EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0915
Council Decision (EU) 2016/915 of 30 May 2016 on the position to be taken on behalf of the European Union with regard to the international instrument to be drawn up within the ICAO bodies and intended to lead to the implementation from 2020 of a single global market-based measure for international aviation emissions
Rozhodnutí Rady (EU) 2016/915 ze dne 30. května 2016 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jenž má být vypracován v rámci orgánů ICAO a jenž má vést k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření pro emise z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020
Rozhodnutí Rady (EU) 2016/915 ze dne 30. května 2016 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jenž má být vypracován v rámci orgánů ICAO a jenž má vést k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření pro emise z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020
Úř. věst. L 153, 10.6.2016, p. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32020D0768 | Vložení | příloha odrážka | 09/06/2020 |
10.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 153/32 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/915
ze dne 30. května 2016
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jenž má být vypracován v rámci orgánů ICAO a jenž má vést k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření pro emise z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Emise skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy představují více než 2 % celosvětových emisí a rostou exponenciálně, přičemž odhady pro rok 2050 naznačují, že v případě scénáře bez opatření by emise z činností mezinárodní letecké dopravy mohly v porovnání se současnými úrovněmi vzrůst nad 200 %. Do roku 2050 by se celosvětové emise skleníkových plynů měly snížit nejméně o 50 % pod úroveň roku 1990. K tomuto snižování emisí by měla přispívat všechna hospodářská odvětví, včetně mezinárodní letecké dopravy. |
(2) |
V prosinci 2015 úspěšně skončila 21. konference stran Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu uzavřením Pařížské dohody, jejímž cílem je omezit globální nárůst teploty na úroveň výrazně nižší než 2 °C v porovnání s úrovní před průmyslovou revolucí a usilovat o udržení nárůstu teploty na úrovni 1,5 °C. |
(3) |
Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) byla založena Chicagskou úmluvou o mezinárodním civilním letectví z roku 1944. Smluvními stranami uvedené úmluvy a členy organizace ICAO jsou členské státy Unie, přičemž Unie má na některých zasedáních organizace ICAO, včetně shromáždění ICAO, jež se koná co tři roky, status pozorovatele. Unie a její členské státy jsou smluvními stranami Kjótského protokolu z roku 1997, který od nich vyžaduje, aby prostřednictvím organizace ICAO usilovaly o omezení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy. Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 1600/2002/ES (1) požadovalo, aby Unie určila a přijala zvláštní opatření na snížení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy, pokud takové opatření nebylo schváleno v rámci organizace ICAO do roku 2002. |
(4) |
33. zasedání shromáždění ICAO (2001) schválilo vývoj systému otevřeného obchodování s emisemi pro mezinárodní leteckou dopravu (2). Výbor ICAO pro ochranu životního prostředí v letectví v roce 2004 doporučil, aby systém obchodování s emisemi určený pro letectví založený na novém právním nástroji pod záštitou ICAO nebyl nadále prováděn. 35. zasedání shromáždění ICAO (2004) schválilo další vývoj systému otevřeného obchodování s emisemi a možnost, aby smluvní státy ICAO začlenily emise z mezinárodní letecké dopravy do svých systémů obchodování s emisemi (3), 36. zasedání shromáždění ICAO (2007) však požadovalo vynětí provozovatelů letadel usazených v ostatních smluvních státech ICAO, neexistuje-li vzájemná dohoda mezi těmito státy uplatňovat systém otevřeného obchodování s emisemi na provozovatele letadel jiných smluvních států ICAO (4). Unie, její členské státy a ostatní evropské státy si důsledně vyhrazují právo uplatňovat nediskriminačním způsobem tržní opatření na všechny provozovatele letadel, kteří poskytují služby z jejich území, na něj nebo v rámci něj, a připomínají, že Chicagská úmluva uznává právo svých smluvních stran uplatňovat nediskriminačním způsobem (5) vlastní právní a správní předpisy týkající se letectví na letadla všech států poskytující služby z jejich území, na ně nebo v rámci něho. |
(5) |
Jelikož omezení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy představuje zásadní příspěvek v souladu se závazky týkajícími se snižování celkových emisí, přijaly Evropský parlament a Rada směrnici 2008/101/ES (6), která pozměnila směrnici 2003/87/ES (7). V 5. bodě odůvodnění směrnice 2008/101/ES se uvádí, že by Unie měla usilovat o to, aby tato celosvětová dohoda, která má omezit globální nárůst teploty, zahrnovala opatření na snížení emisí skleníkových plynů z letecké dopravy, a v tomto případě by Komise měla posoudit, jaké změny směrnice 2003/87/ES jsou zapotřebí, pokud jde o její použití na provozovatele letadel. |
(6) |
Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě s názvem „Pařížský protokol – plán boje proti globální změně klimatu po roce 2020“ zdůrazňuje, že by organizace ICAO měla před koncem roku 2016 přijmout opatření za účelem účinné regulace emisí z mezinárodní letecké dopravy. Příští zasedání shromáždění ICAO se uskuteční v roce 2016 a mělo by se dohodnout na mezinárodním nástroji, který povede k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření na emise z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020. |
(7) |
