This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0559
Regulation (EU) 2020/559 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2020 amending Regulation (EU) No 223/2014 as regards the introduction of specific measures for addressing the outbreak of COVID-19
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/559 ze dne 23. dubna 2020, kterým se mění nařízení (EU) č. 223/2014, pokud jde o zavedení zvláštních opatření reagujících na rozšíření onemocnění COVID-19
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/559 ze dne 23. dubna 2020, kterým se mění nařízení (EU) č. 223/2014, pokud jde o zavedení zvláštních opatření reagujících na rozšíření onemocnění COVID-19
PE/8/2020/REV/1
Úř. věst. L 130, 24.4.2020, p. 7–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.4.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 130/7 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2020/559
ze dne 23. dubna 2020,
kterým se mění nařízení (EU) č. 223/2014, pokud jde o zavedení zvláštních opatření reagujících na rozšíření onemocnění COVID-19
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 175 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem,
po konzultaci s Výborem regionů,
v souladu s řádným legislativním postupem (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 223/2014 (2) stanoví pravidla pro Fond evropské pomoci nejchudším osobám (dále jen „fond“). |
(2) |
Členské státy byly rozšířením onemocnění COVID-19 postiženy způsobem, jenž nemá obdoby. V důsledku této krize jsou více ohroženy nejzranitelnější skupiny obyvatelstva, jako jsou nejchudší osoby, a to zejména kvůli narušení poskytování podpory z fondu. |
(3) |
Aby byla zajištěna okamžitá reakce na dopady krize na nejchudší osoby, měly by být výdaje na operace na podporu kapacit reakce na krizi v souvislosti s rozšířením onemocnění COVID-19 způsobilé ode dne 1. února 2020. |
(4) |
S cílem zmírnit zátěž veřejných rozpočtů reagujících na rozšíření onemocnění COVID-19 by členské státy měly mít možnost výjimečně požádat o míru spolufinancování ve výši 100 %, která se použije pro účetní období 2020–2021 v souladu s rozpočtovými prostředky a v závislosti na dostupných finančních prostředcích. Na základě posouzení použití této výjimečné míry spolufinancování může Komise navrhnout rozšíření tohoto opatření. |
(5) |
S cílem zajistit, aby nejchudší osoby mohly i nadále dostávat pomoc z fondu v bezpečném prostředí, je nezbytné poskytnout členským státům dostatečnou flexibilitu pro přizpůsobení jejich systémů podpory stávajícím podmínkám, a to na základě konzultací s partnerskými organizacemi, včetně toho, že se umožní alternativní systémy dodávek, například prostřednictvím poukázek nebo karet v elektronické či jiné podobě, a tím, že členské státy budou mít možnost změnit některé prvky operačního programu, aniž by bylo nutné přijmout rozhodnutí Komise. S cílem zajistit bezpečnou pomoc nejzranitelnějším osobám by mělo být rovněž možné poskytnout partnerským organizacím nezbytné ochranné materiály a vybavení mimo rozpočet na technickou pomoc. |
(6) |
Je vhodné stanovit zvláštní pravidla pro určení způsobilých nákladů vzniklých příjemcům, pokud jsou některé operace kvůli rozšíření onemocnění COVID-19 zpožděny nebo pozastaveny nebo nejsou zcela provedeny. |
(7) |
S cílem umožnit členským státům zaměřit se na zavádění opatření v reakci na rozšíření onemocnění COVID-19 a zabránit přerušení dodávek pomoci nejchudším osobám z důvodu rizika kontaminace je vhodné stanovit zvláštní opatření, která sníží administrativní zátěž orgánů a zajistí flexibilitu při plnění určitých legislativních požadavků, zejména pokud jde o požadavky týkající se monitorování, kontroly a auditu. |
(8) |
Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž zavedení zvláštních opatření k zajištění účinného provádění fondu během rozšíření onemocnění COVID-19, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jej, z důvodu jeho rozsahu a účinků, může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle. |
(9) |
Vzhledem k naléhavosti potřebné podpory by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
(10) |
Vzhledem k naléhavosti způsobené výjimečnými okolnostmi vyvolanými rozšířením onemocnění COVID-19, související krizí v oblasti veřejného zdraví a jejími sociálními a hospodářskými důsledky je vhodné stanovit výjimku ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu č. 1 o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování Evropské unie a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii. |
(11) |
Nařízení (EU) č. 223/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 223/2014 se mění takto:
1) |
V čl. 9 odst. 4 se první pododstavec nahrazuje tímto: „4. Odstavce 1, 2 a 3 se nevztahují na změny prvků operačního programu spadající do pododdílů 3.5 a 3.6 a oddílu 4 vzorů operačního programu, které jsou stanoveny v příloze I, nebo prvků stanovených v čl. 7 odst. 2 písm. a) až e) a g) v případě, že jsou změněny v důsledku reakce na krizi související s rozšířením onemocnění COVID-19.“ |
