Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0567

    Věc T-567/10: Žaloba podaná dne 16. prosince 2010 — Vivendi v. Komise

    Úř. věst. C 72, 5.3.2011, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.3.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 72/18


    Žaloba podaná dne 16. prosince 2010 — Vivendi v. Komise

    (Věc T-567/10)

    2011/C 72/31

    Jednací jazyk: francouzština

    Účastnice řízení

    Žalobkyně: Vivendi (Paříž, Francie) (zástupci: O. Fréget, J.-Y. Ollier a M. Struys, advokáti)

    Žalovaná: Evropská komise

    Návrhová žádání žalobkyně

    Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

    prohlásil tuto žalobu za přípustnou;

    zrušil rozhodnutí Komise ze dne 1. října 2010, kterým Komise zamítla stížnost podanou společností Vivendi dne 2. března 2009 (zaregistrovanou pod číslem 2009/4269), podle které Francouzská republika porušila směrnici 2002/77/ES ze dne 16. prosince 2002 o hospodářské soutěži na trzích sítí a služeb elektronických komunikací, a tedy i článek 106 SFEU, a to tím, že v oblasti stanovení úrovně cen za poskytování telefonních služeb poskytla regulační výhodu;

    uložil Komisi náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní před Tribunálem.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Na podporu žaloby uplatňuje žalobkyně tři žalobní důvody týkající se meritorní stránky věci.

    1)

    První žalobní důvod vycházející z porušení zásady řádné správy, protože Komise provedla jen zběžné posouzení stížnosti, kterou jí žalobkyně podala.

    2)

    Druhý žalobní důvod vycházející z nesprávného právního posouzení pojmu zvláštních a výlučných práv z hlediska směrnice 2002/77/ES (1) a čl. 106 odst. 3 SFEU.

    Žalobkyně tvrdí, že se Komise nemůže zdržet uložení sankce za to, že Francouzská republika poskytla společnosti France Télécom regulační výhodu stanovením sazby za poskytování telefonních služeb v rámci univerzální služby na takové úrovni, která vylučuje veškerou nabídku služeb konkurující nabídce společnosti France Télécom, a přitom poukazovala na to, že žádný soukromý operátor nepodal žádost o odstranění regulační výhody.

    Žalobkyně podpůrně tvrdí, že takové žádosti učiněny byly.

    3)

    Třetí žalobní důvod vycházející z nesprávného právního posouzení a zjevně nesprávného posouzení skutkového stavu, pokud jde o rozsah povinností vnitrostátního regulačního orgánu vyplývajících ze směrnic v oblasti elektronických komunikací, s tím, že chování členského státu nelze omlouvat neúplností nebo nepřesností právního rámce.


    (1)  Směrnice Komise 2002/77/ES ze dne 16. září 2002 o hospodářské soutěži na trzích sítí a služeb elektronických komunikací (Úř. věst. L 249, s. 21; Zvl. vyd. 08/02, s. 178).


    Top