This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0738
Commission Regulation (EC) No 738/2007 of 28 June 2007 adjusting the delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the Agreement with India for the 2006/2007 delivery period
Nařízení Komise (ES) č. 738/2007 ze dne 28. června 2007 , kterým se pro dodací období 2006/07 upravuje množství povinných dodávek třtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií
Nařízení Komise (ES) č. 738/2007 ze dne 28. června 2007 , kterým se pro dodací období 2006/07 upravuje množství povinných dodávek třtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií
Úř. věst. L 169, 29.6.2007, p. 19–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 169/19 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 738/2007
ze dne 28. června 2007,
kterým se pro dodací období 2006/07 upravuje množství povinných dodávek třtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na článek 31 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 12 nařízení Komise (ES) č. 950/2006 ze dne 28. června 2006, kterým se pro hospodářské roky 2006/07, 2007/08 a 2008/09 stanoví prováděcí pravidla pro dovoz a rafinaci produktů v odvětví cukru v rámci některých celních kvót a preferenčních dohod (2), stanoví pravidla pro určování povinných dodávek s nulovým clem pro produkty kódu KN 1701, vyjádřené jako ekvivalent bílého cukru, pro dovozy pocházející ze zemí, které jsou signatáři protokolu AKT a dohody s Indií. |
(2) |
Pro dodací období 2006/07 byla tato množství stanovena nařízením Komise (ES) č. 81/2007 ze dne 29. ledna 2007, kterým se pro dodací období 2006/07 stanoví množství povinných dodávek třtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií (3). |
(3) |
V čl. 7 odst. 1 a 2 protokolu AKT se stanoví pravidla týkající se nedodání dohodnutého množství některým státem AKT. |
(4) |
Příslušné orgány Konga, Pobřeží slonoviny, Madagaskaru a Trinidadu a Tobaga informovaly Komisi, že nebudou schopny dodat dohodnutá množství v plné výši a že si nepřejí mít dodatečné dodací období. |
(5) |
Po konzultacích s dotčenými státy AKT je proto třeba provést přerozdělení schodku pro dodávky během dodacího období 2006/07. |
(6) |
V souladu s čl. 12 odst. 1 a 2 písm. c) nařízení (ES) č. 950/2006 je proto třeba zrušit nařízení (ES) č. 81/2007 a upravit množství povinných dodávek pro období 2006/07. |
(7) |
Podle čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 950/2006 se odstavec 1 uvedeného článku nepoužije na množství přerozdělená v souladu s čl. 7 odst. 1 nebo 2 protokolu AKT. Množství přerozdělená podle tohoto nařízení by proto měla být dovezena do 30. června 2007. Z důvodu pozdního rozhodnutí o přerozdělení a s ohledem na dobu poskytnutou pro používání dovozních licencí nebude možné dodržet tento termín. Ustanovení čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 950/2006 by se proto měla použít na množství přerozdělené podle tohoto nařízení. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Množství povinných dodávek pro dovoz produktů kódu KN 1701 pocházejících ze zemí, které jsou signatáři protokolu AKT a dohody s Indií, vyjádřená jako ekvivalent bílého cukru, jsou pro dodací období 2006/07 a pro každou dotyčnou vyvážející zemi stanovena v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Odchylně od čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 950/2006, čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení se použije na množství přerozdělená podle tohoto nařízení a dovezená do 30. června 2007.
Článek 3
Nařízení (ES) č. 81/2007 se zrušuje.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. června 2007.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 247/2007 (Úř. věst. L 69, 9.3.2007, s. 3).
(2) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 371/2007 (Úř. věst. L 92, 3.4.2007, s. 6).
(3) Úř. věst. L 21, 30.1.2007, s. 3.
PŘÍLOHA
Množství povinných dodávek pro dovoz preferenčního cukru pocházejícího ze zemí, které jsou signatáři protokolu AKT a dohody s Indií, vyjádřená v tunách ekvivalentu bílého cukru, pro dodací období 2006/07
Země, které jsou signatáři protokolu AKT a dohody s Indií |
Povinné dodávky 2006/07 |
Barbados |
33 234,21 |
Belize |
42 689,30 |
Kongo |
0,00 |
Pobřeží slonoviny |
520,00 |
Fidži |
174 596,53 |
Guyana |
167 302,91 |
Indie |
10 208,11 |
Jamajka |
121 412,96 |
Keňa |
41,00 |
Madagaskar |
6 049,50 |
Malawi |
27 983,19 |
Mauricius |
488 343,91 |
Mosambik |
10 488,04 |
Uganda |
0,00 |
Sv. Kryštof a Nevis |
0,00 |
Surinam |
0,00 |
Svazijsko |
126 304,79 |
Tanzanie |
10 270,00 |
Trinidad a Tobago |
23 500,00 |
Zambie |
12 085,21 |
Zimbabwe |
36 231,46 |
Celkem |
1 291 261,13 |