) ve znění z 24. listopadu 2005 pro svazek I a II, s výjimkou jejích dodatků.

    (2)

    Příloha 16 Chicagské úmluvy byla změněna po přijetí nařízení (ES) č. 216/2008 zařazením novely 9 do svazku I a novely 6 do svazku II ze dne 7. března 2008, platných ke dni 20. listopadu 2008.

    (3)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou založena na stanovisku Evropské agentury pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 17 odst. 2 písm. b) a čl. 19 odst. 1 nařízení (ES) č. 216/2008. Agentura doporučila změnit nařízení (ES) č. 216/2008 tak, aby obsahovalo změny provedené v Chicagské úmluvě.

    (4)

    Nařízení (ES) č. 216/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 65 nařízení (ES) č. 216/2008,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    V článku 6 nařízení (ES) č. 216/2008 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Výrobky, letadlové části a zařízení musí splňovat požadavky na ochranu životního prostředí obsažené v novele 9 svazku I a novele 6 svazku II přílohy 16 Chicagské úmluvy, platné ke dni 20. listopadu 2008, s výjimkou dodatků k příloze 16.“

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 30. července 2009.

    Za Komisi

    Antonio TAJANI

    místopředseda


    (1)  Úř. věst. L 79, 19.3.2008, s. 1.


    Top