This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0587
2004/587/EC: Council Decision of 19 July 2004 on the date of application of Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments
2004/587/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 19. července 2004 o dni použitelnosti směrnice Rady 2003/48/ES o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb
2004/587/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 19. července 2004 o dni použitelnosti směrnice Rady 2003/48/ES o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb
Úř. věst. L 257, 4.8.2004, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 142M, 30.5.2006, p. 184–184
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Implicitně zrušeno 32015L2060
4.8.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 257/7 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 19. července 2004
o dni použitelnosti směrnice Rady 2003/48/ES o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb
(2004/587/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na směrnici 2003/48/ES (1), a zejména na čl. 17 odst. 3 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 17 odst. 2 směrnice 2003/48/ES stanoví podmínky pro použitelnost ustanovení směrnice od 1. ledna 2005. |
(2) |
Rada v souladu s čl. 17 odst. 3 směrnice 2003/48/ES na základě zprávy Komise dospěla před 1. červencem 2004 k názoru, že podmínky stanovené v čl. 17 odst. 2 směrnice 2003/48/ES nebudou splněny, pokud jde o dny vstupu v platnost daných opatření ve třetích zemích a na závislých nebo přidružených územích, kterých se to týká. |
(3) |
Ustanovení čl. 17 odst. 3 směrnice 2003/48/ES stanoví, že pokud Rada nerozhodne, že podmínky stanovené v odstavci 2 uvedeného článku budou splněny, přijme na návrh Komise jednomyslným rozhodnutím nové datum pro účely odstavce 2. |
(4) |
Na základě zpráv Komise a dotčených členských států se jeví, že všechny třetí země a všechna závislá a přidružená území uvedená v čl. 17 odst. 2 směrnice 2003/48/ES budou s to splnit podmínky stanovené v uvedeném odstavci do 1. července 2005. |
(5) |
Datum 1. července 2005 by proto mělo být přijato jako nové datum pro účely čl. 17 odst. 2 směrnice 2003/48/ES a na toto datum se budou rovněž vztahovat podmínky stanovené v uvedeném odstavci. |
(6) |
Z důvodů právní jistoty hospodářských subjektů a daňových poplatníků by mělo být toto rozhodnutí přijato jako naléhavé, což odůvodňuje odchylku od šestitýdenní lhůty stanovené v bodě I.3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 17 odst. 2 směrnice 2003/48/ES se datum „1. ledna 2005“ nahrazuje datem „1. července 2005“.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům a bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 19. července 2004.
Za Radu
P. H. DONNER
předseda
(1) Úř. věst. L 157, 26.6.2003, s. 38.