2) |
V čl. 13 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Odchylně od prvního pododstavce se lhůta pro předložení výroční zprávy o provádění pro rok 2019 stanoví na 30. září 2020.“ |
3) |
V článku 20 se vkládá nový odstavec, který zní: „1a. Odchylně od odstavce 1 lze na žádost členského státu použít míru spolufinancování ve výši 100 % na výdaje z veřejných zdrojů vykázané v žádostech o platbu v průběhu účetního období, které začíná dne 1. července 2020 a končí dne 30. června 2021. Žádosti o změnu míry spolufinancování se podávají v souladu s postupem pro změny operačních programů stanoveným v článku 9 a připojí se k nim revidovaný program. Míra spolufinancování ve výši 100 % se použije pouze v případě, že Komise schválí příslušnou změnu operačního programu před předložením konečné žádosti o průběžnou platbu v souladu s čl. 45 odst. 2. Před předložením první žádosti o platbu za účetní období, které začíná dnem 1. července 2021, oznámí členské státy tabulku uvedenou v oddíle 5.1 vzorů operačního programu, které jsou stanoveny v příloze I, v níž potvrdí míru spolufinancování platnou v účetním období, které končí dnem 30. června 2020.“ |
4) |
V čl. 22 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Odchylně od prvního pododstavce jsou výdaje na operace na podporu kapacit reakce na krizi související s rozšířením onemocnění COVID-19 způsobilé ode dne 1. února 2020.“ |
5) |
V článku 23 se vkládá nový odstavec, který zní: „4a. Potraviny nebo základní materiální pomoc mohou být poskytovány nejchudším osobám přímo nebo nepřímo, například prostřednictvím poukázek nebo karet v elektronické či jiné podobě tak, aby bylo možné tyto poukázky, karty či jiné nástroje pomoci vyměnit pouze za potraviny nebo základní materiální pomoc.“ |
6) |
V článku 26 se odstavec 2 mění takto:
|
7) |
Vkládají se nové články, které znějí: „Článek 26a Způsobilost výdajů na operace podporované v rámci OP I během jejich pozastavení v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19 Zpoždění při dodávce potravin nebo základní materiální pomoci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19 nevedou ke snížení způsobilých nákladů, které vznikly nakupujícímu subjektu nebo partnerským organizacím v souladu s čl. 26 odst. 2. Tyto náklady mohou být vykázány Komisi v celé výši v souladu s čl. 26 odst. 2 před tím, než jsou potraviny nebo základní materiální pomoc dodány nejchudším osobám, pokud jsou dodávky po skončení krize související s rozšířením onemocnění COVID-19 obnoveny. Pokud se kvůli pozastavení dodávek v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19 potraviny zkazí, náklady stanovené v čl. 26 odst. 2 písm. a) se nesníží. Článek 26b Způsobilost výdajů na operace podporované v rámci OP II nebo na technickou pomoc během jejich pozastavení v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19 1. Pokud je provádění operací v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19 pozastaveno, může členský stát považovat výdaje během pozastavení za způsobilé výdaje, i když nebyly poskytnuty žádné služby, pokud jsou splněny veškeré tyto podmínky:
2. U operací, u kterých se úhrada příjemci uskuteční na základě zjednodušeného vykazování nákladů, a pokud je provádění opatření, která tvoří základ pro poskytnutí úhrady, pozastaveno z důvodu rozšíření onemocnění COVID-19, může dotčený členský stát uskutečnit úhradu příjemci na základě výstupů plánovaných na dobu pozastavení, přestože nebyla uskutečněna žádná opatření, pokud jsou splněny tyto veškeré tyto podmínky:
Článek 26c Způsobilost výdajů na operace podporované v rámci OP II nebo na technickou pomoc, které nebyly v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19 zcela provedeny 1. Členský stát může považovat výdaje na operace, které nebyly v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19 zcela provedeny, za způsobilé výdaje, pokud jsou splněny veškeré tyto podmínky:
2. U operací, při nichž se provádí úhrada příjemci na základě zjednodušeného vykazování nákladů, může členský stát považovat výdaje na operace, které nebyly v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19 zcela provedeny, za způsobilé výdaje, pokud jsou splněny veškeré tyto podmínky:
|
8) |
V článku 30 se vkládá nový odstavec, který zní: „1a. Na základě analýzy možných rizik mohou členské státy stanovit mírnější požadavky na kontrolu a auditní stopu, pokud jde o distribuci potravin nebo základní materiální pomoci nejchudším osobám během období rozšíření onemocnění COVID-19.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. dubna 2020.
Za Evropský parlament
předseda
D.M. SASSOLI
Za Radu
předseda
G. GRLIĆ RADMAN
(1) Postoj Evropského parlamentu ze dne 17. dubna 2020 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 22. dubna 2020.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 223/2014 ze dne 11. března 2014 o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (Úř. věst. L 72, 12.3.2014, s. 1).