This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0065
2005/65/EC: Commission Decision of 28 January 2005 as regards certain transitional additional guarantees for Denmark in relation to the change of its non-vaccinating status against Newcastle disease (notified under document number C(2005) 143)Text with EEA relevance
2005/65/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. ledna 2005 pokud jde o některé přechodné dodatečné záruky Dánsku ve vztahu ke změně jeho statutu, jako oblasti, ve které se neprovádí očkování proti newcastleské chorobě (oznámeno pod číslem K(2005) 143)Text s významem pro EHP
2005/65/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. ledna 2005 pokud jde o některé přechodné dodatečné záruky Dánsku ve vztahu ke změně jeho statutu, jako oblasti, ve které se neprovádí očkování proti newcastleské chorobě (oznámeno pod číslem K(2005) 143)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 27, 29.1.2005, p. 52–53
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 269M, 14.10.2005, p. 315–316
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2006
29.1.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 27/52 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 28. ledna 2005
pokud jde o některé přechodné dodatečné záruky Dánsku ve vztahu ke změně jeho statutu, jako oblasti, ve které se neprovádí očkování proti newcastleské chorobě
(oznámeno pod číslem K(2005) 143)
(Text s významem pro EHP)
(2005/65/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/539/EHS ze dne 15. října 1990 o veterinárních podmínkách pro obchod s drůbeží a násadovými vejci uvnitř Společenství a jejich dovoz ze třetích zemí (1), a zejména na čl. 12 odst. 2 a 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 91/552/EHS ze dne 27. září 1991, kterým se stanoví status Dánska jako oblasti, ve které se neprovádí očkování proti newcastleské chorobě (2), stanoví status Dánska jako členského státu, ve kterém se za účelem obchodu s živou drůbeží uvnitř Společenství a jejího dovozu ze třetích zemí neprovádí očkování proti newcastleské chorobě. |
(2) |
V důsledku současného vývoje situace newcastleské choroby zamýšlí Dánsko zavést očkování drůbeže proti této chorobě, a jeho status jako členského státu, ve kterém se neprovádí očkování, by měl být v souladu se směrnicí 90/539/EHS pozastaven. |
(3) |
Bezpečnost současné zdravotní situace drůbeže v Dánsku během úvodní fáze očkování proti newcastleské chorobě vyžaduje stanovení přechodných opatření pro dodatečné záruky týkající se zásilek do uvedeného členského státu po určité období. |
(4) |
Dánsku by proto měly být přiznány některé dodatečné záruky, které mohou zahrnovat testování živé drůbeže, jak stanoví rozhodnutí Komise 92/340/EHS (3) o vyšetření drůbeže na newcastleskou chorobu prováděném před přepravou. |
(5) |
Rozhodnutí 91/552/EHS by proto mělo být zrušeno. |
(6) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Oblast působnosti a předmět
Toto rozhodnutí se použije na obchod uvnitř Společenství s drůbeží podle definice v čl. 2 odst. 1 směrnice 90/539/EHS, jež má být odeslána do Dánska z členských států, které nemají statut zemí, ve kterých neprobíhá očkování proti newcastleské chorobě podle čl. 12 odst. 2 uvedené směrnice, a ze třetích zemí.
Článek 2
Předchozí povolení zásilek drůbeže do Dánska
Před odesláním drůbeže se požaduje předchozí povolení příslušného dánského veterinárního orgánu.
Taková žádost o povolení obsahuje informace o typu očkovací látky a očkovací schéma používané pro imunizaci drůbeže vůči newcastleské chorobě.
Článek 3
Odběr vzorků a testování drůbeže pro zásilky do Dánska
Příslušný dánský orgán může vyžadovat testování drůbeže v souladu s články 1 a 2 rozhodnutí 92/340/EHS, přičemž vezme v úvahu informace poskytnuté podle článku 2 tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Odmítnutí zásilek drůbeže Dánskem
Pokud Dánsko s ohledem na informace poskytnuté podle článku 2 tohoto rozhodnutí a na výsledky testování uvedeného v článku 3 tohoto rozhodnutí rozhodne, že dovoz zásilky drůbeže na své území nepovolí, uvědomí Komisi a další členské státy nebo dotčené třetí země o důvodech svého rozhodnutí.
Článek 5
Zrušení rozhodnutí 91/552/EHS
Rozhodnutí 91/552/EHS se zrušuje.
Článek 6
Použitelnost
Toto rozhodnutí se použije ode dne 28. února 2006.
Článek 7
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 28. ledna 2005.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 303, 31.10.1990, s. 6. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 298, 29.10.1991, s. 21.
(3) Úř. věst. L 188, 8.7.1992, s. 34.