Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0392

    Rozhodnutí Rady ze dne 23. března 1998 o uzavření Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 a dohody ze dne 28. července 1994 o provedení části XI této úmluvy Evropským společenstvím

    Úř. věst. L 179, 23.6.1998, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/392/oj

    Related international agreement
    Related international agreement

    31998D0392



    Úřední věstník L 179 , 23/06/1998 S. 0001 - 0002


    Rozhodnutí Rady

    ze dne 23. března 1998

    o uzavření Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 a dohody ze dne 28. července 1994 o provedení části XI této úmluvy Evropským společenstvím

    (98/392/ES)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 43, 113 a čl. 130s odst. 1, ve spojení s první větou čl. 228 odst. 2 a druhým pododst. čl. 228 odst. 3 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise [1],

    s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

    vzhledem k tomu, že Evropské společenství je signatářem Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu (dále jen "úmluva") a dohody o provedení části XI Úmluvy o mořském právu (dále jen "prováděcí dohoda");

    vzhledem k tomu, že úmluva a prováděcí dohoda vstoupily v platnost a většina členských států Společenství jsou smluvními stranami; že v ostatních členských státech probíhá ratifikace;

    vzhledem k tomu, že podmínky pro založení listiny formálního potvrzení Společenstvím podle čl. 3 přílohy IX úmluvy, uvedené v čl. 4 odst. 4 prováděcí dohody, jsou splněny;

    vzhledem k tomu, že Společenství provádí prováděcí dohodu a část XI úmluvy předběžně od 16. listopadu 1994 a je současně prozatímním členem Mezinárodního úřadu pro mořské dno;

    vzhledem k tomu, že se doporučuje úmluvu a prováděcí dohodu schválit, aby se Společenství v rámci své pravomoci mohlo stát smluvní stranou;

    vzhledem k tomu, že Společenství musí společně s listinou o formálním potvrzení uložit prohlášení, ve kterém se uvedou podrobně záležitosti upravované úmluvou a prováděcí dohodou, pro které jej jeho členské státy pověří svou pravomocí, jakož i prohlášení podle článku 310 úmluvy;

    vzhledem k tomu, že Společenství upouští v této fázi od volby zvláštního postupu urovnání sporu podle článku 287 úmluvy; že se však toto rozhodnutí během určitého období přezkoumá;

    vzhledem k tomu, že Společenství a jeho členské státy se podílí na práci Mezinárodního úřadu pro mořské dno, a musí proto koordinovat postoje jimi prosazované v této organizaci,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    1. Úmluva Organizace spojených národů o mořském právu a Dohoda o provedení části XI Úmluvy o mořském právu se jménem Evropského společenství potvrzují.

    2. Znění úmluvy a znění prováděcí dohody jsou uvedena v příloze I.

    3. Společenství uloží svou listinu o formálním potvrzení, která je uvedena v příloze II, u generálního tajemníka Spojených národů. Ta obsahuje prohlášení podle článku 310 úmluvy a prohlášení o pravomoci.

    Článek 2

    Společenství a jeho členské státy koordinují stanoviska, která přijala v orgánech Mezinárodního úřadu pro mořské dno podle postupu stanoveného v příloze III.

    Článek 3

    Předseda Rady je tímto zmocněn jmenovat osobu, která je oprávněna k uložení listiny o formálním potvrzení a tím zavázat Společenství.

    Toto rozhodnutí se vyhlašuje v Úředním věstníku Evropských společenství.

    V Bruselu dne 23. března 1998.

    Za Radu

    předseda

    M. Meacher

    [1] Úř. věst. C 155, 23.5.1997, s. 1.

    [2] Úř. věst. C 325, 27.10.1997, s. 14.

    --------------------------------------------------

    Top