This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0139
2007/139/EC: Commission Decision of 26 February 2007 authorising a temporary exemption from Articles 4(3) and 5(1) of Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer, as regards the use and placing on the market of HCFC-225cb for the manufacture of fluoropolymers (notified under document number C(2007) 556)
2007/139/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 26. února 2007 , kterým se povoluje dočasná výjimka z čl. 4 odst. 3 a čl. 5 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, pokud se týká uvádění na trh a používání HCFC-225cb při výrobě fluorovaných polymerů (oznámeno pod číslem K(2007) 556)
2007/139/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 26. února 2007 , kterým se povoluje dočasná výjimka z čl. 4 odst. 3 a čl. 5 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, pokud se týká uvádění na trh a používání HCFC-225cb při výrobě fluorovaných polymerů (oznámeno pod číslem K(2007) 556)
Úř. věst. L 61, 28.2.2007, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 219M, 24.8.2007, p. 299–300
(MT)
In force
28.2.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 61/47 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 26. února 2007,
kterým se povoluje dočasná výjimka z čl. 4 odst. 3 a čl. 5 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, pokud se týká uvádění na trh a používání HCFC-225cb při výrobě fluorovaných polymerů
(oznámeno pod číslem K(2007) 556)
(pouze anglické znění je závazné)
(2007/139/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 ze dne 29. června 2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1), a zejména na čl. 5 odst. 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Uvádění na trh a používání hydrochlorfluoruhlovodíků (HCFC) je podle nařízení (ES) č. 2037/2000 zakázáno. |
(2) |
Dne 14. února 2006 požádal příslušný orgán Spojeného království podle čl. 5 odst. 7 o výjimku pro společnost AGC Chemicals Europe, Ltd., a to s platností do 31. prosince 2010. |
(3) |
Společnost AGC Chemicals Europe, Ltd. (dále jen ASAHI) je dodavatelem kopolymeru ethen-tetrafluorethen (ETFE), jenž se používá jako izolační materiál u elektrické kabeláže a jako surovina při výrobě fólií. Společnost ASAHI dosáhla výrazného pokroku ve svém intenzivním a cíleném výzkumu zaměřeném na hledání alternativy k HCFC-225cb, která by nepoškozovala ozonovou vrstvu. Alternativní látkou by mohl být methanol. Než však bude moci nahradit HCFC-225cb, je nutný ještě další výzkum a vývoj. Současná technologie spočívá v recyklaci HCFC-225cb a ve znovuzískávání zbytkového HCFC-225cb. Únik do atmosféry je minimalizován na nejnižší možnou úroveň. |
(4) |
Komise důkladně prozkoumala technickou a ekonomickou stránku výroby fluorovaných polymerů pro účely popisované společností ASAHI a zjistila, že v současnosti neexistuje žádná technicky použitelná a ekonomicky dostupná alternativní látka ani technologický postup a je nezbytné, aby se HCFC-225cb pro tyto konkrétní účely i nadále po omezenou dobu používala. Proto by měla být povolena dočasná výjimka pro uvádění na trh a používání HCFC-225cb. |
(5) |
Společnost ASAHI v žádosti o výjimku navrhla alternativu a zavázala se, že bude tuto alternativní látku používat ještě před uplynutím období výjimky. Proto by měla existovat ustanovení, na jejichž základě příslušný orgán předloží zprávu o stavu používání příslušné alternativní látky. Měl by existovat závazek Spojeného království, že bude situaci sledovat a výjimka bude automaticky skončena, dojde-li k plnému použití uvedené alternativní látky. |
(6) |
Ustanovení článku 16 nařízení (ES) č. 2037/2000 vyžaduje znovuzískávání látek, které poškozují ozonovou vrstvu. HCFC-225cb, která případně zbude na konci výrobního procesu, musí být podle uvedeného článku znovuzískána z výrobního zařízení v souladu s článkem 16. Neměla by být uvedena na trh ES, a měla by být proto v daném okamžiku vrácena výrobci, jak předpokládá společnost ASAHI. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 18 nařízení (ES) č. 2037/2000, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Spojené království může do 31. prosince 2010 povolit uvádění na trh a používání HCFC-225cb společností AGC Chemicals Europe, Ltd. (dále jen ASAHI), odchylně od ustanovení čl. 4 odst. 3 a čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2037/2000, a to jako přenašeče řetězce a kosolventu při výrobě kopolymeru ethen-tetrafluorethen.
Povolené množství HCFC-225cb nesmí překročit 2,1 tun ODP (látek poškozujících ozonovou vrstvu).
Článek 2
Spojené království předloží Komisi nejpozději do 30. června 2008 zprávu o dostupnosti alternativní látky navrhované společností ASAHI a o její připravenosti k použití. Komise na základě této zprávy posoudí možnost zkrátit období pro uvádění na trh a používání HCFC-225cb stanovené v článku 1.
Bude-li tato alternativní látka používána jako náhrada HCFC-225cb dříve než 31. prosince 2010, přestane výjimka povolená v článku 1 platit, a to s platností od data, kdy bude uvedená alternativní látka takto používána.
Článek 3
Spojené království zajistí, že společnost ASAHI znovuzíská veškeré množství HCFC-225cb, které zbude ve výrobě v okamžiku ukončení platnosti výjimky.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 26. února 2007.
Za Komisi
Stavros DIMAS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 244, 29.9.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).