This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0482
Commission Implementing Regulation (EU) No 482/2013 of 24 May 2013 amending Regulation (EU) No 206/2010 laying down lists of third countries, territories or parts thereof authorised for the introduction into the European Union of certain animals and fresh meat and the veterinary certification requirements Text with EEA relevance
Регламент за изпълнение (ЕС) № 482/2013 на Комисията от 24 май 2013 година за изменение на Регламент (ЕС) № 206/2010 за установяване на списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на някои животни и прясно месо и за определяне на изискванията за ветеринарното сертифициране текст от значение за ЕИП
Регламент за изпълнение (ЕС) № 482/2013 на Комисията от 24 май 2013 година за изменение на Регламент (ЕС) № 206/2010 за установяване на списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на някои животни и прясно месо и за определяне на изискванията за ветеринарното сертифициране текст от значение за ЕИП
OB L 139, 25.5.2013, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; заключение отменено от 32020R0692
25.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 139/6 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 482/2013 НА КОМИСИЯТА
от 24 май 2013 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 206/2010 за установяване на списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на някои животни и прясно месо и за определяне на изискванията за ветеринарното сертифициране
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 8, уводното изречение, член 8, точка 1, първа алинея и член 8, точка 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията (2) се установяват изискванията за ветеринарното сертифициране при въвеждане в Съюза на определени пратки, които съдържат живи животни или прясно месо. С регламента се установяват и списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на такива пратки. |
(2) |
В Регламент (ЕС) № 206/2010 се предвижда, че пратките от прясно месо, предназначено за консумация от човека, трябва да се внасят в Съюза само ако идват от третите страни, териториите или частите от тях, изброени в част 1 от приложение II към същия регламент, за които в посочената част е установен образец на ветеринарен сертификат, отговарящ на съответната пратка. |
(3) |
Четири части от територията на Ботсуана са посочени в част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 като региони, от които е разрешен вносът в Съюза на определено прясно месо. Тези региони се състоят от няколко зони за ветеринарен контрол на болести. |
(4) |
През март 2013 г. в Ботсуана бе проведен одит от Комисията за оценяване на съществуващата система за ветеринарно-санитарен контрол, по-специално по отношение на контрола на болестта шап. Одитът установи, че рискът от въвеждане на вируса на болестта шап в зоните за ветеринарен контрол на болести 6 и 4а от територията на тази трета държава не може да се счита за незначителен. |
(5) |
Наблюдението установи наличие на вируса на болестта шап при кози и дивеч в зоната за интензивно наблюдение в рамките на зона за ветеринарен контрол на болести 6. От тази зона за интензивно наблюдение не е разрешен износът на прясно месо за Съюза. Риск представлява обаче близостта на тази зона до зоната за ветеринарен контрол на болести 6, от която износът е разрешен. |
(6) |
Зоната за ветеринарен контрол на болести 4a граничи с други райони на Ботсуана, от които не е разрешен вносът на прясно месо в Съюза. Проведеният от Комисията одит установи пропуски по отношение на ветеринарно-санитарното наблюдение в зона за ветеринарен контрол на болести 4a. Освен това бяха установени редица пропуски по отношение на разграничението на посочената зона от районите, от които не е разрешен вносът на прясно месо в Съюза. Тези пропуски представляват значителен риск по отношение на болестта шап. |
(7) |
Освен това проведеният от Комисията одит установи, че системата за проверка на ефективността на официалния контрол в останалата част от територията на Ботсуана е добре организирана и че е налице подобряване в сравнение със ситуацията, отчетена от предишния одит през 2011 г. |
(8) |
Поради риска от въвеждане на болестта шап чрез вноса в Съюза на прясно месо от възприемчиви към посочената болест видове от зони за ветеринарен контрол на болестите 6 и 4a в Ботсуана обаче е необходимо временно да се прекрати разрешението за износ за Съюза на прясно месо от същите зони за ветеринарен контрол на болести. |
(9) |
Поради това Регламент (ЕС) № 206/2010 следва да бъде съответно изменен. |
(10) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 вписването за Ботсуана се заменя със следното:
„BW — Ботсуана |
BW-0 |
Цялата страна |
EQU, EQW |
|
|
|
|
BW-1 |
Зони за ветеринарен контрол на болести 3в, 4б, 5, 8, 9 и 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
11 май 2011 г. |
26 юни 2012 г. |
|
BW-2 |
Зони за ветеринарен контрол на болести 10, 11, 13 и 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
7 март 2002 г. |
|
BW-3 |
Зона за ветеринарен контрол на болести 12 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
20 октомври 2008 г. |
20 януари 2009 г. |
|
BW-4 |
Зона за ветеринарен контрол на болести 4a, с изключение на 10-километровата буферна зона на интензивно наблюдение по протежение на границата със зоната на ваксинация срещу шап и зоните във връзка с управлението на дивата природа |
BOV |
F |
1 |
28 май 2013 г. |
18 февруари 2011 г. |
|
BW-5 |
Зона за ветеринарен контрол на болести 6, с изключение на зоната на интензивно наблюдение в зона 6 между границата със Зимбабве и магистрала А1 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
28 май 2013 г. |
26 юни 2012 г.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 24 май 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
(2) ОВ L 73, 20.3.2010 г., стр. 1.