Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R2304

    Nařßzenß Komise (EHS) č. 2304/82 ze dne 20. srpna 1982, kterým se podruhé mění nařízení (EHS) č. 32/82, kterým se stanoví podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso

    Úř. věst. L 246, 21.8.1982, p. 9–11 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2007; Implicitně zrušeno 32007R0433

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/2304/oj

    31982R2304



    Úřední věstník L 246 , 21/08/1982 S. 0009 - 0012
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 15 S. 0138
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 15 S. 0138
    Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 26 S. 0052
    Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 26 S. 0052


    Nařίzenί Komise (EHS) č. 2304/82

    ze dne 20. srpna 1982,

    kterým se podruhé mění nařízení (EHS) č. 32/82, kterým se stanoví podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Řecka, a zejména na čl. 18 odst. 6 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že nařízení Komise č. 32/82 [2] ve znění nařízení (EHS) č. 752/82 [3] stanovilo podmínky pro poskytování zvláštních vývozních náhrad pro hovězí a telecí maso;

    vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 32/82 nikdy nevyloučilo použití článku 5 nařízení Rady (EHS) č. 565/80 ze dne 4. března 1980 o platbách vývozních náhrad předem, pokud jde o zemědělské produkty [4]; že pokud se použije článek 5 nařízení (EHS) č. 565/80, je nutné upřesnit, že osvědčení podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 32/82 by mělo být předloženo celním orgánům v době splnění celních formalit, aby mohl být produkt umístěn do celního skladu nebo do svobodného celního pásma; že je proto také nutné změnit osvědčení; že je za účelem vyloučení jakékoli záměny nutné zajistit, aby s těmito produkty nebylo nakládáno způsobem uvedeným v čl. 4 odst. 5 bodech 2, 3 a 4 nařízení Komise (EHS) č. 798/80 ze dne 31. března 1980, kterým se stanoví obecná pravidla pro platby vývozních náhrad předem a výši skutečných peněžních vyrovnávacích dávek, pokud jde o zemědělské produkty [5], naposledy pozměněném nařízením (EHS) č. 1663/81 [6];

    vzhledem k tomu, že článek 4a nařízení (EHS) č. 32/82 stanoví podrobná pravidla, na základě kterých sdělují členské státy Komisi množství produktů, pro které byly vyplaceny zvláštní vývozní náhrady; že je vhodné doplnit tento článek o ustanovení, podle kterého se přednostně sdělí množství umístěná do celního skladu nebo svobodného celního pásma podle článku 5 nařízení (EHS) č. 565/80;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (EHS) č. 32/82 se mění takto:

    1. V čl. 2 odst. 2 se doplňuje nový odstavec, který zní:

    "Pokud se však pro produkty uplatňuje režim podle článku 5 nařízení (EHS) č. 565/80, musí být celním orgánům předloženo osvědčení uvedené v předchozím pododstavci v době splnění celních formalit podle čl. 2 odst. 1 nařízení (EHS) č. 798/80. Odchylně od uvedeného nařízení nejsou povoleny činnosti uvedené v čl. 4 odst. 5 bodech 2, 3 a 4 nařízení (EHS) č. 798/80, pokud se použije tento pododstavec."

    2. Článek 4a se nahrazuje tímto:

    "Článek 4a

    Členské státy sdělí faxem Komisi nejpozději 25. dne každého měsíce množství, a pokud je to možné i popis produktů, pro které byla na základě osvědčení vyplacena buď zvláštní vývozní náhrada nebo její záloha podle článku 25 nařízení (EHS) č. 2730/79 nebo podle článku 5 nařízení (EHS) č. 565/80 během předcházejícího měsíce."

    3. Příloha se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 20. srpna 1982.

    Za Komisi

    Poul Dalsager

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24.

    [2] Úř. věst. L 4, 8.1.1982, s. 11.

    [3] Úř. věst. L 86, 1.4.1982, s. 50.

    [4] Úř. věst. L 62, 7.3.1980, s. 5.

    [5] Úř. věst. L 87, 1.4.1980, s. 42.

    [6] Úř. věst. L 166, 24.6.1981, s. 9.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top