This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1220
Commission Regulation (EU) No 1220/2009 of 14 December 2009 amending for the 117th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Nařízení Komise (EU) č. 1220/2009 ze dne 14. prosince 2009 , kterým se po sto sedmnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
Nařízení Komise (EU) č. 1220/2009 ze dne 14. prosince 2009 , kterým se po sto sedmnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
Úř. věst. L 328, 15.12.2009, p. 66–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | Změna | příloha 1 | 16/12/2009 |
15.12.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 328/66 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1220/2009
ze dne 14. prosince 2009,
kterým se po sto sedmnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Dne 3. prosince 2009 Výbor pro sankce rozhodl vypustit jednu fyzickou osobu ze seznamu osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Dne 1. září, 23. září a 17. listopadu Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN rozhodl změnit identifikační údaje několika fyzických osob na tomto seznamu. |
(3) |
Příloha I by proto měla být odpovídajícím způsobem aktualizována, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. prosince 2009.
Za Komisi,
jménem předsedy,
João Vale DE ALMEIDA
generální ředitel pro vnější vztahy
(1) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
(1) |
Záznam „Zia, Mohammad (také znám jako Zia, Ahmad); c/o Ahmed Shah s/o Painda Mohammad al-Karim Set, Peshawar, Pákistán; c/o Alam General Store Shop 17, Awami Market, Peshawar, Pákistán; c/o Zahir Shah s/o Murad Khan Ander Sher, Peshawar, Pákistán“ v položce „Fyzické osoby“ se odstraňuje. |
(2) |
Záznam „Faycal Boughanemi (také znám jako Faical Boughanmi). Adresa: viale Cambonino, 5/B – Cremona, Itálie. Datum narození: 28. 10. 1966. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Další informace: a) italské daňové číslo: BGHFCL66R28Z352G, b) dne 15. 7. 2006 odsouzen v Itálii k osmi letům vězení. V současné době zadržován v Itálii“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Faycal Boughanemi (také znám jako a) Faical Boughanmi, b) Faysal al-Bughanimi). Adresa: viale Cambonino, 5/B, Cremona, Itálie. Datum narození: 28. 10. 1966. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Další informace: a) italské daňové číslo: BGHFCL66R28Z352G,b) v červnu 2009 zadržován v Itálii. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 29. 7. 2005.“ |
(3) |
Záznam „Jamal Housni (také znám jako a) Djamel il marocchino, b) Jamal Al Maghrebi, c) Hicham). Datum narození: 22. 2. 1983. Místo narození: Maroko. Adresa: a) Via Uccelli di Nemi 33, Milán, Itálie, b) via F. De Lemene 50, Milán, Itálie. Další informace: Soud v Miláně vydal příkaz k jeho vzetí do vazby č. 5236/02 R.G.N.R ze dne 25. listopadu 2003 1511/02 R.G.GIP. Odsouzen.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Jamal Housni (také znám jako a) Djamel il marocchino, b) Jamal Al Maghrebi, c) Hicham). Datum narození: 22. 2. 1983. Místo narození: Maroko. Adresa: a) Via Uccelli di Nemi 33, Milán, Itálie, b) Via F. De Lemene 50, Milán, Itálie. Další informace: V červnu 2009 ve vazbě. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 2. 8. 2006.“ |
(4) |
Záznam „Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri (znám také jako a) Fethi Alic, b) Amor, c) Omar Abu). Adresa: a) Via Toscana 46, Bologna, Itálie, b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie. Datum narození: 6. 3. 1969. Místo narození: Baja, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L497470 (tuniský cestovní pas vydaný dne 3. 6. 1997, platný do 2. 6. 2002). Další informace: V lednu 2003 v Itálii odsouzen k osmi měsícům odnětí svobody.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri (znám také jako a) Fethi Alic, b) Amor, c) Omar Abu). Adresa: Birmingham, Spojené království. Datum narození: 6. 3. 1969. Místo narození: Baja, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L497470 (tuniský cestovní pas vydaný dne 3. 6. 1997, platný do 2. 6. 2002). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25. 6. 2003.“ |
(5) |
