Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0067

    2005/67/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. ledna 2005, kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2003/634/ES, kterým se schvalují programy s cílem získat status schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb (oznámeno pod číslem K(2005) 148)Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 27, 29.1.2005, p. 55–58 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 269M, 14.10.2005, p. 318–321 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/67(1)/oj

    29.1.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 27/55


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 28. ledna 2005,

    kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2003/634/ES, kterým se schvalují programy s cílem získat status schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb

    (oznámeno pod číslem K(2005) 148)

    (Text s významem pro EHP)

    (2005/67/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    S ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh (1), a zejména na čl. 10 odst. 2 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Rozhodnutí Komise 2003/634/ES (2) schvaluje a vytváří seznam programů předložených různými členskými státy. Programy mají členským státům umožnit následně zahájit postupy, jimiž by oblast nebo hospodářství v neschválené oblasti získaly status schválené oblasti nebo schváleného hospodářství v neschválené oblasti, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS), nebo infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN), nebo obě tyto choroby ryb.

    (2)

    V dopise ze dne 20. dubna 2004 požádal Kypr o schválení programu, který se má uplatnit na celé území Kypru. Předložená žádost byla shledána v souladu s článkem 10 směrnice 91/67/EHS, a program by proto měl být schválen.

    (3)

    Byly dokončeny programy použitelné pro oblast Zona Val Brembana a pro hospodářství Azienda Troticoltura S Cristina v Itálii. Měly by být proto odstraněny z přílohy II rozhodnutí 2003/634/ES.

    (4)

    Rozhodnutí 2003/634/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (5)

    Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 2003/634/ES se mění takto:

    1.

    Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí.

    2.

    Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 28. ledna 2005.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 220, 3.9.2003, s. 8. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/328/ES (Úř. věst. L 104, 8.4.2004, s. 129).


    PŘÍLOHA I

    „PŘÍLOHA I

    PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS, NEBO IHN, NEBO OBĚ TYTO CHOROBY RYB

    1.   DÁNSKO

    PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ DÁNSKEM DNE 22. KVĚTNA 1995 PRO TYTO OBLASTI:

    povodí FISKEBÆK Å,

    všechny ČÁSTI JUTSKA jižně a západně od povodí oblastí Storåen, Karup å, Gudenåen a Grejs å,

    oblast všech DÁNSKÝCH OSTROVŮ.

    2.   NĚMECKO

    PROGRAM PŘEDLOŽENÝ NĚMECKEM DNE 25. ÚNORA 1999 PRO TYTO OBLASTI:

    oblast v povodí OBERN NAGOLD.

    3.   ITÁLIE

    3.1.

    PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V SAMOSPRÁVNÉ PROVINCII BOLZANO DNE 6. ŘÍJNA 2001 VE ZNĚNÍ DOPISU ZE DNE 27. BŘEZNA 2003 PRO TYTO OBLASTI:

     

    Oblast provincie Bolzano

    oblast zahrnuje celé povodí v rámci provincie Bolzano.

    Oblast zahrnuje horní část oblasti ZONA VAL DELL’ADIGE – tj. povodí řeky Adige od jejích pramenů v provincii Bolzano až po hranici s provincií Trento.

    (Pozn.: zbývající dolní část oblasti ZONA VAL DELL’ADIGE spadá pod schválený program samosprávné provincie Trento. Horní a dolní části této oblasti musí být posuzovány jako jeden epidemiologický celek.)

    3.2.

    PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ ITÁLIÍ V SAMOSPRÁVNÉ PROVINCII TRENTO DNE 23. PROSINCE 1996 A 14. ČERVENCE 1997 PRO TYTO OBLASTI:

     

    Oblast Val di Sole e di Non

    povodí od pramene potoka Noce k přehradě S. Giustina.

     

    Oblast Val dell’Adige – dolní část

    povodí řeky Adige a jejích pramenů v oblasti samosprávné provincie Trento, od hranice s provincií Bolzano k přehradě Ala (vodní elektrárna).

    (Pozn.: část oblasti ZONA VAL DELL’ADIGE na horním toku spadá pod schválený program provincie Bolzano. Horní a dolní části této oblasti musí být posuzovány jako jeden epidemiologický celek.)

