This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0523
Case C-523/14: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank Gelderland (Netherlands) lodged on 20 November 2014 — Aannemingsbedrijf Aertssen NV, Aertssen Terrassements SA v VSB Machineverhuur BV and Others
Дело C-523/14: Преюдициално запитване от Rechtbank Gelderland (Нидерландия), постъпило на 20 ноември 2014 г. — Aannemingsbedrijf Aertssen NV, Aertssen Terrassements SA/VSB Machineverhuur BV и др.
Дело C-523/14: Преюдициално запитване от Rechtbank Gelderland (Нидерландия), постъпило на 20 ноември 2014 г. — Aannemingsbedrijf Aertssen NV, Aertssen Terrassements SA/VSB Machineverhuur BV и др.
OB C 34, 2.2.2015, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.2.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 34/13 |
Преюдициално запитване от Rechtbank Gelderland (Нидерландия), постъпило на 20 ноември 2014 г. — Aannemingsbedrijf Aertssen NV, Aertssen Terrassements SA/VSB Machineverhuur BV и др.
(Дело C-523/14)
(2015/C 034/14)
Език на производството: нидерландски
Запитваща юрисдикция
Rechtbank Gelderland
Страни в главното производство
Ищци: Aannemingsbedrijf Aertssen NV, Aertssen Terrassements SA
Ответници: VSB Machineverhuur BV, Van Someren Bestrating BV, Jos van Someren
Преюдициални въпроси
1) |
Попада ли предявеният от Aertssen граждански иск [в наказателно производство] по смисъла на член 63 и следващите от белгийския Наказателно-процесуален кодекс с оглед на начина на предявяването му и на фазата, в която се намира производството, в материалното приложно поле на Регламент № 44/2001 (1)? При утвърдителен отговор: |
2) |
Трябва ли член 27, параграф 1 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че дадено дело е висящо пред чуждестранен (белгийски) съд по смисъла на тази разпоредба и когато пред белгийския съдия-следовател е бил подаден граждански иск [в наказателно производство] и предварителното разследване все още не е приключило? |
3) |
При утвърдителен отговор, към кой момент делото, което е било заведено с предявяването на граждански иск [в наказателно производство], се счита за целите на член 27, параграф 1 и член 30 от Регламент № 44/2001 за висящо и/или съдът — за сезиран? |
4) |
При отрицателен отговор, следва ли член 27, параграф 1 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че предявен граждански иск [в наказателно производство] може да има за последица дадено дело да стане по-късно висящо пред белгийски съд? |
5) |
При утвърдителен отговор на предходния въпрос, към кой момент делото се счита за заведено и/или съдът — за сезиран за целите на член 27, параграф 1 и член 30 от Регламент № 44/2001 в такъв случай? |
6) |
Ако е предявен граждански иск [в наказателно производство], но това обстоятелство все още не води до висящо дело по смисъла на член 27, параграф 1 от Регламент № 44/2001 в момента на предявяването на иска, и в хода на разглеждането на предявения иск по-късно делото може впоследствие да стане висящо с обратно действие, считано от момента на предявяването на иска, в такъв случай произтича ли от посочената разпоредба, че съдът, в който е било заведено дело, след като гражданският иск [в наказателно производство] е бил предявен пред белгийския съд, трябва да спре разглеждането на това дело докато се установи дали пред белгийския съд има висящо дело по смисъла на член 27, параграф 1? |
(1) Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ОВ L 12, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 74).