Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2731

    Nařízení Komise (ES) č. 2731/2000 ze dne 14. prosince 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 2543/95, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro režim vývozních licencí pro olivový olej

    Úř. věst. L 316, 15.12.2000, p. 42–42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/10/2005; Implicitně zrušeno 32005R1345

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2731/oj

    32000R2731



    Úřední věstník L 316 , 15/12/2000 S. 0042 - 0042


    Nařízení Komise (ES) č. 2731/2000

    ze dne 14. prosince 2000,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 2543/95, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro režim vývozních licencí pro olivový olej

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2702/1999 [2], a zejména na čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) V příloze III nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 ze dne 9. června 2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty [3], se v zájmu zjednodušení pravidel stanoví maximální množství zemědělských produktů, do jejichž výše se nemusí předkládat dovozní a vývozní licence nebo osvědčení o stanovení náhrady předem. Pro olivový olej jsou tato množství 100 kg pro dovoz i pro vývoz.

    (2) V čl. 2 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 2543/95 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 726/95 [5] stanoví, že pro vývozy do výše 50 kg se nepožaduje žádná licence.

    (3) S ohledem na horizontální opatření přijatá v nařízení (ES) č. 1291/2000 by se v zájmu zjednodušení a právní jistoty měla zrušit odchylná ustanovení platná v jednotlivých odvětvích a zejména v odvětví olivového oleje týkající se maximálních množství produktů, která mohou být vyvážena nebo dovážena bez licence.

    (4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Článek 2 odst. 4 nařízení (ES) č. 2543/95 se zrušuje.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 14. prosince 2000.

    Za Komisi

    Franz Fischler

    člen Komise

    [1] Úř. věst. 172, 30.9.1996, s. 3025/66.

    [2] Úř. věst. L 327, 21.12.1999, s. 7.

    [3] Úř. věst. L 152, 24.6.2000, s. 1.

    [4] Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 33.

    [5] Úř. věst. L 100, 1.4.1998, s. 46.

    --------------------------------------------------

    Top