Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 62020CB0206
Case C-206/20: Order of the Court (Sixth Chamber) of 22 June 2021 (request for a preliminary ruling from the High Court of Justice, Queen’s Bench Division (Administrative Court) — United Kingdom) — Execution of a European arrest warrant issued against VA (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Judicial cooperation in criminal matters — European arrest warrant — Framework Decision 2002/584/JHA — Article 8(1)(c) — European arrest warrant issued by the public prosecutor’s office of a Member State for the purposes of criminal prosecution on the basis of a measure involving deprivation of liberty issued by the same authority — No judicial review prior to surrender of the requested person — Consequences — Effective judicial protection — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 47)
Věc C-206/20: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. června 2021 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) – Spojené království] – Výkon evropského zatýkacího rozkazu vydaného proti VA („Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Justiční spolupráce v trestních věcech – Evropský zatýkací rozkaz – Rámcové rozhodnutí 2002/584/SVV – Článek 8 odst. 1 písm. c) – Evropský zatýkací rozkaz vydaný státním zastupitelstvím členského státu za účelem trestního stíhání na základě opatření spojeného s odnětím osobní svobody vydaného týmž orgánem – Neexistence soudního přezkumu před předáním vyžádané osoby – Důsledky – Účinná soudní ochrana – Listina základních práv Evropské unie – Článek 47“)
Věc C-206/20: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. června 2021 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) – Spojené království] – Výkon evropského zatýkacího rozkazu vydaného proti VA („Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Justiční spolupráce v trestních věcech – Evropský zatýkací rozkaz – Rámcové rozhodnutí 2002/584/SVV – Článek 8 odst. 1 písm. c) – Evropský zatýkací rozkaz vydaný státním zastupitelstvím členského státu za účelem trestního stíhání na základě opatření spojeného s odnětím osobní svobody vydaného týmž orgánem – Neexistence soudního přezkumu před předáním vyžádané osoby – Důsledky – Účinná soudní ochrana – Listina základních práv Evropské unie – Článek 47“)
Úř. věst. C 382, 20.9.2021г., стр. 5—6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
20.9.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 382/5 |
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. června 2021 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) – Spojené království] – Výkon evropského zatýkacího rozkazu vydaného proti VA
(Věc C-206/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Justiční spolupráce v trestních věcech - Evropský zatýkací rozkaz - Rámcové rozhodnutí 2002/584/SVV - Článek 8 odst. 1 písm. c) - Evropský zatýkací rozkaz vydaný státním zastupitelstvím členského státu za účelem trestního stíhání na základě opatření spojeného s odnětím osobní svobody vydaného týmž orgánem - Neexistence soudního přezkumu před předáním vyžádané osoby - Důsledky - Účinná soudní ochrana - Listina základních práv Evropské unie - Článek 47“)
(2021/C 382/06)
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court)
Účastníci původního řízení
Žalobce: VA
Za přítomnosti: Státní zástupce Okresního státního zastupitelství v Ruse, Bulharsko
Výrok
Článek 8 odst. 1 písm. c) rámcového rozhodnutí Rady 2002/584/SVV ze dne 13. června 2002 o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy, ve znění rámcového rozhodnutí Rady 2009/299/SVV ze dne 26. února 2009, vykládaný ve spojení s článkem 47 Listiny základních práv Evropské unie a judikaturou Soudního dvora, musí být vykládán v tom smyslu, že požadavky na účinnou soudní ochranu, které musí požívat osoba, vůči níž je vydán evropský zatýkací rozkaz za účelem trestního stíhání, nejsou splněny, jestliže jak evropský zatýkací rozkaz, tak soudní rozhodnutí, na jehož základě je evropský zatýkací rozkaz vydán, vydává státní zástupce, kterého lze kvalifikovat jako „vystavující justiční orgán“ ve smyslu čl. 6 odst. 1 tohoto rámcového rozhodnutí, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299, přičemž uvedený evropský zatýkací rozkaz či zmíněné soudní rozhodnutí nemohou být před předáním vyžádané osoby vykonávajícím členským státem ve vystavujícím členském státě předmětem soudního přezkumu.