This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0337
2007/337/EC: Commission Decision of 15 May 2007 approving the systems of automatic suspension of fishing licences in respect of infringements, developed by Denmark, Germany and the United Kingdom (notified under document number C(2007) 2036)
2007/337/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 15. května 2007 , kterým se schvalují systémy automatického dočasného odebrání povolení k rybolovu v případě porušení předpisů vypracované Dánskem, Německem a Spojeným královstvím (oznámeno pod číslem K(2007) 2036)
2007/337/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 15. května 2007 , kterým se schvalují systémy automatického dočasného odebrání povolení k rybolovu v případě porušení předpisů vypracované Dánskem, Německem a Spojeným královstvím (oznámeno pod číslem K(2007) 2036)
Úř. věst. L 128, 16.5.2007, p. 49–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.5.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 128/49 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 15. května 2007,
kterým se schvalují systémy automatického dočasného odebrání povolení k rybolovu v případě porušení předpisů vypracované Dánskem, Německem a Spojeným královstvím
(oznámeno pod číslem K(2007) 2036)
(Pouze anglické, dánské a německé znění je závazné)
(2007/337/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 41/2007 ze dne 21. prosince 2006, kterým se na rok 2007 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro některé populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovu (1), a zejména na bod 8.1 písm. h) přílohy IIA uvedeného nařízení,
s ohledem na žádosti podané Dánskem, Německem a Spojeným královstvím,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle nařízení (ES) č. 41/2007 systémy automatického dočasného odebrání povolení k rybolovu v případě porušení předpisů vypracované členskými státy jsou podmínkou zvýšení maximálního počtu dní, kdy může být rybářské plavidlo přítomno v zeměpisné oblasti stanovené v příloze IIA uvedeného nařízení pro období od 1. února 2007 do 31. ledna 2008. |
(2) |
Dánsko, Německo a Spojené království poskytly Komisi informace o systémech automatického dočasného odebrání povolení k rybolovu v případě porušení předpisů, pokud jde o plavidla, která mají na palubě lovná zařízení uvedená v bodu 4.1 písm. a) podbodu v) přílohy IIA nařízení (ES) č. 41/2007, zejména vlečné sítě, dánské nevody a podobná zařízení, kromě vlečných sítí vlečených pomocí výložníků na bocích plavidla, o velikosti ok 120 mm nebo vyšší. |
(3) |
S ohledem na tyto informace by systémy automatického dočasného odebrání povolení k rybolovu předložené těmito státy měly být pro tato plavidla schváleny, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Systémy automatického dočasného odebrání povolení k rybolovu v případě porušení předpisů, vypracované Dánskem, Německem a Spojeným královstvím, se schvalují pro účely bodu 8.1 písm. h) přílohy IIA nařízení (ES) č. 41/2007, pokud jde o plavidla, která mají na palubě vlečné sítě, dánské nevody a podobná zařízení, kromě vlečných sítí vlečených pomocí výložníků na bocích plavidla, o velikosti ok 120 mm nebo vyšší.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Dánskému království, Spojenému království Velké Británie a Severního Irska a Spolkové republice Německo.
V Bruselu dne 15. května 2007.
Za Komisi
Joe BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 15, 20.1.2007, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 444/2007 (Úř. věst. L 106, 24.4.2007, s. 22).