This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0226
Minimum stocks of crude oil and/or petroleum products * European Parliament legislative resolution of 22 April 2009 on the proposal for a Council directive imposing an obligation on Member States to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products (COM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS))
Minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. dubna 2009 o návrhu směrnice Rady, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů (KOM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS))
Minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. dubna 2009 o návrhu směrnice Rady, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů (KOM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS))
Úř. věst. C 184E, 8.7.2010, pp. 162–173
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
8.7.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 184/162 |
Středa 22. dubna 2009
Minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů *
P6_TA(2009)0226
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. dubna 2009 o návrhu směrnice Rady, kterou se členským státům ukládá povinnost udržovat minimální zásoby ropy a/nebo ropných produktů (KOM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS))
2010/C 184 E/40
(Postup konzultace)
Evropský parlament,
s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2008)0775),
s ohledem na článek 100 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0511/2008),
s ohledem článek 51 jednacího řádu,
s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a stanovisko Hospodářského a měnového výboru (A6-0214/2009),
|
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
|
2. |
vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem; |
|
3. |
vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; |
|
4. |
vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; |
|
5. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. |
|
ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ |
POZMĚŇOVACÍ NÁVRH |
||||||
|
Pozměňovací návrh 1 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 1 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 2 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 1 a (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 3 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 4 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 a (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 5 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 b (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 6 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 a (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 7 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 b (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 8 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 5 a (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 9 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 10 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 a (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 11 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 8 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 12 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 8 a (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 13 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 9 |
|||||||
|
vypouští se |
||||||
|
Pozměňovací návrh 14 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 12 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 15 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 12 a (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 16 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 12 b (nový) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 17 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 14 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 18 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 15 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 19 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 18 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 20 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 21 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 21 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 23 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 22 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 25 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 23 |
|||||||
|
Návrh směrnice Bod odůvodnění 29 |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 24 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 2 – odst. 1 – písm. e |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 25 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 2 – pododstavec 1 – písm. l a (nové) |
|||||||
|
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 26 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 3 – odst. 4 |
|||||||
|
4. Způsoby a metody výpočtu povinnosti udržovat zásoby uvedené v tomto článku mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2. |
4. Způsoby a metody výpočtu povinnosti udržovat zásoby uvedené v tomto článku mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 a po konzultacích s odborníky a zainteresovanými stranami . |
