EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CN0245

Věc C-245/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 19. dubna 2021 – Spolková republika Německo, zastoupená Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat v. MA, PB

Úř. věst. C 278, 12.7.2021, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.7.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 278/27


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 19. dubna 2021 – Spolková republika Německo, zastoupená Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat v. MA, PB

(Věc C-245/21)

(2021/C 278/38)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesverwaltungsgericht

Účastníci původního řízení

Navrhovatelka v řízení o opravném prostředku „Revision“: Spolková republika Německo

Odpůrci v řízení o opravném prostředku „Revision“: MA, PB

Předběžné otázky

1.

Spadá rozhodnutí správního orgánu o odkladu výkonu rozhodnutí o přemístění, které může být zrušeno a bylo vydáno pouze z důvodu faktické (dočasné) nemožnosti provádět přemístění, zapříčiněné pandemií onemocnění COVID-19, a to v průběhu soudního řízení o opravném prostředku, do rozsahu působnosti čl. 27 odst. 4 nařízení Dublin III (1)?

2.

V případě kladné odpovědi na první otázku: Má takové rozhodnutí o odkladu výkonu rozhodnutí za následek přerušení lhůty pro přemístění podle čl. 29 odst. 1 nařízení Dublin III?

3.

V případě kladné odpovědi na druhou otázku: Je tomu tak i v případě, pokud soud před vypuknutím pandemie onemocnění COVID-19 zamítl žádost žadatele o ochranu, kterou se domáhal, aby byl výkon rozhodnutí o přemístění na základě čl. 27 odst. 3 písm. c) nařízení Dublin III odložen, dokud nebude ukončeno řízení o opravném prostředku?


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států (Úř. věst. 2013, L 180, s. 31).


Top