Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R3491

Nařízení Komise (ES) č. 3491/88 ze dne 9. listopadu 1988 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Úř. věst. L 306, 11.11.1988, pp. 18–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/3491/oj

31988R3491



Úřední věstník L 306 , 11/11/1988 S. 0018 - 0019


Nařízení Komise (ES) č. 3491/88

ze dne 9. listopadu 1988

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3174/88 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;

vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;

vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. listopadu 1988.

Za Komisi

Cockfield

místopředseda

[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

[2] Úř. věst. L 298, 31.10.1988, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Popis zboží | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |

(1) | (2) | (3) |

1."Plátky ze sledě", sestávající z pravé a levé poloviny sledě (bez hlavy, vnitřností a ploutví, kromě hřbetní ploutve, a bez kostí), přičemž obě poloviny jsou vzájemně spojeny prostřednictvím hřbetní kůže | 03049021nebo03049025 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 0304, 03049021 a 03049025. Výrobek nelze považovat za filé kódu KN 030410 nebo 030420 (viz též vysvětlivky HS ke kódu 0304). |

2.Polyethersulfonové fólie katodovým naprašováním potažené vrstvou kovu nebo vrstvou nitridu, oxidu nebo karbidu kovu | 39219050 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 3921, 392190 a 39219050. Výrobek neodpovídá znění kódu 3920, neboť je potažen vrstvou kovu nebo vrstvou nitridu, oxidu nebo karbidu kovu. |

3.Dihydrido bis(2-methoxyethoxo) hlinitan sodný v roztoku (přibližně 7 % hmotnostních) v toluenu | 38239099 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 3823, 382390 a 38239099. Výrobek nelze zařadit do kapitoly 29, neboť nesplňuje podmínky poznámky 1 písm. e) ke kapitole 29. Jedná se o přípravek chemického průmyslu, jinde neuvedený ani nezahrnutý. |

--------------------------------------------------

Top