This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0348
2005/348/EC: Council Decision of 18 January 2005 establishing, in accordance with Article 104(8) of the Treaty establishing the European Community, whether effective action has been taken by the Republic of Hungary in response to recommendations of the Council in accordance with Article 104(7) of that Treaty
2005/348/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 18. ledna 2005, kterým se v souladu s čl. 104 odst. 8 Smlouvy o založení Evropského společenství stanoví, zda Maďarská republika přijala v reakci na doporučení Rady podle čl. 104 odst. 7 uvedené smlouvy účinná opatření
2005/348/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 18. ledna 2005, kterým se v souladu s čl. 104 odst. 8 Smlouvy o založení Evropského společenství stanoví, zda Maďarská republika přijala v reakci na doporučení Rady podle čl. 104 odst. 7 uvedené smlouvy účinná opatření
Úř. věst. L 110, 30.4.2005, p. 42–43
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 159M, 13.6.2006, p. 418–419
(MT)
In force
30.4.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 110/42 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 18. ledna 2005,
kterým se v souladu s čl. 104 odst. 8 Smlouvy o založení Evropského společenství stanoví, zda Maďarská republika přijala v reakci na doporučení Rady podle čl. 104 odst. 7 uvedené smlouvy účinná opatření
(2005/348/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 104 odst. 8 této smlouvy,
s ohledem na doporučení Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle článku 104 Smlouvy se členské státy vyvarují nadměrných schodků veřejných financí. |
(2) |
Pakt o stabilitě a růstu je založen na cíli zdravých veřejných financí jakožto prostředku posilujícího podmínky pro cenovou stabilitu a silný udržitelný růst přispívající k vytváření pracovních míst. Pakt o stabilitě a růstu zahrnuje nařízení Rady (ES) č. 1467/97 ze dne 7. července 1997 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku (1) stanoveném v článku 104 Smlouvy za účelem rychlé nápravy nadměrných schodků veřejných financí. |
(3) |
Usnesení ze zasedání Evropské rady v Amsterodamu o Paktu o stabilitě a růstu ze dne 17. června 1997 (2) slavnostně vyzývá všechny strany, totiž členské státy, Radu a Komisi, aby řádně a včas prováděly Smlouvu a Pakt o stabilitě a růstu. |
(4) |
Rozhodnutím 2004/918/ES (3) rozhodla Rada podle čl. 104 odst. 6 Smlouvy, že v Maďarsku existuje nadměrný schodek. |
(5) |
Podle čl. 104 odst. 7 Smlouvy a čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 1467/97 vydala Rada dne 5. července 2004 doporučení maďarským orgánům odstranit co nejrychleji nadměrný schodek a podniknout ve střednědobém rámci kroky k dosažení svého cíle věrohodného a udržitelného snížení schodku pod úroveň 3 % HDP do roku 2008, a to v souladu s cestou snižování schodku stanovenou v konvergenčním programu předloženém maďarskými orgány a schváleném ve stanovisku Rady ze dne 5. července 2004 k uvedenému programu (4). Uvedené doporučení stanoví maďarské vládě lhůtu do dne 5. listopadu 2004 k podniknutí účinných kroků s ohledem na plánovaná opatření určená k dosažení cílové hodnoty schodku 4,1 % HDP pro rok 2005. V uvedeném doporučení rovněž Rada doporučila Maďarské republice, aby s důrazem provedla opatření plánovaná v konvergenčním programu z května roku 2004, zejména aby byla připravena zavést v případě nutnosti další opatření s cílem dosáhnout cílové hodnoty schodku veřejných financí 4,6 % HDP pro rok 2004. Rada navíc vyzvala maďarské orgány, aby využily veškerých příležitostí k urychlení daňových úprav, aby provedly plánované reformy systémů veřejné správy, zdravotnictví a školství a aby zajistily, že plánovaná snížení daní jsou přiměřeně financována, a podmínily jejich provedení dosažením cílových hodnot schodku. |
(6) |
V souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 1467/97 vychází Rada při zvažování, zda byla v reakci na její doporučení vydané v souladu s čl. 104 odst. 7 Smlouvy přijata účinná opatření, při svém rozhodování z veřejně oznámených rozhodnutí vlády dotyčného členského státu. |
(7) |
Hodnocení veřejně oznámených rozhodnutí přijatých Maďarskou republikou v době mezi vydáním doporučení Rady podle čl. 104 odst. 7 Smlouvy a uplynutím lhůty stanovené v uvedeném doporučení vede k těmto závěrům:
|
(8) |
Podle čl. 104 odst. 8 Smlouvy zjistí-li Rada, že na její doporučení podle čl. 104 odst. 7 uvedené smlouvy nebyla přijata žádná účinná opatření, může svá doporučení zveřejnit. Maďarská republika však v souladu s usnesením Evropské rady o Paktu o stabilitě a růstu souhlasila se zveřejněním doporučení již v červenci 2004, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Maďarská republika nepřijala žádná účinná opatření v reakci na doporučení Rady ze dne 5. července 2004 ve lhůtě stanovené v uvedeném doporučení.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Maďarské republice.
V Bruselu dne 18. ledna 2005.
Za Radu
J.-C. JUNCKER
předseda
(1) Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 6.
(2) Úř. věst. C 236, 2.8.1997, s. 1.
(3) Úř. věst. L 389, 30.12.2004, s. 27.
(4) Úř. věst. C 320, 24.12.2004, s. 11.