Záznam „Fahid Mohammed Ally Msalam (také znám jako a) Fahid Mohammed Ally, b) Fahad Ally Msalam, c) Fahid Mohammed Ali Msalam, d) Mohammed Ally Msalam, e) Fahid Mohammed Ali Musalaam, f) Fahid Muhamad Ali Salem, g) Fahid Mohammed Aly, h) Ahmed Fahad, i) Ali Fahid Mohammed, j) Fahad Mohammad Ally, k) Fahad Mohammed Ally, l) Fahid Mohamed Ally, m) Msalam Fahad Mohammed Ally, n) Msalam Fahid Mohammad Ally, o) Msalam Fahid Mohammed Ali, p) Msalm Fahid Mohammed Ally, q) Usama Al-Kini, r) Mohammed Ally Mohammed, s) Ally Fahid M). Adresa: Mombasa, Keňa. Datum narození: 19. 2. 1976. Místo narození: Mombasa, Keňa. Státní příslušnost: keňská. Číslo pasu: a) A260592 (keňský cestovní pas), b) A056086 (keňský cestovní pas), c) A435712 (keňský cestovní pas), d) A324812 (keňský cestovní pas), e) 356095 (keňský cestovní pas). Národní identifikační číslo: 12771069 (keňský průkaz totožnosti). Další informace: V lednu 2009 údajně zemřel v Pákistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17. 10. 2001“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Fahid Mohammed Ally Msalam (také znám jako a) Fahid Mohammed Ally, b) Fahad Ally Msalam, c) Fahid Mohammed Ali Msalam, d) Mohammed Ally Msalam, e) Fahid Mohammed Ali Musalaam, f) Fahid Muhamad Ali Salem, g) Fahid Mohammed Aly, h) Ahmed Fahad, i) Ali Fahid Mohammed, j) Fahad Mohammad Ally, k) Fahad Mohammed Ally, l) Fahid Mohamed Ally, m) Msalam Fahad Mohammed Ally, n) Msalam Fahid Mohammad Ally, o) Msalam Fahid Mohammed Ali, p) Msalm Fahid Mohammed Ally, q) Usama Al-Kini, r) Mohammed Ally Mohammed, s) Ally Fahid M). Adresa: Mombasa, Keňa. Datum narození: 19. 2. 1976. Místo narození: Mombasa, Keňa. Státní příslušnost: keňská. Číslo pasu: a) A260592 (keňský cestovní pas), b) A056086 (keňský cestovní pas), c) A435712 (keňský cestovní pas), d) A324812 (keňský cestovní pas), e) 356095 (keňský cestovní pas). Národní identifikační číslo: 12771069 (keňský průkaz totožnosti). Další informace: Je potvrzeno, že zemřel 1. 1. 2009. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17. 10. 2001.“ |
(6) |
Záznam „Nessim Ben Romdhane Sahraoui (také znám jako Dass). Datum narození: 3. 8. 1973. Místo narození: Bizerta, Tunisko. Další informace: Soud v Miláně vydal příkaz k jeho vzetí do vazby č. 36601/2001 R.G.N.R ze dne 17. května 2005 – 7464/2001 R.G.GIP. Z Itálie byl vyhoštěn v roce 2002. Na útěku“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Nessim Ben Romdhane Sahraoui (také znám jako a) Dass, b) Nasim al-Sahrawi). Datum narození: 3. 8. 1973. Místo narození: Bizerta, Tunisko. Další informace: Z Itálie byl vyhoštěn v roce 2002. V červnu 2009 ve vězení v Tunisku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 2. 8. 2006.“ |
(7) |
Záznam „Sheikh Ahmed Salim Swedan (také znám jako a) Ahmed Ally, b) Sheikh Ahmad Salem Suweidan, c) Sheikh Swedan, d) Sheikh Ahmed Salem Swedan, e) Ally Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Sweden, h) Sleyum Salum, i) Sheikh Ahmed Salam, j) Ahmed The Tall, k) Bahamad, l) Sheik Bahamad, m) Sheikh Bahamadi, n) Sheikh Bahamad). Titul: sheikh. Datum narození: a) 9. 4. 1969, b) 9. 4. 1960, c) 4. 9. 1969. Místo narození: Mombasa, Keňa. Státní příslušnost: keňská. Číslo pasu: A163012 (keňský cestovní pas). Národní identifikační číslo: 8534714 (keňský průkaz totožnosti vydaný dne 14. 11. 1996). Další informace: V lednu 2009 údajně zemřel v Pákistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17. 10. 2001“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Sheikh Ahmed Salim Swedan (také znám jako a) Ahmed Ally, b) Sheikh Ahmad Salem Suweidan, c) Sheikh Swedan, d) Sheikh Ahmed Salem Swedan, e) Ally Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Sweden, h) Sleyum Salum, i) Sheikh Ahmed Salam, j) Ahmed The Tall, k) Bahamad, l) Sheik Bahamad, m) Sheikh Bahamadi, n) Sheikh Bahamad). Titul: sheikh. Datum narození: a) 9. 4. 1969, b) 9. 4. 1960, c) 4. 9. 1969. Místo narození: Mombasa, Keňa. Státní příslušnost: keňská. Číslo pasu: A163012 (keňský cestovní pas). Národní identifikační číslo: 8534714 (keňský průkaz totožnosti vydaný dne 14. 11. 1996). Další informace: Je potvrzeno, že zemřel 1. 1. 2009. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17. 10. 2001.“ |