This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024H0214
Commission Recommendation (EU) 2024/214 of 10 January 2024 on guidelines setting out the methodology for data gathering and processing for the preparation of the annual report on the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items pursuant to Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council
Препоръка (ЕС) 2024/214 на Комисията от 10 януари 2024 година за насоки за определяне на методологията за събиране и обработка на данни за изготвянето на годишния доклад относно контрола на износа, брокерската дейност, техническата помощ, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба съгласно Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета
Препоръка (ЕС) 2024/214 на Комисията от 10 януари 2024 година за насоки за определяне на методологията за събиране и обработка на данни за изготвянето на годишния доклад относно контрола на износа, брокерската дейност, техническата помощ, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба съгласно Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета
C/2024/14
OВ L, 2024/214, 17.1.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/214/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Официален вестник |
BG Cерия L |
|
2024/214 |
17.1.2024 |
ПРЕПОРЪКА (ЕС) 2024/214 НА КОМИСИЯТА
от 10 януари 2024 година
за насоки за определяне на методологията за събиране и обработка на данни за изготвянето на годишния доклад относно контрола на износа, брокерската дейност, техническата помощ, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба съгласно Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 292 от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/821 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2021 г. за въвеждане на режим на Съюза за контрол на износа, брокерската дейност, техническата помощ, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба (1) („регламента“), и по-специално член 26, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С регламента се установява режим на Съюза за контрол на износа, брокерската дейност, техническата помощ, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба. |
|
(2) |
Чрез регламента Съюзът демонстрира ангажимента си за поддържане на солидни правни изисквания по отношение на изделията с двойна употреба, както и за увеличаване на обмена на съответната информация и по-голяма прозрачност. |
|
(3) |
В член 26, параграф 2 от регламента се предвижда, че Комисията, след консултации с координационната група по въпросите на изделията с двойна употреба, представя на Европейския парламент и на Съвета годишен доклад относно изпълнението на регламента и относно работата и извършените проверки и консултации на координационната група по въпросите на изделията с двойна употреба. Годишният доклад на Съюза трябва да е публичен и представлява ключов елемент за прозрачността на контрола на износа на ЕС. |
|
(4) |
Годишният доклад на Съюза следва да включва съответната информация за разрешенията и правоприлагането на контрола съгласно регламента при надлежно зачитане на необходимостта да се гарантира защитата на поверителността на някои данни, особено когато публикуването на данни за разрешенията би могло да засегне изразени от държавите членки опасения във връзка с националната сигурност или да застраши търговска тайна и да позволи на доставчици извън Съюза да заобикалят рестриктивни решения относно разрешенията на държави членки. |
|
(5) |
За целите на изготвянето на годишния доклад, в член 26, параграф 2 от регламента се предвижда, че Комисията и Съветът предоставят насоки относно методологията за събиране и обработка на данни за изготвянето на годишния доклад, включително определянето на видовете изделия и наличието на данни за правоприлагането. |
|
(6) |
В настоящата препоръка се описва методологията за събиране и публикуване на данните, които годишният доклад на Съюза следва да включва. |
|
(7) |
Настоящата препоръка бе предмет на обширни консултации в рамките на координационната група по въпросите на изделията с двойна употреба през 2022 г. и 2023 г., като при нея бяха взети предвид коментарите, получени по време на обществена консултация, проведена през първото тримесечие на 2023 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ПРЕПОРЪКА:
Препоръчва се държавите членки да вземат предвид необвързващите насоки, предоставени в приложението към настоящата препоръка, с цел изпълнение на техните задължения съгласно Регламент (ЕС) 2021/821.
Съставено в Брюксел на 10 януари 2024 година.
