This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0421
98/421/EC: Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Ghana (notified under document number C(1998) 1854) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutí Komise ze dne 30. června 1998, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ghany (oznámeno pod číslem K(1998) 1854)Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 30. června 1998, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ghany (oznámeno pod číslem K(1998) 1854)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 190, 4.7.1998, p. 66–70
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Zrušeno 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006R1664 |
Úřední věstník L 190 , 04/07/1998 S. 0066 - 0070
Rozhodnutí Komise ze dne 30. června 1998, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ghany (oznámeno pod číslem K(1998) 1854) (Text s významem pro EHP) (98/421/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 11 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že odborník z Komise provedl inspekční návštěvu Ghany, aby ověřil podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu; vzhledem k tomu, že právní předpisy Ghany v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS; vzhledem k tomu, že úřad "Ghana Standards Board (GSB) of the Ministry of Trade" v Ghaně je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů; vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí také stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat; vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající jméno třetí země a schvalovací/registrační číslo provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí; vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů; že musí být vypracován seznam mrazírenských plavidel registrovaných v souladu se směrnicí 92/48/EHS [2]; že tyto seznamy musejí být vypracovány na základě sdělení GSB Komisi; že za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá GSB; vzhledem k tomu, že GSB vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení nebo registraci provozoven, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo mrazírenských plavidel, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí; vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Příslušným úřadem v Ghaně, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Ghana Standards Board (GSB) of the Ministry of Trade". Článek 2 Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Ghany musejí splňovat tyto podmínky: 1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí; 2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo registrovaných mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí; 3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "GHANA" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí. Článek 3 1. Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádí. 2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce GSB a úřední razítko GSB v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení. Článek 4 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 30. června 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15. [2] Úř. věst. L 187, 7.7.1992, s. 41. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PŘÍLOHA B I. SEZNAM SCHVÁLENÝCH PROVOZOVEN Číslo | Název | Adresa | GS/SF/E052 | Skippy's Seafood Co., Ltd | Accra | GS/SF/E002 | Société Nouvelle Cap Langouste | Accra | GS/SF/E001 | Vivier Du Nord | Accra | GS/SF/E128 | Green Gold | Takoradi | GS/SF/E009 | Compass Dive and Salvage (Gh) Ltd | Axim | GS/SF/E007 | Pako Bay Seafood | Apam | GS/SF/E006 | Kpone Lobsters | Kpone-Tema | GS/SF/E015 | Divine Seafood | Tema | GS/SF/EF038 | Pioneer Food Cannery | Tema | GS/SF/EF039 | Ghana Agro-Food Co., Ltd | Tema | GS/SF/E855 | Liwon Enterprise | Tema | II. SEZNAM MRAZÍRENSKÝCH PLAVIDEL Číslo | Název | Přístav | GS/SF/E003 | M. V. Lima | Tema | GS/SF/E004 | Filikos 1 | Tema | GS/SF/E005 | Mihalis N. | Tema | GS/SF/E008 | Zhonglu-706 | Tema | GS/SF/E010 | Toman 3 | Tema | GS/SF/E011 | Alabanzas | Tema | GS/SF/E012 | M. V. Shabda | Tema | GS/SF/E013 | Afko 306 | Tema | GS/SF/E014 | Afko 803 | Tema | --------------------------------------------------