This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0246
2004/246/EC: Council Decision of 2 March 2004 authorising the Member States to sign, ratify or accede to, in the interest of the European Community, the Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992, and authorising Austria and Luxembourg, in the interest of the European Community, to accede to the underlying instruments
Rozhodnutí Rady ze dne 2. března 2004, kterým se členské státy zmocňují v zájmu Evropského společenství podepsat nebo ratifikovat Protokol z roku 2003 k Mezinárodní úmluvě o zřízení Mezinárodního fondu pro náhradu škod způsobených ropným znečištěním z roku 1992 nebo k němu přistoupit a kterým se Rakousko a Lucembursko zmocňují v zájmu Evropského společenství přistoupit k výchozím dokumentům
Rozhodnutí Rady ze dne 2. března 2004, kterým se členské státy zmocňují v zájmu Evropského společenství podepsat nebo ratifikovat Protokol z roku 2003 k Mezinárodní úmluvě o zřízení Mezinárodního fondu pro náhradu škod způsobených ropným znečištěním z roku 1992 nebo k němu přistoupit a kterým se Rakousko a Lucembursko zmocňují v zájmu Evropského společenství přistoupit k výchozím dokumentům
Úř. věst. L 78, 16.3.2004, p. 22–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2004
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/246/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32004D0664 | Nahrazení | článek 1.2 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004D0664 | Nahrazení | článek 2.3 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004D0664 | Nahrazení | článek 2.1 | 01/05/2004 |
Úřední věstník L 078 , 16/03/2004 S. 0022 - 0023
Rozhodnutí Rady ze dne 2. března 2004, kterým se členské státy zmocňují v zájmu Evropského společenství podepsat nebo ratifikovat Protokol z roku 2003 k Mezinárodní úmluvě o zřízení Mezinárodního fondu pro náhradu škod způsobených ropným znečištěním z roku 1992 nebo k němu přistoupit a kterým se Rakousko a Lucembursko zmocňují v zájmu Evropského společenství přistoupit k výchozím dokumentům (2004/246/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 61 písm. c) této smlouvy ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem a odst. 3 druhým pododstavcem této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu [1], vzhledem k těmto důvodům: (1) Protokol k Mezinárodní úmluvě o zřízení Mezinárodního fondu pro náhradu škod způsobených ropným znečištěním z roku 1992 (dále jen "protokol o doplňkovém fondu") je zaměřen na zajištění odpovídajícího, okamžitého a účinného odškodnění osob, které utrpěly škodu způsobenou únikem ropy z tankerů. Výrazným zvýšením maximálních částek odškodnění stanovených v současném mezinárodním systému zaplňuje protokol o doplňkovém fondu jednu z nejvýznamnějších mezer v mezinárodních předpisech o odpovědnosti za ropné znečištění. (2) Články 7 a 8 protokolu o doplňkovém fondu ovlivňují právní předpisy Společenství v oblastech upravovaných nařízením Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech [2]. (3) Společenství má výlučnou pravomoc týkající se článků 7 a 8 protokolu do té míry, pokud tyto články ovlivňují pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 44/2001. Členské státy si ponechávají svoji pravomoc v oblastech upravovaných v protokolu, které neovlivňují právo Společenství. (4) Podle protokolu o doplňkovém fondu mohou být jeho stranami pouze suverénní státy; není tedy možné, aby Společenství ratifikovalo protokol nebo k němu přistoupilo, ani zde není výhled, že by tak mohlo učinit v blízké budoucnosti. (5) Rada by proto výjimečně měla zmocnit členské státy k podpisu a uzavření protokolu o doplňkovém fondu v zájmu Společenství na základě podmínek stanovených v tomto rozhodnutí. (6) Spojené království a Irsko jsou vázány