38. zasedání shromáždění ICAO (2013) se usneslo, že organizace ICAO a její smluvní státy spolu s příslušnými organizacemi v oblasti životního prostředí a letectví v každém smluvním státě ICAO budou spolupracovat na dosažení společného střednědobého globálního žádoucího cíle spočívajícího v zachování celosvětových čistých emisí uhlíku z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020 na stejné úrovni, a rozhodlo o vypracování celosvětového tržního opatření pro emise z mezinárodní letecké dopravy a o předložení výsledků činnosti za účelem přijetí rozhodnutí na 39. zasedání shromáždění ICAO (2016). Emise z mezinárodní letecké dopravy mají být v roce 2020 podle odhadů přibližně o 70 % vyšší než v roce 2005 (8) a Unie a její členské státy soustavně prosazují, aby cílem týkajícím se celosvětového snížení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy bylo snížení emisí do roku 2020 o 10 % v porovnání s úrovněmi v roce 2005. Zdá se však, že je vhodné, aby Unie využila příležitost a podpořila vypracování, a to v poměrně krátkém časovém rámci, celosvětového tržního opatření na omezení emisí skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy na úrovně ne vyšší než úrovně v roce 2020, přičemž se bere v úvahu možnost cíle případně v průběhu času revidovat. |
(8) |
V zájmu usnadnění pokroku se na zasedání shromáždění ICAO v roce 2016 s ohledem na vhodný mezinárodní nástroj Evropský parlament a Rada rozhodly nařízením (EU) č. 421/2014 (9) pokládat požadavky stanovené ve směrnici 2003/87/ES dočasně za splněné, pokud jde o lety na letiště a z letišť nacházející se v zemích mimo Evropský hospodářský prostor (EHP). Unie přitom zdůraznila, že stejně jako lze uplatňovat právní požadavky na lety na letiště a z letišť nacházející se ve státech EHP, lze zároveň uplatňovat právní požadavky na větší podíl emisí z letů mezi těmito letišti. |
(9) |
Směrnice 2003/87/ES ve znění nařízení (EU) č. 421/2014 ukládá Komisi určité požadavky v návaznosti na 39. zasedání shromáždění ICAO (2016). Komise má Evropskému parlamentu a Radě předložit zprávu o krocích zaměřených na uplatňování mezinárodní dohody týkající se celosvětového tržního opatření od roku 2020, jež sníží nediskriminačním způsobem emise skleníkových plynů z mezinárodní letecké dopravy. Ve své zprávě má Komise posoudit vývoj týkající se vhodného rozsahu pro pokrytí emisí z letů uskutečňovaných na letiště nebo z letišť v zemích mimo EHP od 1. ledna 2017 a v případě potřeby připojí návrhy reagující na tento vývoj. |
(10) |
Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie s ohledem na mezinárodní nástroj, jenž má být vypracován v rámci orgánů ICAO a jenž má vést k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření na emise z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020. |
(11) |
Ačkoliv Unie není členem ICAO, má status pozorovatele, který by mohl Komisi umožnit účastnit se některých diskuzí v příslušných orgánech ICAO, včetně jeho shromáždění, a podpořit tak postoj Unie. |
(12) |
Postoj Unie je nutno přijmout s dostatečným předstihem před příštím zasedáním shromáždění ICAO, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, který má být jménem Unie zaujat v organizaci ICAO, pokud jde o mezinárodní nástroj, jenž má být vypracován v rámci orgánů ICAO a jenž má vést k uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření pro emise z mezinárodní letecké dopravy od roku 2020, musí být v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
V orgánech ICAO jej vyjádří členské státy jednající společně v zájmu Unie, kterým je nápomocna Komise v souladu se statusem Unie jako pozorovatele, v diskuzích o jednotném celosvětovém tržním opatření.
Článek 2
Komise příslušné orgány Rady plně informuje o probíhajících diskusích o jednotném celosvětovém tržním opatření. Aby byla zajištěna soudržnost postoje Unie a řádné uplatňování podmínek stanovených v příloze, předává Komise během celého procesu příslušným orgánům Rady přípravné dokumenty stanovující podrobný postoj k posouzení a schválení, je-li to vzhledem k vývoji v orgánech ICAO nezbytné, a zejména během 208. zasedání Rady ICAO a po něm.
S ohledem na postup v organizaci ICAO příslušné orgány Rady dále vypracují svůj postoj, zejména pokud jde o budoucnost příslušných právních předpisů Unie v rámci ICAO.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 30. května 2016.
Za Radu
předseda
M.J. VAN RIJN
(1) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1600/2002/ES ze dne 22. července 2002 o šestém akčním programu Společenství pro životní prostředí (Úř. věst. L 242, 10.9.2002, s. 1).
(2) Rezoluce shromáždění ICAO A33-7.
(3) Rezoluce shromáždění ICAO A35-5.
(4) Dodatek L rezoluce A36-22.
(5) Výhrady k rezoluci shromáždění ICAO z roku 2007, rezoluci shromáždění ICAO z roku 2010, rozhodnutí Rady Mezinárodní organizace pro civilní letectví z roku 2012 o schválení „Dillíské deklarace“ a rezoluci shromáždění ICAO z roku 2013 (viz http://ec.europa.eu/clima/policies/transport/aviation/documentation_en.htm).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/101/ES ze dne 19. listopadu 2008, kterou se mění směrnice 2003/87/ES za účelem začlenění činností v oblasti letectví do systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství (Úř. věst. L 8, 13.1.2009, s. 3).
(7) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES (Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32).
(8) Viz výhrady k rezoluci shromáždění ICAO z roku 2013 uvedené v poznámce pod čarou č. 1.
(9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 421/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se mění směrnice 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství s cílem provést do roku 2020 mezinárodní dohodu o uplatňování jednotného celosvětového tržního opatření na emise z mezinárodní letecké dopravy (Úř. věst. L 129, 30.4.2014, s. 1).