     

    Oblast Torrente Arnò

    povodí od pramene bystřiny Arnò na dolním toku k přehradám umístěným před ústím bystřiny Arnò do řeky Sarca.

     

    Oblast Val Banale

    povodí potoka Ambies k přehradě vodní elektrárny.

     

    Oblast Varone

    povodí od pramene potoka Magnone k vodopádu.

     

    Oblast Alto e Basso Chiese

    povodí řeky Chiese od pramene k přehadě Condino, s výjimkou povodí bysřin Adanà a Palvico.

     

    Oblast Torrente Palvico

    povodí bystřiny Palvico k přehradě z betonu a kamene.

    3.3.

    PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU VENETO DNE 21. ÚNORA 2001 PRO TYTO OBLASTI:

     

    Oblast Torrente Astico

    povodí řeky Astico, od jejích pramenů (v samosprávné provincii Trento a v provincii Vicenza, region Veneto) k přehradě v blízkosti mostu Pedescala v provincii Vicenza.

    Část řeky Astico, která se nachází na dolním toku mezi přehradou v blízkosti mostu Pedescala a přehradou Pria Maglio, se považuje za nárazníkovou zónu.

    3.4.

    PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU UMBRIA DNE 20. ÚNORA 2002 PRO TYTO OBLASTI:

    Oblast Fosso de Monterivoso: povodí řeky Monterivoso od jejích pramenů k neprůchodným přehradám poblíž Ferentilla.

    3.5.

    PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU LOMBARDIA DNE 23. PROSINCE 2003 PRO TYTO OBLASTI:

     

    Oblast Valle de Torrente Venina: povodí řeky Vienna od jejích pramenů a těchto hranic:

    západně: údolí Livrio,

    jižně: Orobijské Alpy od průsmyku Publino po štít Redorta,

    východně: údolí Armisa a Armisola.

    4.   FINSKO

    4.1.

    PROGRAM PŘEDLOŽENÝ FINSKEM DNE 29. KVĚTNA 1995 PRO TYTO OBLASTI:

    Všechny kontinentální a pobřežní oblasti FINSKA kromě:

    provincie Åland,

    kontrolované oblasti v Pyhtää,

    kontrolované oblasti zahrnující obce Uusikaupunki, Pyhäranta a Rauma.

    4.2.

    PROGRAM ZAHRNUJÍCÍ ZVLÁŠTNÍ ERADIKAČNÍ OPATŘENÍ PŘEDLOŽENÁ FINSKEM DNE 29. KVĚTNA 1996, VE ZNĚNÍ DOPISU ZE DNE 27. BŘEZNA 2002, 4. ČERVNA 2002, 12. BŘEZNA 2003, 12. ČERVNA 2003 A 20. ŘÍJNA 2003 PRO TYTO OBLASTI:

    celou provincii Åland,

    kontrolovanou oblast v Pyhtää,

    kontrolované oblasti zahrnující obce Uusikaupunki, Pyhäranta a Rauma.

    5.   KYPR

    PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ KYPREM DNE 20. DUBNA 2004 SE VZTAHUJÍ NA:

    celé území Kypru.“


    PŘÍLOHA II

    „PŘÍLOHA II

    PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉHO HOSPODÁŘSTVÍ V NESCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS, NEBO IHN, NEBO OBĚ TYTO CHOROBY RYB

    1.   ITÁLIE

    1.1.

    PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU FRUILI VENEZIA GUILA, PROVINCII UDINE DNE 2. KVĚTNA 2000 PRO TATO HOSPODÁŘSTVÍ:

     

    hospodářství ve spádové oblasti povodí řeky Tagliamento:

    Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.

    1.2.

    PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU VENETO DNE 21. PROSINCE 2003 PRO TATO HOSPODÁŘSTVÍ:

     

    hospodářství:

    Azienda agricola Bassan Antonio.

    1.3.

    PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU PIEMONTE DNE 5. ZÁŘÍ 2002 PRO TATO HOSPODÁŘSTVÍ:

     

    hospodářství:

    Incubatoio ittico di valle – Loc Cascina Prelle – Traversella (TO).“


    Top