This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CB0615
Case C-615/16: Order of the Court (Seventh Chamber) of 21 November 2017 (request for a preliminary ruling from the Supremo Tribunal Administrativo — Portugal) — Giovanna Judith Kerr v Fazenda Pública (Reference for a preliminary ruling — Taxation — Value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 15(2) and Article 135(1)(f) — Rights to use immovable property — Exemptions — Scope — Concept of ‘negotiation’)
Дело C-615/16: Определение на Съда (седми състав) от 21 ноември 2017 г. (преюдициално запитване от Supremo Tribunal Administrativo — Португалия) — Giovanna Judith Kerr/Fazenda Pública (Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 15, параграф 2 и член 135, параграф 1, буква е) — Право на експлоатация на недвижими имоти — Освобождавания — Приложно поле — Понятие за „договаряне“)
Дело C-615/16: Определение на Съда (седми състав) от 21 ноември 2017 г. (преюдициално запитване от Supremo Tribunal Administrativo — Португалия) — Giovanna Judith Kerr/Fazenda Pública (Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 15, параграф 2 и член 135, параграф 1, буква е) — Право на експлоатация на недвижими имоти — Освобождавания — Приложно поле — Понятие за „договаряне“)
OB C 32, 29.1.2018, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 32/7 |
Определение на Съда (седми състав) от 21 ноември 2017 г. (преюдициално запитване от Supremo Tribunal Administrativo — Португалия) — Giovanna Judith Kerr/Fazenda Pública
(Дело C-615/16) (1)
((Преюдициално запитване - Данъчни въпроси - Данък върху добавената стойност (ДДС) - Директива 2006/112/ЕО - Член 15, параграф 2 и член 135, параграф 1, буква е) - Право на експлоатация на недвижими имоти - Освобождавания - Приложно поле - Понятие за „договаряне“))
(2018/C 032/09)
Език на производството: португалски
Запитваща юрисдикция
Supremo Tribunal Administrativo
Страни в главното производство
Жалбоподател: Giovanna Judith Kerr
Ответник: Fazenda Pública
Диспозитив
Член 15, параграф 2 и член 135, параграф 1, буква е) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкуват в смисъл, че понятието за „договаряне“ съгласно последната разпоредба може да се отнася до дейност, като развиваната от жалбоподателя в главното производство, при условие, че посочената дейност е посредническа дейност, извършвана срещу възнаграждение за предоставяне на услуга а една от страните по договор за финансови операции във връзка с ценни книжа, като тази услуга се изразява в осъществяване на необходимите действия, за да могат продавачът и купувачът да подпишат този договор, без самият посредник да подписва посочения договор и при всички положения без той да има собствен интерес по отношение на съдържанието на този договор. Запитващата юрисдикция следва да провери дали са изпълнени тези условия във висящия пред нея спор.