This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1392
Commission Regulation (EC) No 1392/2003 of 4 August 2003 amending Regulation (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products
Nařízení Komise (ES) č. 1392/2003 ze dne 4. srpna 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky
Nařízení Komise (ES) č. 1392/2003 ze dne 4. srpna 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky
Úř. věst. L 197, 5.8.2003, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; Implicitně zrušeno 32006R1282
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999R0174 | Vložení | článek 1.4 | 01/01/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32003R1392R(01) | (DA) | |||
Implicitly repealed by | 32006R1282 | 01/09/2006 |
Úřední věstník L 197 , 05/08/2003 S. 0003 - 0004
Nařízení Komise (ES) č. 1392/2003 ze dne 4. srpna 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 [2], a zejména na čl. 31 odst. 14 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Článek 21 nařízení Komise (ES) č. 800/1999 ze dne 15. dubna 1999, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 500/2003 [4], stanoví, že se pro produkty, které v den přijetí vývozního prohlášení nemají řádnou a uspokojivou obchodní jakost, neposkytuje žádná vývozní náhrada. Má-li být zajištěno jednotné používání platné právní úpravy, je třeba v nařízení Komise (ES) č. 174/1999 [5] naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 833/2003 [6] stanovit, že pro poskytnutí náhrady pro produkty, které jsou uvedeny v článku 1 směrnice Rady 92/46/EHS ze dne 16. června 1992 o hygienických předpisech pro produkci syrového mléka, tepelně ošetřeného mléka a mléčných výrobků a jejich uvedení na trh [7], naposledy pozměněné směrnicí 94/71/ES [8], a které jsou rovněž uvedeny v článku 1 nařízení (ES) č. 1255/1999, musí být tyto produkty připraveny v souladu s požadavky uvedené směrnice a opatřeny označením zdravotní nezávadnosti, které tato směrnice vyžaduje. (2) Má-li se zabránit nepovolenému obchodování s cílem obejít tuto novou právní úpravu, je třeba stanovit, že produkty uvedené v článku 1 nařízení (ES) č. 1255/1999 a určené k použití jako krmivo musí být připraveny v souladu s požadavky směrnice 92/46/EHS a opatřeny označením zdravotní nezávadnosti stanovené touto směrnicí, pokud se pro tyto produkty žádá o náhradu. (3) Je třeba umožnit, aby byla přijata všechna opatření nezbytná pro zajištění označení produktů určených na vývoz s poskytnutím náhrady, aby se uskutečnil vývoz stávajících zásob a aby byly využity obaly, které nejsou opatřeny označením zdravotní nezávadnosti. Proto je nutné stanovit použitelnost tohoto nařízení ode dne 1. ledna 2004. (4) Nařízení (ES) č. 174/1999 je třeba z tohoto důvodu změnit. (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 1 nařízení (ES) č. 174/1999 se doplňuje nový odstavec 4, který zní: "4. Aby mohla být poskytnuta náhrada pro produkty uvedené v článku 1 nařízení (ES) č. 1255/1999, musí tyto produkty odpovídat ustanovením směrnice 92/46/EHS, zejména musí jít o produkty připravené ve schválené provozovně a splňující požadavky na označování zdravotní nezávadnosti stanovené v příloze C kapitole IV oddíle A uvedené směrnice." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2004. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 4. srpna 2003. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. [2] Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1. [3] Úř. věst. L 102, 17.4.1999, s. 11. [4] Úř. věst. L 74. 20. 3. 2003, s. 19. [5] Úř. věst. L 20, 27.1.1999, s. 8. [6] Úř. věst. L 120, 15.5.2003, s. 18. [7] Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 1. [8] Úř. věst. L 368, 31.12.1994, s. 33. --------------------------------------------------