Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0492

    Дело C-492/14: Преюдициално запитване от Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Белгия), постъпило на 5 ноември 2014 г.  — Essent Belgium NV/Vlaams Gewest и Inter-Energa и др.

    OB C 34, 2.2.2015, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.2.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 34/7


    Преюдициално запитване от Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Белгия), постъпило на 5 ноември 2014 г. — Essent Belgium NV/Vlaams Gewest и Inter-Energa и др.

    (Дело C-492/14)

    (2015/C 034/06)

    Език на производството: нидерландски

    Запитваща юрисдикция

    Rechtbank van eerste aanleg te Brussel

    Страни в главното производство

    Ищец: Essent Belgium NV

    Ответници: Vlaams Gewest, Inter-Energa, IVEG, Infrax West, Provinciale Brabantse Energiemaatschappij CVBA (PBE), Vlaamse Regulator van de Electriciteits- en Gasmarkt (VREG).

    Други страни: Intercommunale Maatschappij voor Energievoorziening Antwerpen (IMEA), Intercommunale Maatschappij voor Energievoorziening in West- en Oost-Vlaanderen (IMEWO), Intercommunale Vereniging voor Energielevering in Midden-Vlaanderen (Intergem), Intercommunale Vereniging voor de Energiedistributie in de Kempen en het Antwerpse (IVEKA), Iverlek, Gaselwest CVBA, Sibelgas CVBA

    Преюдициални въпроси

    1)

    Следва ли членове 28 и 30 от Договора за създаване на Европейската общност да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка — в настоящия случай Фламандският декрет от 17 юли 2000 г. относно организацията на пазара на електроенергия във връзка с постановлението на фламандското правителство от 4 април 2003 г.„за изменение на постановлението на фламандското правителство от 28 септември 2001 година за насърчаване на производството на електроенергия от възобновяеми енергийни източници“, съгласно която безплатното разпределение е ограничено до подаването на електроенергия, произведена от производствени мощности, свързани към разпределителните мрежи във Фламандския регион, а не се прилага към електроенергията от производствени мощности, които не са свързани към разпределителните мрежи във Фламандския регион?

    2)

    Следва ли членове 28 и 30 от Договора за създаване на Европейската общност да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка — в настоящия случай Фламандският декрет от 17 юли 2000 г. относно организацията на пазара на електроенергия във връзка с постановлението от 5 март 2004 г. за насърчаване на производството на електроенергия от възобновяеми енергийни източници, така както го прилага VREG, съгласно която безплатното разпределение е ограничено до електроенергията от производствени мощности, които пряко подават електроенергия към разпределителна мрежа в Белгия, а не се прилага за електроенергията от производствени мощности, които не подават пряко електроенергия към разпределителна мрежа в Белгия?

    3)

    Съвместима ли е национална правна уредба като описаната в първия и във втория въпрос с принципа на равно третиране и със забраната на дискриминацията, установени по-специално в член 12 от Договора за създаване на Европейската общност и в член 3, параграфи 1 и 4 от приложимата към онзи момент Директива 2003/54/ЕO (1) на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 година относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и отменяща Директива 96/92/ЕО?


    (1)  ОВ L 176, стр. 37; Специално издание на български език, 2007 г., глава 12, том 2, стр. 61.


    Top