Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32013R0052
Commission Implementing Regulation (EU) No 52/2013 of 22 January 2013 amending Annex XIb to Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards semi-sparkling wine, aerated semi-sparkling wine and rectified concentrated grape must
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 52/2013 ze dne 22. ledna 2013 , kterým se mění příloha XIb nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o perlivé víno, perlivé víno dosycené oxidem uhličitým a rektifikovaný moštový koncentrát
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 52/2013 ze dne 22. ledna 2013 , kterým se mění příloha XIb nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o perlivé víno, perlivé víno dosycené oxidem uhličitým a rektifikovaný moštový koncentrát
Úř. věst. L 20, 23.1.2013, blz. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
Niet meer van kracht, Datum einde geldigheid: 31/12/2013; Zrušeno 32013R1308
Verband | Besluit | Toelichting | Betrokken onderverdeling | Van | tot |
---|---|---|---|---|---|
wijziging | 32007R1234 | Nahrazení | příloha XI b.PT 8 bod A) | 26/01/2013 | |
wijziging | 32007R1234 | Nahrazení | příloha XI b.PT 14 | 26/01/2013 | |
wijziging | 32007R1234 | Nahrazení | příloha XI b.PT 9 bod A) | 26/01/2013 |
Verband | Besluit | Toelichting | Betrokken onderverdeling | Van | tot |
---|---|---|---|---|---|
ingetrokken door | 32013R1308 |
23.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 20/44 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 52/2013
ze dne 22. ledna 2013,
kterým se mění příloha XIb nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o perlivé víno, perlivé víno dosycené oxidem uhličitým a rektifikovaný moštový koncentrát
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhu“) (1), a zejména na čl. 113d odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 113d nařízení (ES) č. 1234/2007 jsou v příloze XIb uvedeného nařízení vyjmenovány druhy výrobků z révy vinné, jež lze v Unii použít při uvádění na trh výrobku, který splňuje odpovídající podmínky stanovené v uvedené příloze. |
(2) |
U perlivého vína a perlivého vína dosyceného oxidem uhličitým se v bodech 8 a 9 přílohy XIb nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 stanoví, že se získávají z vína. Zároveň se však v nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (2) v příloze I bodech 17 a 18 stanovilo, že tyto produkty lze rovněž vyrábět z jiných produktů vhodných k získávání vína. Cílem reformy odvětví vína zavedené nařízením Rady (ES) č. 479/2008 (3) nebylo změnit seznam produktů k získávání perlivého vína a perlivého vína dosyceného oxidem uhličitým. Je tedy vhodné opět stanovit, že perlivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým lze rovněž získávat z mladého vína v procesu kvašení, hroznového moštu nebo z částečně zkvašeného hroznového moštu. |
(3) |
Nové výrobní postupy rektifikovaného moštového koncentrátu umožňují získat krystalizovaný rektifikovaný moštový koncentrát. Definice rektifikovaného moštového koncentrátu podle bodu 14 přílohy XIb nařízení (ES) č. 1234/2007 stanoví pouze jeho tekutou podobu. Je vhodné pozměnit definici rektifikovaného moštového koncentrátu, aby zahrnovala i jeho krystalizovanou podobu. |
(4) |
Příloha XIb nařízení (ES) č. 1234/2007 by tedy měla být změněna. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Regulativního výboru zřízeného na základě čl. 195 odst. 3 nařízení (ES) č. 1234/2007, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha XIb nařízení (ES) č. 1234/2007 se mění takto:
1) |
Bod 8 písm. a) se nahrazuje tímto:
|
2) |
Bod 9 písm. a) se nahrazuje tímto:
|
3) |
Bod 14 se nahrazuje tímto: „14. Rektifikovaný moštový koncentrát Rektifikovaný moštový koncentrát je:
Skutečný obsah alkoholu v rektifikovaném moštovém koncentrátu nesmí překročit 1 % objemové.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. ledna 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1.
(3) Úř. věst. L 148, 6.6.2008, s. 1.