||||||
|
Pozměňovací návrh 27 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 4 – odst. 3 |
|||||||
|
3. Způsoby a metody výpočtu úrovně zásob uvedených v odstavcích 1 a 2 mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2. |
3. Způsoby a metody výpočtu úrovně zásob uvedených v odstavcích 1 a 2 mohou být pozměněny v souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 a po konzultacích s odborníky a zainteresovanými subjekty. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 28 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 5 – odst. 1 – pododstavec 1 |
|||||||
|
1. Členské státy zajistí trvale fyzický přístup k nouzovým a specifickým (ve smyslu článku 9) zásobám nacházejícím se na jejich území a jejich dostupnost. Stanoví způsoby identifikace, účtování a kontroly uvedených zásob způsobem umožňujícím ověření těchto zásob v kterémkoli okamžiku. Nouzové zásoby a specifické zásoby, které jsou součástí zásob držených hospodářskými subjekty nebo které jsou s těmito zásobami promíchány, musí být nadále vedeny na oddělených účtech. |
1. Členské státy zajistí trvale fyzický přístup k nouzovým a specifickým (ve smyslu článku 9) zásobám nacházejícím se na jejich území a jejich dostupnost. Stanoví způsoby identifikace, účtování a kontroly uvedených zásob způsobem umožňujícím ověření těchto zásob v kterémkoli okamžiku. Tato opatření se zavádějí po předchozím získání souhlasu Komise. Nouzové zásoby a specifické zásoby, které jsou součástí zásob držených hospodářskými subjekty nebo které jsou s těmito zásobami promíchány, musí být nadále vedeny na oddělených účtech. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 29 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 1 |
|||||||
|
1. Každý členský stát zpracuje podrobný a trvale aktualizovaný seznam, kde jsou uvedeny veškeré nouzové zásoby, které jsou pro něj udržovány a které nejsou specifickými zásobami ve smyslu článku 9. Tento seznam obsahuje zejména veškeré informace umožňující přesně lokalizovat příslušné zásoby a určit jejich množství, vlastníka a také přesnou povahu podle kategorií stanovených v příloze C části 3.1. bodě 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. ****** ze dne ****** o energetické statistice: |
1. Každý členský stát zpracuje podrobný a trvale aktualizovaný seznam, kde jsou uvedeny veškeré nouzové zásoby, které jsou pro něj udržovány a které nejsou specifickými zásobami ve smyslu článku 9. Tento seznam obsahuje zejména údaje o skladu, rafinérii nebo skladovacím zařízení, v němž jsou příslušné zásoby umístěny, a uvádí jejich množství, vlastníka a také přesnou povahu podle kategorií stanovených v příloze C části 3.1. bodě 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 ze dne 22. října 2008 o energetické statistice (2) : |
||||||
|
Pozměňovací návrh 30 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 2 |
|||||||
|
Do třiceti dnů následujících po kalendářním roce, k němuž se vztahují výkazy, předá dotčený členský stát Komisi kopii seznamu zásob k poslednímu dni každého kalendářního roku . |
Do 45 dnů následujících po kalendářním roce, k němuž se vztahují výkazy, předá dotčený členský stát Komisi kopii seznamu zásob k poslednímu dni každého kalendářního roku . |
||||||
|
Pozměňovací návrh 31 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 6 – odst. 1 – pododstavec 3 a (nový) |
|||||||
|
|
Komise zajistí důvěrnost jednotlivých údajů obsažených v seznamech. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 32 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 7 – odst. 3 – pododstavec 2 a (nový) |
|||||||
|
|
V případě, že na základě dohody je těmito povinnostmi pověřen členský stát, na jehož území jsou tyto zásoby umístěny, nebo centrální subjekt pro správu ropných zásob zřízený tímto členským státem, obsahuje tato dohoda ustanovení, která stanoví:
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 33 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 7 – odst. 4 – písm. b |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 34 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 8 – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. b |
|||||||
|
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 35 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 9 – odst. 1 – pododstavec 1 |
|||||||
|
1. Každý členský stát se může neodvolatelně zavázat, že bude udržovat ropné zásoby splňující podmínky tohoto článku na minimální úrovni určené počtem dnů spotřeby (dále jen “specifické zásoby”). |
1. Každý členský stát se může zavázat, že bude udržovat ropné zásoby splňující podmínky tohoto článku na minimální úrovni určené počtem dnů spotřeby (dále jen “specifické zásoby”). |
||||||
|
Pozměňovací návrh 36 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 9 – odst. 3 – návětí |
|||||||
|
3. Specifické zásoby se týkají výlučně kategorií těchto produktů podle přílohy B části 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. ****** ze dne ****** o energetické statistice : |
3. Specifické zásoby se mohou týkat výlučně kategorií těchto produktů , které musí být v souladu s právními předpisy Společenství, zejména s předpisy o palivových normách a ochraně životního prostředí, podle přílohy B části 4 nařízení (ES) č. 1099/2008 : |
