This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0096
Commission Regulation (EC) No 96/2007 of 31 January 2007 amending Regulation (EC) No 1898/2005 as regards the granting of aid for the purchase of butter by non-profit making institutions and organisations
Nařízení Komise (ES) č. 96/2007 ze dne 31. ledna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1898/2005, pokud jde o poskytování podpory pro nákup másla neziskovými institucemi a organizacemi
Nařízení Komise (ES) č. 96/2007 ze dne 31. ledna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1898/2005, pokud jde o poskytování podpory pro nákup másla neziskovými institucemi a organizacemi
Úř. věst. L 25, 1.2.2007, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009; Implicitně zrušeno 32009R0452
1.2.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 25/6 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 96/2007
ze dne 31. ledna 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1898/2005, pokud jde o poskytování podpory pro nákup másla neziskovými institucemi a organizacemi
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Kapitola IV nařízení Komise (ES) č. 1898/2005 ze dne 9. listopadu 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o opatření pro odbyt smetany, másla a zahuštěného másla na trhu Společenství (2), stanoví poskytování podpory pro nákup másla neziskovými institucemi a organizacemi. S ohledem na snížení intervenční ceny másla a následného snížení úrovní podpor v jiných režimech podpor pro máslo by se výše uvedené podpory měla snížit. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 1898/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(3) |
Řídící výbor pro mléko a mléčné výrobky nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V ustanovení čl. 74 odst. 1 nařízení (ES) č. 1898/2005 se částka „60 EUR“ nahrazuje částkou „40 EUR“.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. ledna 2007.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Úř. věst. L 308, 25.11.2005, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1919/2006 (Úř. věst. L 380, 28.12.2006, s. 1).