Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0138

Дело C-138/11: Решение на Съда (трети състав) от 12 юли 2012 г. (преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof — Австрия) — Compass-Datenbank GmbH/Република Австрия (Конкуренция — Член 102 ДФЕС — Понятие за предприятие — Данни от търговския и дружествения регистър, съхранявани в база данни — Дейност по събиране и предоставяне на тези данни срещу възнаграждение — Последици от отказа на публичните органи да разрешат повторно използване на посочените данни — Предвидено в член 7 от Директива 96/9/ЕО право sui generis)

OB C 287, 22.9.2012, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.9.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 287/11


Решение на Съда (трети състав) от 12 юли 2012 г. (преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof — Австрия) — Compass-Datenbank GmbH/Република Австрия

(Дело C-138/11) (1)

(Конкуренция - Член 102 ДФЕС - Понятие за предприятие - Данни от търговския и дружествения регистър, съхранявани в база данни - Дейност по събиране и предоставяне на тези данни срещу възнаграждение - Последици от отказа на публичните органи да разрешат повторно използване на посочените данни - Предвидено в член 7 от Директива 96/9/ЕО право sui generis)

2012/C 287/17

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Oberster Gerichtshof

Страни в главното производство

Ищец: Compass-Datenbank GmbH

Ответник: Република Австрия

Предмет

Преюдициално запитване — Oberster Gerichtshof — Тълкуване на член 102 ДФЕС — Национална правна уредба, която предвижда заплащането на такса за консултиране на публичния търговски и фирмен регистър (Firmenbuch) и забранява всякакво друго използване на този регистър с търговска цел — Понятие за икономическа дейност — Злоупотреба с господстващо положение — Обхват на доктрината за съществените съоръжения („Essential facilities doctrine“)

Диспозитив

Дейността на орган на публичната власт, изразяваща се в съхраняване в база данни на данните, които предприятията трябва да съобщават по силата на законовите си задължения, и в предоставяне на достъп до тези данни и/или в изготвяне на копия от тях на хартиен носител на заинтересованите лица, не представлява икономическа дейност и следователно този орган на публичната власт не трябва да се счита в рамките на тази дейност за предприятие по смисъла на член 102 ДФЕС. Фактът, че предоставянето на достъп и/или изготвянето на копия се осъществяват срещу възнаграждение, предвидено в закона, а не определено пряко или косвено от съответното образувание, не е в състояние да промени правната квалификация на посочената дейност. Освен това, доколкото такъв орган на публичната власт забранява всяко друго използване на така събраните и предоставени данни, като се позовава на sui generis правото на закрила, предоставено му в неговото качество на производител на разглежданата база данни на основание член 7 от Директива 96/9/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 1996 година за правна закрила на базите данни, или на което и да е друго право на интелектуална собственост, той също не упражнява икономическа дейност и следователно не трябва да се счита с оглед на тази дейност за предприятие по смисъла на член 102 ДФЕС.


(1)  ОВ C 186, 25.6.2011 г.


Top