This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R2191
Commission Regulation (EEC) No 2191/93 of 27 July 1993 amending Commission Regulation (EEC) No 344/91 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 1186/90 to extend the scope of the Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals
Nařízení Komise (ES) č. 2191/93 ze dne 27. července 1993, kterým se mění nařízení Komise (EHS) č. 344/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1186/90 ze dne 7. května 1990, kterým se rozšiřuje oblast působnosti klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu
Nařízení Komise (ES) č. 2191/93 ze dne 27. července 1993, kterým se mění nařízení Komise (EHS) č. 344/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1186/90 ze dne 7. května 1990, kterým se rozšiřuje oblast působnosti klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu
Úř. věst. L 196, 5.8.1993, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Implicitně zrušeno 32008R1249
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31991R0344 | Vložení | článek 1.2BIS | 01/01/1993 | |
Modifies | 31991R0344 | Změna | článek 1.2 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31991R0344 | Změna | článek 1.1 | 01/09/1993 | |
Modifies | 31991R0344 | Vložení | článek 1.5 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31991R0344 | Dokončení | článek 1.4 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31991R0344 | Dokončení | článek 1.3 | 01/01/1993 | |
Modifies | 31991R0344 | Změna | článek 3.2 | 01/01/1993 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R1249 | 01/01/2009 |
Úřední věstník L 196 , 05/08/1993 S. 0017 - 0018
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 51 S. 0106
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 51 S. 0106
Nařízení Komise (ES) č. 2191/93 ze dne 27. července 1993, kterým se mění nařízení Komise (EHS) č. 344/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1186/90 ze dne 7. května 1990, kterým se rozšiřuje oblast působnosti klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1186/90, kterým se rozšiřuje oblast působnosti klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu [1], a zejména na článek 2 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 344/91 ze dne 13. února 1991, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1186/90 ze dne 7. května 1990, kterým se rozšiřuje oblast působnosti klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla dospělých kusů skotu [2], ve znění nařízení (EHS) č. 3087/91 [3], upravuje zejména identifikaci jatečně upravených těl a půlek jatečně upravených těl; že na základě zkušeností by měla být tato ustanovení doplněna, pokud jde o umístění, dobu a kontrolu identifikace, její zachování v obchodu uvnitř Společenství a znaky pro podtřídy a jednotlivé kategorie; že by kromě toho měly být blíže stanoveny předpisy pro předávání výsledků třídění dodavateli zvířete nebo osobě odpovědné za porážku, aby byla odůvodněna cena jatečně upravených těl a aby byli chovatelé podněcováni ke zvýšení jakosti dodávaných kusů a tím i jejich lepší třídění; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 344/91 se mění takto: 1. V článku 1 se a) v odst. 1 druhém pododstavci první věta nahrazuje tímto: "Toto označování se provádí otiskem razítka na vnější povrch jatečně upraveného těla za použití nesmazatelného a zdravotně nezávadného inkoustu postupem schváleným příslušnými orgány členského státu; písmena a čísla musí být vysoká nejméně dva centimetry."; b) v odst. 1 druhém pododstavci třetí věta nahrazuje tímto: "Členské státy však mohou stanovit jiné umístění na každé čtvrti, pokud je toto umístění na vnějším povrchu jatečně upraveného těla a pokud o tom předem uvědomí Komisi."; c) v odst. 2 prvním pododstavci první věta nahrazuje tímto: "2. Aniž jsou dotčeny čl. 4 odst. 3 písm. c) a d) nařízení (EHS) č. 859/89 a čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 3445/90 [4], mohou členské státy stanovit, že se razítka nahradí štítky, které splňují tato kritéria:"; d) v odst. 2 čtvrtá odrážka nahrazuje tímto: "— štítky musí být nepadělatelné, neroztržitelné a musí být pevně připevněny na každé čtvrti na místech stanovených v odstavci 1."; e) vkládá nový odstavec, který zní: "2a. Třídění a identifikace musí být provedeny nejpozději do jedné hodiny po začátku porážky."; f) v odstavci 3 doplňuje nový pododstavec, který zní: "Členské státy zejména přijmou vhodná opatření, aby zajistily, že toto ustanovení je dodržováno při obchodu uvnitř Společenství."; g) v odstavci 4 doplňuje nový pododstavec, který zní: "Podtřídy, případně jednotlivé věkové kategorie jsou uvedeny jinými znaky než jsou znaky používané pro třídění."; h) doplňuje nový odstavec, který zní: "5. Za účelem sdělení výsledků třídění podle čl. 1 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1186/90 jsou třídy zmasilosti, třídy protučnělosti a kategorie uvedeny v účtu nebo přiloženém dokladu určenému dodavateli zvířete, a není-li to možné, fyzické nebo právnické osobě odpovědné za porážku prostřednictvím symbolu výslovně stanoveného pro tento účel právními předpisy Společenství."; 2. V článku 3 se a) v odst. 2 prvním pododstavci první věta nahrazuje tímto: "2. Třídění a identifikace jsou kontrolovány neohlášeně nezávislými subjekty přímo v zařízeních uvedených v článku 1 nařízení (EHS) č. 1186/90."; b) v odst. 2 druhém pododstavci první věta nahrazuje tímto: "Pokud je subjekt odpovědný za kontrolu stejný jako subjekt odpovědný za třídění a identifikaci nebo pokud není řízen veřejnoprávním subjektem, musí být kontroly uvedené v předchozím pododstavci prováděny pod fyzickým dohledem veřejného subjektu za stejných podmínek nejméně jednou ročně." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. září 1993. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 27. července 1993. Za Komisi René Steichen člen Komise [1] Úř. věst. L 119, 11.5.1990, s. 32. [2] Úř. věst. L 41, 14.2.1991, s. 15. [3] Úř. věst. L 291, 23.10.1991, s. 15. [4] Úř. věst. L 333, 30.11.1990, s. 30. --------------------------------------------------