This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0486
Case C-486/18: Request for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France) lodged on 23 July 2018 — RE v Praxair MRC
Дело C-486/18: Преюдициално запитване от Cour de cassation (Франция), постъпило на 23 юли 2018 г. — RE/Praxair MRC
Дело C-486/18: Преюдициално запитване от Cour de cassation (Франция), постъпило на 23 юли 2018 г. — RE/Praxair MRC
OB C 352, 1.10.2018, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.10.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 352/26 |
Преюдициално запитване от Cour de cassation (Франция), постъпило на 23 юли 2018 г. — RE/Praxair MRC
(Дело C-486/18)
(2018/C 352/31)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Cour de cassation
Страни в главното производство
Жалбоподател: RE
Ответник: Praxair MRC
Преюдициални въпроси
1) |
Трябва ли клауза 2, параграфи 4 и 6 от Рамковото споразумение за родителския отпуск, приложено към Директива 96/34/ЕО на Съвета от 3 юни 1996 година относно рамковото споразумение за родителския отпуск, сключено между Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (EКП) (1), да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането по отношение на служител в родителски отпуск на непълно работно време към момента на неговото уволнение на вътрешноправна уредба като член L. 3123-13 от Кодекса на труда, приложим към съответния момент, в съответствие с който „[о]безщетението за уволнение и пенсиониране на служител на пълно работно време и на непълно работно време в същото предприятие се изчисляват съразмерно на прослужените периоди на заетост в рамките на някой от тези режими от постъпването му в предприятието“? |
2) |
Трябва ли клауза 2, параграфи 4 и 6 от Рамковото споразумение за родителския отпуск, приложено към Директива 96/34/ЕО на Съвета от 3 юни 1996 година относно рамковото споразумение за родителския отпуск, сключено между Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (EКП), да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането по отношение на служител в родителски отпуск на непълно работно време към момента на неговото уволнение на вътрешноправна уредба като член R. 1233-32 от Кодекса на труда, в съответствие с който през периода на отпуска за преквалификация, надвишаващ срока за предизвестие, служителят получава месечно възнаграждение, дължимо от работодателя, чийто размер е най-малко 65 % от неговото средно месечно брутно възнаграждение с удръжките по член L. 5422-9 за последните 12 месеца, предхождащи връчването на заповедта за уволнение? |
3) |
При утвърдителен отговор на единия от предходните два въпроса трябва ли член 157 от Договора за функционирането на Европейския съюз да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като съдържащата се в член L. 3123-13 от Кодекса на труда, приложим към съответния момент, и в член R. 1233-32 от него, доколкото значително по-голям брой жени, отколкото мъже избират да ползват родителски отпуск при непълно работно време и непряката дискриминация в резултат от това при получаването на обезщетение за уволнение и на обезщетение във връзка с отпуск за преквалификация, по-ниски в сравнение с тези на служителите, които не са ползвали родителски отпуск при намалено работно време, не е обоснована от обективни обстоятелства, несвързани с каквато и да било дискриминация? |