This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0095
Case C-95/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Milano (Italy) lodged on 27 February 2014 — Unione Nazionale Industria Conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel) v FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
Věc C-95/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Milano (Itálie) dne 27. února 2014 – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel) v. FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
Věc C-95/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Milano (Itálie) dne 27. února 2014 – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel) v. FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
Úř. věst. C 245, 28.7.2014, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.7.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 245/2 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Milano (Itálie) dne 27. února 2014 – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel) v. FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
(Věc C-95/14)
2014/C 245/03
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Tribunale di Milano
Účastníci původního řízení
Žalobci: Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel)
Žalované: FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
Předběžné otázky
1) |
Brání při správném výkladu články 34, 35 a 36 Smlouvy o fungování Evropské unie použití čl. 3 odst. 2 vnitrostátního zákona č. 8 ze dne 14. ledna 2013 – který stanoví povinnost označování týkající se uvedení státu původu pro výrobky, které byly zpracovány v zahraničí a které používají italský výraz „pelle“ (kůže) – na výrobky z kůže, která byla legálně zpracovaná nebo uvedená na trh v jiných členských státech Evropské unie, když je takový vnitrostátní zákon opatřením s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení, jež je zakázané článkem 34 Smlouvy a není odůvodněné článkem 36 Smlouvy? |
2) |
Brání při správném výkladu články 34, 35 a 36 Smlouvy o fungování Evropské unie použití čl. 3 odst. 2 vnitrostátního zákona č. 8 ze dne 14. ledna 2013 – který stanoví povinnost označování týkající se uvedení státu původu pro výrobky, které byly zpracovány v zahraničí a které používají italský výraz „pelle“ (kůže) – na výrobky z kůže, která byla zpracovaná v zemích, jež nejsou členy Evropské unie, a které dosud nebyly legálně uvedeny na trh v Unii, když je takový vnitrostátní zákon opatřením s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení, jež je zakázané článkem 34 Smlouvy a není odůvodněné článkem 36 Smlouvy? |
3) |
Brání při správném výkladu články 3 a 5 směrnice 94/11/ES (1) použití čl. 3 odst. 2 vnitrostátního zákona č. 8 ze dne 14. ledna 2013 – který stanoví povinnost označování týkající se uvedení státu původu pro výrobky, které byly zpracovány v zahraničí a které používají italský výraz „pelle“ (kůže) – na výrobky z kůže, která byla legálně zpracovaná nebo uvedená na trh v jiných členských státech Unie? |
4) |
Brání při správném výkladu články 3 a 5 směrnice 94/11/ES použití čl. 3 odst. 2 vnitrostátního zákona č. 8 ze dne 14. ledna 2013, který stanoví povinnost označování týkající se uvedení státu původu pro výrobky z kůže, která byla zpracovaná v zemích, jež nejsou členy Evropské unie, a které dosud nebyly legálně uvedeny na trh v Unii? |
5) |
Brání při správném výkladu článek 60 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (2) ze dne 9. října 2013 použití čl. 3 odst. 2 vnitrostátního zákona č. 8 ze dne 14. ledna 2013 – který stanoví povinnost označování týkající se uvedení státu původu pro výrobky, které byly zpracovány v zahraničí a které používají italský výraz „pelle“ (kůže) – na výrobky z kůže, která byla zpracovaná v členských státech Evropské unie, a které dosud nebyly legálně uvedeny na trh v Unii? |
6) |
Brání při správném výkladu článek 60 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013 použití čl. 3 odst. 2 vnitrostátního zákona č. 8 ze dne 14. ledna 2013 – který stanoví povinnost označování týkající se uvedení státu původu pro výrobky, které byly zpracovány v zahraničí a které používají italský výraz „pelle“ (kůže) – na výrobky z kůže, která byla zpracovaná v zemích, jež nejsou členy Evropské unie, a které dosud nebyly legálně uvedeny na trh v Unii? |
(1) Úř. věst. L 100, s. 37; Zvl. vyd. 13/13, s. 173.