||||||
|
Pozměňovací návrh 37 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 9 – odst. 5 – pododstavec 1 |
|||||||
|
5. Každý členský stát, který se rozhodl udržovat specifické zásoby, doručí Komisi oznámení o úrovni specifických zásob, jež se neodvolatelně zavazuje pro každou kategorii trvale udržovat, které se zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie. Takto oznámená minimální povinná úroveň je jednotná a uplatňuje se stejným způsobem na všechny kategorie specifických zásob používaných členským státem. |
5. Každý členský stát, který se rozhodl udržovat specifické zásoby, doručí Komisi oznámení o úrovni specifických zásob, jež se zavazuje pro každou kategorii trvale udržovat, a o období, na něž se tak zavazuje, které se zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie. Takto oznámená minimální povinná úroveň je jednotná a uplatňuje se stejným způsobem na všechny kategorie specifických zásob používaných členským státem. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 38 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 1 |
|||||||
|
1. Každý členský vede a trvale aktualizuje podrobný seznam všech svých specifických zásob držených na jeho území. Tento seznam obsahuje zejména veškeré informace umožňující dotčené zásoby přesně lokalizovat . |
1. Každý členský vede a trvale každý měsíc aktualizuje podrobný seznam všech svých specifických zásob držených na jeho území. Tento seznam obsahuje zejména údaje o skladu, rafinérii nebo skladovacím zařízení, v němž jsou dotčené zásoby umístěny . |
||||||
|
Pozměňovací návrh 39 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 2 |
|||||||
|
Po dobu deseti let od data, k němuž se vztahují požadované údaje, předává členský stát na jakoukoli žádost útvarů Komise do osmi dnů kopii seznamu. |
Po dobu tří let od data, k němuž se vztahují požadované údaje, předává členský stát na jakoukoli žádost útvarů Komise do deseti pracovních dnů kopii seznamu. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 40 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 11 – odst. 1 a (nový) |
|||||||
|
|
Každá dohoda mezi členskými státy a centrálním subjektem pro správu ropných zásob obsahuje ustanovení, která stanoví:
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 41 |
|||||||
|
Návrh směrnice Článek 15 |
|||||||
|
1. Členské státy předávají Komisi týdenní statistický výkaz úrovně komerčních zásob držených na jejich vlastním území. Za tímto účelem zajistí ochranu údajů citlivé povahy a nebudou uvádět jména vlastníků zásob. |
1. Členské státy předávají Komisi měsíční statistický výkaz úrovně komerčních zásob držených na jejich vlastním území. Za tímto účelem zajistí ochranu údajů citlivé povahy a nebudou uvádět jména vlastníků zásob. |
||||||
|
2. Komise zveřejní týdenní statistický výkaz komerčních zásob ve Společenství, jenž vychází z výkazů, které jí budou předány členskými státy, a pro nějž se použijí agregované úrovně. |
2. Komise zveřejní měsíční statistický výkaz komerčních zásob ve Společenství, jenž vychází z výkazů, které jí budou předány členskými státy, a pro nějž se použijí agregované úrovně. |
||||||
|
3. V souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 Komise přijme prováděcí pravidla pro odstavce 1 a 2. |
3. V souladu s regulativním postupem podle čl. 24 odst. 2 Komise přijme prováděcí pravidla pro odstavce 1 a 2. |
||||||
|
|
3a. Komise může na základě hodnocení podle článku 23 požadovat, aby členské státy zasílaly týdenní (a nikoli měsíční) statistické výkazy úrovně komerčních zásob, jestliže důkladné posouzení proveditelnosti a efektivity týdenních statistických výkazů prokáže, že z hlediska průhlednosti trhu nabízejí takové výkazy nesporné výhody a že nejsou nutné žádné zásadní následné opravy údajů, které byly pro tyto výkazy získány . |
||||||
|
Pozměňovací návrh 42 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 19 – odst. 1 |
|||||||
|
1. Útvary Komise mohou kdykoli rozhodnout o tom, že v členských státech provedou kontrolu týkající se nouzových a specifických zásob. Útvary Komise mohou v rámci přípravy těchto kontrol požádat koordinační skupinu o konzultaci. |
1. Útvary Komise mohou v případě důvodného podezření rozhodnout o tom, že v členských státech provedou kontrolu týkající se nouzových a specifických zásob. Útvary Komise mohou v rámci přípravy těchto kontrol požádat koordinační skupinu o konzultaci. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 43 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 19 – odst. 2 |
|||||||
|
2. Cílem kontrol stanovených v odstavci 1 nesmí být shromažďování osobních údajů. Osobní údaje, které se zjistí nebo se vyskytnou v průběhu kontrol, nejsou shromažďovány ani zohledňovány a v případě nahodilého shromáždění jsou neprodleně zničeny. |
2. Cílem kontrol stanovených v odstavci 1 nesmí být zpracovávání osobních údajů. Osobní údaje, které se zjistí nebo se vyskytnou v průběhu kontrol, nejsou shromažďovány ani zohledňovány a v případě nahodilého shromáždění jsou neprodleně zničeny. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 44 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 19 – odst. 4 |
