This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016AP0255
European Parliament legislative resolution of 8 June 2016 on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Kingdom of Tonga on the short-stay visa waiver (12089/2015 — C8-0374/2015 — 2015/0196(NLE))
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 8 юни 2016 г. относно проекта на решение на Съвета за сключване, от името на Европейския съюз, на Споразумението между Европейския съюз и Кралство Тонга за премахване на визите за краткосрочно пребиваване (12089/2015 — C8-0374/2015 — 2015/0196(NLE))
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 8 юни 2016 г. относно проекта на решение на Съвета за сключване, от името на Европейския съюз, на Споразумението между Европейския съюз и Кралство Тонга за премахване на визите за краткосрочно пребиваване (12089/2015 — C8-0374/2015 — 2015/0196(NLE))
OB C 86, 6.3.2018, p. 160–160
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.3.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 86/160 |
P8_TA(2016)0255
Споразумение между ЕС и Тонга за премахване на визите за краткосрочно пребиваване ***
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 8 юни 2016 г. относно проекта на решение на Съвета за сключване, от името на Европейския съюз, на Споразумението между Европейския съюз и Кралство Тонга за премахване на визите за краткосрочно пребиваване (12089/2015 — C8-0374/2015 — 2015/0196(NLE))
(Одобрение)
(2018/C 086/31)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид проекта на решение на Съвета (12089/2015), |
— |
като взе предвид проекта на споразумение между Европейския съюз и Кралство Тонга за премахване на визите за краткосрочно пребиваване (12087/2015), |
— |
като взе предвид искането за одобрение, представено от Съвета съгласно член 77, параграф 2, буква a), както и член 218, параграф 6, втора алинея, буква a), подточка v) от Договора за функционирането на ЕС (C8-0374/2015), |
— |
като взе предвид член 99, параграф 1, първа и трета алинея и параграф 2, както и член 108, параграф 7 от своя правилник, |
— |
като взе предвид препоръката на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A8-0179/2016), |
1. |
Дава своето одобрение за сключването на споразумението; |
2. |
Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите членки и на Кралство Тонга. |