This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0463
Case C-463/19: Judgment of the Court (First Chamber) of 18 November 2020 (request for a preliminary ruling from the Conseil de prud’hommes de Metz — France) — Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle v Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2006/54/EC — Equal opportunities and equal treatment of men and women in employment and occupation — Articles 14 and 28 — National collective agreement granting the right to leave following the statutory maternity leave for female workers who bring up their children on their own — Exclusion of male workers from the right to that leave — Protection of female workers as regards both the consequences of pregnancy and the condition of maternity — Conditions under which applicable)
Věc C-463/19: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 18. listopadu 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil de prud'hommes de Metz – Francie) – Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle v. Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle („Řízení o předběžné otázce – Sociální politika – Směrnice 2006/54/ES – Rovné příležitosti a rovné zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání – Články 14 a 28 – Vnitrostátní kolektivní smlouva přiznávající pracovnicím, které samy vychovávají své dítě, právo na dovolenou navazující na zákonnou mateřskou dovolenou – Odepření práva na tuto dovolenou pracovníkům mužského pohlaví – Ochrana pracovnice s ohledem jak na následky těhotenství, tak na její mateřství – Podmínky použití“)
Věc C-463/19: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 18. listopadu 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil de prud'hommes de Metz – Francie) – Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle v. Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle („Řízení o předběžné otázce – Sociální politika – Směrnice 2006/54/ES – Rovné příležitosti a rovné zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání – Články 14 a 28 – Vnitrostátní kolektivní smlouva přiznávající pracovnicím, které samy vychovávají své dítě, právo na dovolenou navazující na zákonnou mateřskou dovolenou – Odepření práva na tuto dovolenou pracovníkům mužského pohlaví – Ochrana pracovnice s ohledem jak na následky těhotenství, tak na její mateřství – Podmínky použití“)
Úř. věst. C 28, 25.1.2021, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
25.1.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 28/8 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 18. listopadu 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil de prud'hommes de Metz – Francie) – Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle v. Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle
(Věc C-463/19) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Sociální politika - Směrnice 2006/54/ES - Rovné příležitosti a rovné zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání - Články 14 a 28 - Vnitrostátní kolektivní smlouva přiznávající pracovnicím, které samy vychovávají své dítě, právo na dovolenou navazující na zákonnou mateřskou dovolenou - Odepření práva na tuto dovolenou pracovníkům mužského pohlaví - Ochrana pracovnice s ohledem jak na následky těhotenství, tak na její mateřství - Podmínky použití“)
(2021/C 28/10)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Conseil de prud'hommes de Metz
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle
Žalovaná: Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle
za přítomnosti: Mission nationale de contrôle et d’audit des organismes de sécurité sociale
Výrok
Články 14 a 28 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání musí být ve světle směrnice Rady 92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň (desátá směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) vykládány v tom smyslu, že nebrání ustanovení vnitrostátní kolektivní smlouvy, jež vyhrazuje pracovnicím, které samy vychovávají své dítě, právo na dovolenou po uplynutí zákonné mateřské dovolené, za podmínky, že cílem této dodatečné dovolené je ochrana pracovnic s ohledem jak na následky těhotenství, tak na jejich mateřství, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu, který přitom musí přihlédnout zejména k podmínkám přiznání uvedené dovolené, k podmínkám jejího čerpání a k její délce, jakož i k související úrovni právní ochrany.