nařízením (ES) č. 44/2001 a účastní se přijetí a použití tohoto rozhodnutí. (7) Podle článků 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní přijetí tohoto rozhodnutí a není jím vázáno, ani nepodléhá jeho použití. (8) Smluvními stranami protokolu o doplňkovém fondu se mohou stát pouze smluvní strany výchozích dokumentů. Rakousko a Lucembursko nejsou v současné době stranami výchozích dokumentů. Vzhledem k tomu, že výchozí dokumenty obsahují ustanovení ovlivňující nařízení (ES) č. 44/2001, měly by být Rakousko a Lucembursko rovněž zmocněny přistoupit k těmto dokumentům. (9) Členské státy s výjimkou Rakouska a Lucemburska by měly podepsat nebo ratifikovat protokol pokud možno do konce června 2004. Volba, zda podepíší a následně ratifikují protokol, či zda jej podepíší bez výhrad ratifikace, přijetí nebo schválení, je ponechána na členských státech. (10) Situace Rakouska a Lucemburska je odlišná v tom, že se nemohou stát smluvními stranami protokolu o doplňkovém fondu, dokud nepřistoupí k výchozím dokumentům. Z tohoto důvodu by měly Rakousko a Lucembursko přistoupit k výchozím dokumentům a k protokolu o doplňkovém fondu pokud možno do 31. prosince 2005 [3], PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 1. Členské státy jsou zmocněny v zájmu Evropského společenství podepsat nebo ratifikovat Protokol z roku 2003 k Mezinárodní úmluvě o zřízení Mezinárodního fondu pro náhradu škod způsobených ropným znečištěním z roku 1992 (protokol o doplňkovém fondu) nebo k němu přistoupit, za podmínek stanovených v následujících článcích. 2. Dále jsou Rakousko a Lucembursko zmocněny přistoupit k výchozím dokumentům. 3. Znění protokolu o doplňkovém fondu je uvedeno v příloze I tohoto rozhodnutí. Znění výchozích dokumentů je uvedeno v přílohách II a III tohoto rozhodnutí. 4. Pro účely tohoto rozhodnutí se "výchozími dokumenty" rozumí Protokol z roku 1992, kterým se mění Mezinárodní úmluva o občanskoprávní odpovědnosti za škodu způsobenou ropným znečištěním z roku 1969 a Protokol z roku 1992, kterým se mění Mezinárodní úmluva o zřízení Mezinárodního fondu pro náhradu škod způsobených ropným znečištěním z roku 1971. 5. V tomto rozhodnutí se "členským státem" rozumí všechny členské státy s výjimkou Dánska. Článek 2 1. Členské státy podniknou nezbytná opatření, aby v přiměřené době, a pokud možno do 30. června 2004, vyjádřily svůj souhlas s tím, že budou vázány protokolem o doplňkovém fondu podle jeho čl. 19 odst. 2, s výjimkou Rakouska a Lucemburska, které vyjádří svůj souhlas s tím, že budou vázány tímto protokolem, za podmínek stanovených v odstavci 3 tohoto článku. 2. Členské státy si v sídle Rady do 30. dubna 2004 vymění informace s Komisí, o termínu, kdy očekávají, že budou dokončeny jejich vnitrostátní postupy. 3. Rakousko a Lucembursko podniknou nezbytná opatření, aby vyjádřily svůj souhlas s tím, že budou vázány výchozími dokumenty a protokolem o doplňkovém fondu, pokud možno do 31. prosince 2005. Článek 3 Při podpisu nebo ratifikaci dokumentů uvedených v článku 1 nebo při přistoupení k nim informují členské státy písemně generálního tajemníka Mezinárodní námořní organizace o tom, že tento podpis, ratifikace nebo přistoupení proběhly v souladu s tímto rozhodnutím. Článek 4 Členské státy se co nejdříve zasadí o to, aby byly protokol o doplňkovém fondu a výchozí dokumenty změněny tak, aby se Společenství mohlo stát jejich smluvní stranou. Článek 5 Toto rozhodnutí je určeno členským státům v souladu se Smlouvou o založení Evropského společenství. V Bruselu dne 2. března 2004. Za Radu předseda M. Cullen [1] Souhlas ze dne 12. února 2004 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku). [2] Úř. věst. L 12, 16.1.2001, s. 1. [3] Viz prohlášení Komise. --------------------------------------------------