This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1518
Commission Regulation (EC) No 1518/2005 of 19 September 2005 amending Annexes I and III to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin, as regards acetylisovaleryltylosin and fluazuron (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (ES) č. 1518/2005 ze dne 19. září 2005, kterým se mění přílohy I a III nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu, pokud jde o acetylisovaleryltylosin a fluazuron (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (ES) č. 1518/2005 ze dne 19. září 2005, kterým se mění přílohy I a III nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu, pokud jde o acetylisovaleryltylosin a fluazuron (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 244, 20.9.2005, p. 11–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 338M, 17.12.2008, p. 235–238
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2009; Implicitně zrušeno 32009R0470
20.9.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 244/11 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1518/2005
ze dne 19. září 2005,
kterým se mění přílohy I a III nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu, pokud jde o acetylisovaleryltylosin a fluazuron
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu (1), a zejména na článek 2 a čl. 4 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
s ohledem na stanoviska Evropské agentury pro léčivé přípravky vyjádřené Výborem pro veterinární léčivé přípravky,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Všechny farmakologicky účinné látky používané v rámci Společenství ve veterinárních léčivých přípravcích, které jsou určeny k podávání zvířatům určeným k produkci potravin, by měly být hodnoceny v souladu s nařízením (EHS) č. 2377/90. |
(2) |
Acetylisovaleryltylosin byl zařazen do přílohy I nařízení (EHS) č. 2377/90 u prasat pro svalovinu, kůži a tuk, játra a ledviny. Uvedená látka byla do dokončení vědeckých studií zařazena rovněž do přílohy III uvedeného nařízení pro kůži a tuk a pro játra u drůbeže, vyjma zvířat, jejichž vejce jsou určena k lidské spotřebě. Tyto studie již byly dokončeny, a proto by měl acetylisovaleryltylosin být u drůbeže zařazen do přílohy I uvedeného nařízení. |
(3) |
Byla předložena žádost o stanovení maximálního limitu reziduí pro „fluazuron“. Aby bylo umožněno dokončení vědeckých studií u skotu, měl by být fluazuron zařazen do přílohy III uvedeného nařízení. |
(4) |
Nařízení (EHS) č. 2377/90 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Před použitelností tohoto nařízení by měla být členským státům poskytnuta přiměřená lhůta, aby mohly učinit veškeré úpravy, které bude s ohledem na uvedené nařízení případně nutné provést u registrací, které byly uděleny podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků (2). |
(6) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro veterinární léčivé přípravky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I a III nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 19. listopadu 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. září 2005.
Za Komisi
Günter VERHEUGEN
místopředseda
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1356/2005 (Úř. věst. L 214, 19.8.2005, s. 3).
(2) Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/28/ES (Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 58).
PŘÍLOHA
A. Následující látka/látky se vkládá/vkládají do přílohy I (Seznam farmakologicky účinných látek, pro které jsou stanoveny maximální limity reziduí).
„1. Antiinfektiva
1.2. Antibiotika
1.2.4. Makrolidy
Farmakologicky účinná látka/účinné látky |
Indikátorové reziduum |
Druh zvířat |
MRL |
Cílové tkáně |
acetylisovaleryltylosin |
suma acetylisovaleryltylosinu a 3-O-acetyltylosinu |
drůbež (1) |
50 μg/kg |
kůže + tuk |
50 μg/kg |
játra |
B. Následující látka/látky se vkládá/vkládají do přílohy III (Seznam farmakologicky účinných látek používaných ve veterinárních léčivých přípravcích, pro které jsou stanoveny prozatímní maximální limity reziduí).
„2. Antiparazitika
2.2. Antiparazitika zevní
2.2.5. Deriváty acylmočoviny
Farmakologicky účinná látka/účinné látky |
Indikátorové reziduum |
Druh zvířat |
MRL |
Cílové tkáně |
fluazuron (2) |
fluazuron |
skot (3) |
200 μg/kg |
svalovina |
7 000 μg/kg |
tuk |
|||
500 μg/kg |
játra |
|||
500 μg/kg |
ledviny |
(1) Nepoužívat u zvířat, jejichž vejce jsou určena k lidské spotřebě.“
(2) Platnost prozatímních MRL do 1.1.2007.
(3) Nepoužívat u zvířat, jejichž mléko je určeno k lidské spotřebě.“