|||||||
|
4. Členské státy zajistí, aby při provádění kontrol stanovených v odstavci 1 osoby odpovědné za udržování a řízení nouzových a specifických zásob na jejich území spolupracovaly s osobami, které jsou zaměstnány v útvarech Komise nebo byly těmito útvary zmocněny . |
4. Členské státy zajistí, aby při provádění kontrol stanovených v odstavci 1 osoby odpovědné za udržování a řízení nouzových a specifických zásob na jejich území spolupracovaly s pověřenými zaměstnanci nebo zástupci Komise. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 45 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 19 – odst. 7 |
|||||||
|
7. Členské státy přijmou nezbytná opatření pro uchování dat, dokladů, výkazů a dokumentů týkajících se nouzových a specifických zásob po dobu minimálně desíti let. |
7. Členské státy přijmou nezbytná opatření pro uchování dat, dokladů, výkazů a dokumentů týkajících se nouzových a specifických zásob po dobu minimálně tří let. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 46 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 21 – odst. 3 a 4 |
|||||||
|
3. V případě přijetí účinného mezinárodního rozhodnutí o uvolnění zásob do oběhu může každý dotčený členský stát použít své nouzové zásoby a své specifické zásoby pro splnění mezinárodních závazků vyplývajících z tohoto rozhodnutí. V takovém případě členský stát neprodleně informuje Komisi, která může svolat koordinační skupinu nebo zahájit konzultace s jejími členy elektronickou cestou, zejména pokud jde o vyhodnocení účinků uvolnění zásob do oběhu. |
3. Komise úzce spolupracuje s dalšími mezinárodními organizacemi, jimž přísluší rozhodovat o uvolnění zásob, a posílí v těchto věcech mnohostrannou a dvoustrannou koordinaci na celosvětové úrovni. V případě přijetí účinného mezinárodního rozhodnutí o uvolnění zásob do oběhu může každý dotčený členský stát použít své nouzové zásoby a své specifické zásoby pro splnění mezinárodních závazků vyplývajících z tohoto rozhodnutí. V takovém případě členský stát neprodleně informuje Komisi, která může svolat koordinační skupinu nebo zahájit konzultace s jejími členy elektronickou cestou, zejména pokud jde o vyhodnocení účinků uvolnění zásob do oběhu. |
||||||
|
4. Objeví-li ve Společenství nebo v jednom členském státě potíže v zásobování ropou nebo ropnými produkty, svolá Komise na žádost jednoho členského státu nebo z vlastního podnětu co nejdříve koordinační skupinu. Koordinační skupina posoudí situaci. Komise určí, zda jde o závažné narušení dodávek. |
4. Objeví-li ve Společenství nebo v jednom členském státě potíže v zásobování ropou nebo ropnými produkty, svolá Komise na žádost jednoho členského státu nebo z vlastního podnětu co nejdříve koordinační skupinu. Každý členský stát zajistí, aby mohl být zastoupen na schůzi koordinační skupiny - osobně či elektronickou cestou - do 24 hodin po svolání schůze. Koordinační skupina posoudí situaci na základě závazku, který členské státy učinily s ohledem na zásadu solidarity, a objektivního posouzení hospodářského a sociálního dopadu Komise určí na základě posouzení předloženého koordinační skupinou , zda jde o závažné narušení dodávek |
||||||
|
Zjistí-li, že k závažnému narušení dodávek došlo, může Komise povolit, aby byla množství zásob nabídnutá k tomuto účelu dotčenými členskými státy úplně nebo částečně uvolněna do oběhu. |
Zjistí-li, že k závažnému narušení dodávek došlo, může Komise povolit, aby byla množství zásob nabídnutá k tomuto účelu dotčenými členskými státy úplně nebo částečně uvolněna do oběhu. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 47 |
|||||||
|
Návrh směrnice Článek 23 |
|||||||
|
Tři roky po dni vstupu této směrnice v platnost Komise vyhodnotí její uplatňování a posoudí zejména , zda je žádoucí uložit všem členským státům povinnou minimální úroveň specifických zásob. |
Nejpozději tři roky po dni vstupu této směrnice v platnost Komise vyhodnotí její uplatňování a posoudí zejména :
|
||||||
|
Pozměňovací návrh 48 |
|||||||
|
Návrh směrnice Čl. 26 – odst. 1 – pododstavec 1 |
|||||||
|
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. prosince 20XX. Neprodleně Komisi sdělí jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí. |
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. prosince 20XX s výjimkou těch členských států, pro které platí přechodné období pro zřízení rezerv ropy nebo ropných produktů podle smlouvy o přistoupení k Evropské unii, pro něž je konečným datem provedení datum konce přechodného období . Neprodleně Komisi sdělí jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí. |
||||||
|
Pozměňovací návrh 49 |
|||||||
|
Návrh směrnice Příloha III – odst. 11 |
|||||||
|
Při výpočtu svých zásob sníží členské státy množství zásob vypočtená výše uvedeným způsobem o 10 % . Toto snížení se týká všech množství, která byla zahrnuta do daného výpočtu. |
Při výpočtu svých zásob sníží členské státy množství zásob vypočtená výše uvedeným způsobem o 5 % . Toto snížení se týká všech množství, která byla zahrnuta do daného výpočtu. |
||||||
(1) Bulharsko, Kypr, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Malta, Rumunsko a Slovinsko.
(2) Úř. věst. L 304, 14.11.2008, s. 1.