Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0061

2008/61/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 17. ledna 2008 , kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého hovězího masa z Brazílie (oznámeno pod číslem K(2008) 28) (Text s významem pro EHP)

Úř. věst. L 15, 18.1.2008, p. 33–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Implicitně zrušeno 32010D0477

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/61(1)/oj

18.1.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 15/33


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 17. ledna 2008,

kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého hovězího masa z Brazílie

(oznámeno pod číslem K(2008) 28)

(Text s významem pro EHP)

(2008/61/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 a 4 a čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1979, kterým se stanoví seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí a kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz některých živých zvířat a jejich masa do Společenství (2), stanoví, že dovoz takových zvířat a masa z nich musí splňovat požadavky uvedené v příslušných vzorech osvědčení vypracovaných podle uvedeného rozhodnutí.

(2)

Od roku 2003 byly během návštěv Komise uskutečněných v Brazílii zjišťovány nedostatky, pokud jde o požadavky Společenství na dovoz hovězího masa. Některé z těchto nedostatků Brazílie vyřešila, při návštěvách Komise v poslední době však byly zjištěny závažné případy nedodržení požadavků, pokud jde o registraci hospodářství, identifikaci zvířat a kontrolu jejich přesunu a nedodržení jejich předchozích závazků přijmout příslušná nápravná opatření.

(3)

Pokračování dovozů je možné povolit pouze na bezpečném základě posílením kontroly a dohledu nad hospodářstvími, ze kterých pocházejí zvířata způsobilá pro vývoz do Společenství, a vytvořením prozatímního seznamu takových schválených hospodářství ze strany Brazílie, přičemž pro tato hospodářství budou dány záruky, že plně splňují požadavky na dovoz čerstvého vykostěného a vyzrálého hovězího masa do Společenství, budou v nich probíhat audity a inspekce a úplné zprávy o auditech a inspekcích budou dány k dispozici Komisi.

(4)

Útvary Komise provádějí inspekce v rámci operací Potravinového a veterinárního úřadu ve třetích zemích, aby ověřily, že se v hospodářstvích uvedených na seznamu dodržují požadavky Evropské Unie pro dovoz.

(5)

Prozatímní seznam hospodářství může být přezkoumán poté, co je Komise informována na základě výsledku těchto inspekcí. Seznam schválených hospodářství by měl být zveřejněn pro informaci prostřednictvím integrovaného počítačového veterinárního systému TRACES.

(6)

Na seznamu třetích zemí, kterým je povoleno vyvážet čerstvé maso do Společenství, v části 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS je třeba stanovit, že pro dovoz do Společenství lze přijímat jen čerstvé vykostěné a vyzrálé hovězí maso získané ze zvířat poražených po datu vstupu tohoto rozhodnutí v platnost, jelikož pouze u takového masa lze zaručit nové požadavky týkající se schválených hospodářství. Zároveň je vhodné v této tabulce opravit chybu.

(7)

Seznam třetích zemí v části 1 přílohy II a vzor osvědčení „BOV“ v části 2 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(8)

Aby nedošlo k narušení obchodu, měly by být zásilky čerstvého vykostěného a vyzrálého hovězího masa osvědčené a odeslané před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost po určenou dobu povoleny pro dovoz do Společenství.

(9)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Na seznamu třetích zemí uvedeném v části 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS se řádek týkající se území „BR – Brazílie“ nahrazuje tímto:

BR – Brazílie

„BR-0

Celá země

EQU

 

 

 

 

BR-1

Část státu Minas Gerais (kromě krajů Oliveira, Passos, Săo Gonçalo de Sapucai, Setelagoas a Bambuí);

stát Espírito Santo;

stát Goias;

část státu Mato Grosso, zahrnující správní jednotky:

Cuiabá (mimo katastry obcí San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone a Barão de Melgaço),

Caceres (kromě samosprávné obce Caceres),

Lucas do Rio Verde,

Rondonopolis (kromě samosprávné obce Itiquiora),

Barra do Garda,

Barra do Burgres.

stát Rio Grande do Sul

BOV

A a H

1

 

ze dne 31. ledna 2008

BR-2

Stát Santa Catarina

BOV

A a H

1

 

ze dne 31. ledna 2008“

Článek 2

Ve veterinárním osvědčení „BOV“ uvedeném v části 2 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS:

1)

Bod 10.3 se nahrazuje tímto:

„10.3

bylo získáno ze zvířat pocházejících z hospodářství:

a) ve kterých nepobývala žádná zvířata očkovaná proti [slintavce a kulhavce anebo] (12) moru skotu, a

(5) buď [b) v těchto hospodářstvích a v hospodářstvích umístěných v okruhu 10 km okolo těchto hospodářství se v předchozích 30 dnech nevyskytl žádný případ ani ohnisko slintavky a kulhavky nebo moru skotu,]

(5) (13) nebo [b) na která se nevztahuje žádné úřední omezení z nákazových důvodů; v těchto hospodářstvích a v hospodářstvích umístěných v okruhu 25 km okolo těchto hospodářství se v předchozích 60 dnech nevyskytl žádný případ ani ohnisko slintavky a kulhavky nebo moru skotu, a

c) ve kterých pobývala nejméně 40 dní před odesláním přímo na jatky;]

(5) (18) [d) na která nebyla zvířata během předchozích 3 měsíců přivezena z území neschválených ES;

e) ve kterých jsou zvířata označena a registrována ve vnitrostátním systému označování a osvědčování původu skotu;

f) která jsou po kladném výsledku inspekce příslušných orgánů a úřední zprávě uvedena na seznamu v systému TRACES (19) jakožto schválená hospodářství a probíhají v nich pravidelné inspekce příslušných orgánů, aby se zajistilo, že jsou dodržovány příslušné požadavky stanovené tímto rozhodnutím];

(5) (14) nebo [b) na která se nevztahuje žádné úřední omezení z nákazových důvodů; v těchto hospodářstvích a v hospodářstvích umístěných v okruhu 10 km okolo těchto hospodářství se v předchozích 12 měsících nevyskytl žádný případ ani ohnisko slintavky a kulhavky nebo moru skotu, a;

c) ve kterých pobývala nejméně 40 dní před odesláním přímo na jatky;“

2)

Za poznámku pod čarou 18 se doplňuje poznámka pod čarou 19:

„(19)

Seznam schválených hospodářství stanovený příslušným orgánem je příslušným orgánem pravidelně přezkoumáván a aktualizován. Komise zajistí, že tento seznam schválených hospodářství bude zveřejněn pro informaci prostřednictvím integrovaného počítačového veterinárního systému (TRACES).“

Článek 3

Zásilky čerstvého vykostěného a vyzrálého hovězího masa, pro které byla vydána veterinární osvědčení v souladu s rozhodnutím 79/542/EHS před změnami zavedenými tímto rozhodnutím s datem vystavení před 31. lednem 2008 a které byly na cestě do Společenství v tento den, smějí být dováženy do Společenství do 15. března 2008.

Článek 4

Toto rozhodnutí se použije ode dne 31. ledna 2008.

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 17. ledna 2008.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 18, 23.1.2002, s. 11.

(2)  Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 2007/736/ES (Úř. věst. L 296, 15.11.2007, s. 29).


Top