Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1008

Nařízení Komise (ES) č. 1008/2005 ze dne 30. června 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 2771/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem a smetanou

Úř. věst. L 170, 1.7.2005, p. 30–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 330M, 9.12.2008, p. 194–194 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2008; Implicitně zrušeno 32008R0105

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1008/oj

1.7.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 170/30


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1008/2005

ze dne 30. června 2005,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2771/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem a smetanou

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 2771/1999 (2) stanoví systém intervenčních opatření pro nákup másla za pevné ceny.

(2)

Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1255/1999 stanoví snížení intervenčních cen másla. Je proto nezbytné stanovit intervenční cenu, která se použije pro výpočet nákupní ceny, dojde-li ke změně intervenční ceny.

(3)

Nařízení (ES) č. 2771/1999 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 2771/1999 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Intervenční cena, která se použije pro výpočet nákupní ceny, se bude rovnat ceně platné v den, kdy bylo máslo vyrobeno.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. července 2005.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. června 2005.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)   Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněno nařízením Komise (ES) č. 186/2004 (Úř. věst. L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)   Úř. věst. L 333, 24.12.1999, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2250/2004 (Úř. věst. L 381, 28.12.2004, s. 25).


Top