This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R3606
Council Regulation (Euratom, ECSC, EC) No 3606/93 of 22 November 1993 modifying Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 which lays down the conditions and procedure for applying the tax for the benefit of the European Communities
Nařízení Rady (Euratom, ESUO, ES) č. 3606/93 ze dne 22. listopadu 1993, kterým se mění nařízení (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68, kterým se stanoví podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch Evropských společenství
Nařízení Rady (Euratom, ESUO, ES) č. 3606/93 ze dne 22. listopadu 1993, kterým se mění nařízení (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68, kterým se stanoví podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch Evropských společenství
Úř. věst. L 332, 31.12.1993, p. 10–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force
Úřední věstník L 332 , 31/12/1993 S. 0010 - 0010
Finské zvláštní vydání: Kapitola 1 Svazek 3 S. 0081
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 1 Svazek 3 S. 0081
Nařízení Rady (Euratom, ESUO, ES) č. 3606/93 ze dne 22. listopadu 1993, kterým se mění nařízení (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68, kterým se stanoví podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch Evropských společenství RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství, s ohledem na Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství, a zejména na články 13 a 23 tohoto protokolu, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], vzhledem k tomu, že je třeba rozšířit působnost daně zřízené ve prospěch Evropských společenství za podmínek stanovených v nařízení (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 [3] a postupem v něm uvedeným na platy, mzdy a služební požitky prezidenta, členů Rady Evropského měnového institutu a zaměstnanců EMI, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 "Článek 12a Toto nařízení se vztahuje na prezidenta Evropského měnového institutu, ostatní členy Rady EMI, zaměstnance EMI a na příjemce důchodů jím vyplácených, kteří spadají do kategorií určených Radou na základě čl. 16 prvního pododstavce protokolu o výsadách a imunitách, pokud se jedná o platy, mzdy, služební požitky a invalidní, starobní a pozůstalostní důchody vyplácené EMI." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. listopadu 1993. Za Radu předseda Ph. Maystadt [1] Úř. věst. C 324, 1.12.1993, s. 13. [2] Úř. věst. C 329, 6.12.1993. [3] Úř. věst. L 56, 3.4.1968, s. 8. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS, Euratom, ESUO) č. 3761/92 (Úř. věst. L 383, 29.12.1992, s. 1). --------------------------------------------------