This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1012
Commission Regulation (EC) No 1012/2009 of 26 October 2009 fixing the interest rates to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal for the 2010 EAGF accounting year
Nařízení Komise (ES) č. 1012/2009 ze dne 26. října 2009 , kterým se pro účetní období EZZF 2010 stanovují úrokové sazby používané pro výpočet nákladů na financování intervenčních opatření ve formě nákupu, skladování a odbytu zásob
Nařízení Komise (ES) č. 1012/2009 ze dne 26. října 2009 , kterým se pro účetní období EZZF 2010 stanovují úrokové sazby používané pro výpočet nákladů na financování intervenčních opatření ve formě nákupu, skladování a odbytu zásob
Úř. věst. L 280, 27.10.2009, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
27.10.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 280/44 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1012/2009
ze dne 26. října 2009,
kterým se pro účetní období EZZF 2010 stanovují úrokové sazby používané pro výpočet nákladů na financování intervenčních opatření ve formě nákupu, skladování a odbytu zásob
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (1), a zejména na čl. 3 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 884/2006 ze dne 21. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o financování intervenčních opatření ve formě veřejného skladování Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a o zaúčtování operací veřejného skladování platebními agenturami členských států (2), stanoví, že výdaje týkající se finančních nákladů vynaložených členskými státy při mobilizaci finančních prostředků pro nákup produktů se určí způsobem stanoveným v příloze IV uvedeného nařízení na základě jednotné úrokové sazby pro Společenství. |
(2) |
Jednotná úroková sazba pro Společenství odpovídá průměru termínované, tříměsíční a dvanáctiměsíční sazby EURIBOR zjištěné v průběhu šesti měsíců, které předcházely sdělení členských států podle bodu I odst. 1 prvního pododstavce přílohy IV nařízení (ES) č. 884/2006, s jejich příslušným třetinovým a dvoutřetinovým vyvážením. Tuto sazbu je třeba stanovit na počátku každého účetního období Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF). |
(3) |
Je-li úroková sazba sdělená členským státem nižší než jednotná úroková sazba stanovená pro Společenství, je pro tento členský stát v souladu s přílohou IV bodem I odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (ES) č. 884/2006 stanovena zvláštní úroková sazba. |
(4) |
Pokud však členský stát toto sdělení nezašle formou a ve lhůtě, jež jsou uvedené v příloze IV bodu I odst. 2 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 884/2006, pak se podle uvedené přílohy IV bodu I odst. 2 třetího pododstavce považuje úroková míra nesená tímto členským státem za nulovou. Pokud členský stát oznámí, že nenesl úrokové náklady, protože během referenčního období zemědělské produkty v rámci veřejné intervence neskladoval, vztahuje se na tento členský stát jednotná úroková sazba stanovená Komisí. Dánsko, Lotyšsko, Lucembursko, Malta, Portugalsko a Rumunsko oznámily, že úrokové náklady nenesly, protože během referenčního období zemědělské produkty v rámci veřejné intervence neskladovaly. |
(5) |
Vzhledem ke sdělením členských států Komisi je třeba stanovit úrokové sazby, které se použijí pro účetní období EZZF 2010, s přihlédnutím k těmto různým prvkům. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru zemědělských fondů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro výdaje týkající se finančních nákladů vynaložených členskými státy při mobilizaci prostředků pro nákup intervenčních produktů během účetního období 2010 z Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) se úrokové sazby stanovené v příloze IV nařízení (ES) č. 884/2006 v souladu s čl. 4 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení stanoví na:
a) |
0,0 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Kypr a Estonsko; |
b) |
0,5 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Německo a Finsko; |
c) |
0,6 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Irsko, Itálii a pro Švédsko; |
d) |
1,0 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Rakousko; |
e) |
1,1 % pro zvláštní úrokovou sazbu pro Belgii; |
f) |
1,5 % pro jednotnou úrokovou sazbu pro Společenství pro ostatní členské státy. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. října 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. října 2009.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.
(2) Úř. věst. L 171, 23.6.2006, s. 35.