This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0612
2005/612/EC: Decision No 1/2005 of the Community/Switzerland Air Transport Committee of 12 July 2005 amending the Annex to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport
2005/612/ES: Rozhodnutí výboru Společenství–Švýcarsko pro leteckou dopravu č. 1/2005 ze dne 12. července 2005, kterým se mění příloha Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě
2005/612/ES: Rozhodnutí výboru Společenství–Švýcarsko pro leteckou dopravu č. 1/2005 ze dne 12. července 2005, kterým se mění příloha Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě
Úř. věst. L 210, 12.8.2005, p. 46–46
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 349M, 12.12.2006, p. 272–272
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 22002A0430(02) | Změna | příloha bod 5 | 01/09/2005 | |
Modifies | 22002A0430(02) | Vložení | příloha bod 5 Znění | 01/09/2005 |
12.8.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 210/46 |
ROZHODNUTÍ VÝBORU SPOLEČENSTVÍ–ŠVÝCARSKO PRO LETECKOU DOPRAVU č. 1/2005
ze dne 12. července 2005,
kterým se mění příloha Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě
(2005/612/ES)
VÝBOR SPOLEČENSTVÍ–ŠVÝCARSKO PRO LETECKOU DOPRAVU,
s ohledem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě (dále jen „dohoda“), a zejména na čl. 23 odst. 4 této dohody,
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
1. V příloze dohody se za bod 4 (Letecká bezpečnost) vkládá nový bod 5, který zní:
„5. Ochrana letectví
č. 2320/2002
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) ze dne 16. prosince 2002, kterým se stanoví společná pravidla v oblasti bezpečnosti civilního letectví, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 849/2004 ze dne 29. dubna 2004.
(Články 1–8, 10–13)“.
2. Za text uvedený v čl. 1 odst. 1 tohoto rozhodnutí se vkládají nové údaje, které znějí:
„č. 622/2003
Nařízení Komise (ES) ze dne 4. dubna 2003, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti, ve znění nařízení Komise (ES) č. 68/2004 ze dne 15. ledna 2004.“.
3. Za text uvedený v čl. 1 odst. 2 tohoto rozhodnutí se vkládají nové údaje, které znějí:
„č. 1217/2003
Nařízení Komise (ES) ze dne 4. července 2003, kterým se stanoví společné specifikace pro národní programy kontroly kvality bezpečnosti civilního letectví.“.
4. Za text uvedený v čl. 1 odst. 3 tohoto rozhodnutí se vkládají nové údaje, které znějí:
„č. 1486/2003
Nařízení Komise (ES) ze dne 22. srpna 2003, kterým se stanoví postupy provádění inspekcí Komise v oblasti bezpečnosti civilního letectví.
(Články 1–13, 15–18)“.
5. Za text uvedený v čl. 1 odst. 4 tohoto rozhodnutí se vkládají nové údaje, které znějí:
„č. 1138/2004
Nařízení Komise (ES) ze dne 21. června 2004 o společné definici kritických částí vyhrazených bezpečnostních prostor na letištích.“.
Článek 2
Dosavadní bod 5 přílohy dohody („Ostatní“) se označuje jako bod 6.
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie a v Úředním přehledu švýcarských federálních zákonů. Vstoupí v platnost prvním dnem druhého měsíce následujícího po jeho přijetí.
V Bruselu dne 12. července 2005.
Za smíšený výbor
vedoucí delegace Společenství
Daniel CALLEJA CRESPO
vedoucí delegace Švýcarska
Raymond CRON