This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0014
Case C-14/09: Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin (Germany) lodged on 12 January 2009 — Hava Genc v Land Berlin
Дело C-14/09: Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin (Германия) на 12 януари 2009 г. — Hava Genc/провинция Берлин
Дело C-14/09: Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin (Германия) на 12 януари 2009 г. — Hava Genc/провинция Берлин
OB C 102, 1.5.2009, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.5.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 102/10 |
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin (Германия) на 12 януари 2009 г. — Hava Genc/провинция Берлин
(Дело C-14/09)
2009/C 102/13
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Verwaltungsgericht Berlin
Страни в главното производство
Ищец: Hava Genc
Ответник: Провинция Берлин
Преюдициални въпроси
1) |
Работник по смисъла на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране ЕИО/Турция (наричано по-нататък „ARB 1/80“) ли е турски гражданин, който принадлежи към редовния пазар на труда на държава-членка и извършва услуги за друго лице, под ръководство на последното, които имат определена икономическа стойност и за които получава като насрещна престация възнаграждение, дори когато времевият обхват на дейността съставлява само 14 % от работното време на заето на пълно работно време лице (в конкретния случай 5,5 часа от 39 работни часа на седмица) и когато доходът, който получава от тази дейност, покрива само около 25 % от изискуемия минимум според правото на държавата-членка за осигуряване на жизненото равнище (в конкретния случай приблизително 175 EUR от приблизително 715 EUR)? При утвърдителен отговор на първия въпрос: |
2) |
Може ли турски гражданин да се позове на правото на свободно движение в качеството му на работник по смисъла на член 6, параграф 1 от ARB 1/80 и тогава, когато целта, поради която е влязъл на територията на държавата-членка, е отпаднала (в конкретния случай събиране на съпрузи), когато не съществува никакъв друг подлежащ на закрила интерес от оставане в държавата-членка и възможността за продължаване на ограничена трудова дейност в държавата-членка не може да се смята за мотив, тъй като по-специално липсват сериозни усилия за стабилно икономическо интегриране без да се иска предоставянето на социални помощи за осигуряване на издръжката на живот? |