This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0675
Commission Regulation (EC) No 675/2007 of 15 June 2007 determining the extent to which the applications for import licences lodged during the first 10 days of June 2007 for butter originating in New Zealand under quota numbers 09.4195 and 09.4182 can be accepted
Nařízení Komise (ES) č. 675/2007 ze dne 15. června 2007 , kterým se stanoví rozsah, v němž lze schválit žádosti o dovozní licence podané během prvních 10 dnů měsíce června roku 2007 na máslo pocházející z Nového Zélandu v rámci čísel kvót 09.4195 a 09.4182
Nařízení Komise (ES) č. 675/2007 ze dne 15. června 2007 , kterým se stanoví rozsah, v němž lze schválit žádosti o dovozní licence podané během prvních 10 dnů měsíce června roku 2007 na máslo pocházející z Nového Zélandu v rámci čísel kvót 09.4195 a 09.4182
Úř. věst. L 156, 16.6.2007, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 156/10 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 675/2007
ze dne 15. června 2007,
kterým se stanoví rozsah, v němž lze schválit žádosti o dovozní licence podané během prvních 10 dnů měsíce června roku 2007 na máslo pocházející z Nového Zélandu v rámci čísel kvót 09.4195 a 09.4182
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót (2), a zejména na čl. 35a odst. 3 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
Žádosti o dovozní licence podané od 1. do 10. června 2007 na máslo pocházející z Nového Zélandu v rámci čísel kvót 09.4195 a 09.4182 uvedených v příloze IIIA nařízení (ES) č. 2535/2001 a oznámených Komisi do 13. června 2007 se týkají množství, která jsou větší než ta, jež jsou k dispozici. Na požadovaná množství by měly být proto stanoveny přídělové koeficienty,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Žádosti o dovozní licence na máslo pocházející z Nového Zélandu v rámci čísel kvót 09.4195 a 09.4182 podané v souladu s nařízením (ES) č. 2535/2001 od 1. do 10. června 2007 a oznámené Komisi do 13. června 2007 se schvalují s výhradou použití přídělových koeficientů stanovených v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. června 2007.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 487/2007 (Úř. věst. L 114, 1.5.2007, s. 8).
PŘÍLOHA
Číslo kvóty |
Přídělový koeficient |
09.4195 |
20,172164 % |
09.4182 |
100 % |