За Комисията
Valdis DOMBROVSKIS
Изпълнителен заместник-председател
ПРИЛОЖЕНИЕ
СЪДЪРЖАНИЕ
| РЕЧНИК | 5 |
| ВЪВЕДЕНИЕ | 7 |
|
1. |
Относими правни разпоредби | 8 |
|
2. |
Изпълнение.. | 8 |
|
3. |
Събиране на данни | 9 |
|
4. |
Данни за изделията с двойна употреба, които не са класифицирани като изделия за кибернаблюдение съгласно член 2, точка 20 от Регламента | 9 |
|
4.1. |
Видове изделия | 9 |
|
4.2. |
Информация за разрешенията | 9 |
|
4.2.1. |
Индивидуални разрешения | 9 |
|
4.2.2. |
Глобални разрешения за износ | 9 |
|
4.2.3. |
Национални генерални разрешения и генерални разрешения на Съюза | 10 |
|
5. |
Допълнителни данни за годишния доклад на ЕС | 10 |
|
5.1. |
Общ преглед на разрешенията по съответните им видове | 10 |
|
5.2. |
Регистрирани ползватели на национални генерални разрешения за износ и на генерални разрешения на ЕС за износ | 10 |
|
5.3. |
Данни за използването на генерални и глобални разрешения за износ | 10 |
|
6. |
Откази и забрани | 11 |
|
7. |
Данни за изделията с двойна употреба, класифицирани като изделия за кибернаблюдение съгласно член 2, точка 20 от Регламента | 11 |
|
8. |
Информация за администрирането и правоприлагането | 11 |
|
9. |
Изготвяне на годишния доклад на ЕС относно контрола на износа на изделия с двойна употреба | 11 |
|
9.1. |
Годишен доклад на ЕС относно разрешенията | 12 |
|
9.1.1. |
Индивидуални разрешения | 12 |
|
9.1.2. |
Глобални разрешения за износ | 13 |
|
9.1.3. |
Национални генерални разрешения за износ | 14 |
|
9.1.4. |
Използване на глобални генерални разрешения за износ, генерални разрешения на Съюза за износ и национални генерални разрешения за износ | 16 |
|
9.1.5. |
Откази и забрани (приложение А) | 18 |
|
9.1.6. |
Изделия за кибернаблюдение | 18 |
|
10. |
Информация за администрирането и правоприлагането на контрола | 19 |
|
10.1. |
Администриране на контрола | 19 |
|
10.2. |
Правоприлагане на контрола | 19 |
| ПРИЛОЖЕНИЕ А | 20 |
| КАТЕГОРИЯ 0 — ЯДРЕНИ МАТЕРИАЛИ, СЪОРЪЖЕНИЯ И ОБОРУДВАНЕ | 20 |
| КАТЕГОРИЯ 1 — СПЕЦИАЛНИ МАТЕРИАЛИ И СВЪРЗАНО С ТЯХ ОБОРУДВАНЕ | 20 |
| КАТЕГОРИЯ 2 — ОБРАБОТКА НА МАТЕРИАЛИ | 20 |
| КАТЕГОРИЯ 3 — ЕЛЕКТРОНИКА | 20 |
| КАТЕГОРИЯ 4 — КОМПЮТРИ | 21 |
| КАТЕГОРИЯ 5 — ТЕЛЕКОМУНИКАЦИИ И ИНФОРМАЦИОННА СИГУРНОСТ | 21 |
| КАТЕГОРИЯ 6 — СЕНЗОРИ И ЛАЗЕРИ | 21 |
| КАТЕГОРИЯ 7 — НАВИГАЦИОННО И АВИАЦИОННО ОБОРУДВАНЕ | 21 |
| КАТЕГОРИЯ 8 — МОРСКИ СИСТЕМИ | 21 |
| КАТЕГОРИЯ 9 — КОСМИЧЕСКИ АПАРАТИ И СИЛОВИ УСТАНОВКИ (ДВИГАТЕЛНИ СИСТЕМИ) | 22 |
| НЕОПИСАНИ ИЗДЕЛИЯ | 22 |
| ПРИЛОЖЕНИЕ Б | 30 |
РЕЧНИК
В речника се дава обяснение или определение на често срещани термини в настоящите насоки. Записите, отбелязани със „*“, се отнасят за определения от Регламент (ЕС) 2021/821 за изделията с двойна употреба и Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета (1). Описанията на записите без „*“ не следва да се разбират като правно обвързващи определения.
|
Термин |
Определение |
||||||||||||||||
|
Приложение I, приложение II или приложение IV към Регламента на ЕС за изделията с двойна употреба |
Приложение I, приложение II или приложение IV към Регламент (ЕС) 2021/821. Приложенията се актуализират ежегодно с делегиран акт на Комисията. За най-новата актуализация вж. https://eur-lex.europa.eu. |
||||||||||||||||
|
Разрешение |
Определението за разрешение в контекста на годишния доклад на ЕС се съдържа в член 2, точки 12, 13, 14, 15 и 16 от Регламент (ЕС) 2021/821 и е допълнително разяснено в членове 4, 6, 7, 8, 11, 12 и 13 от регламента:
|
||||||||||||||||
|
ГРСИ |
Генерално разрешение на Съюза за износ съгласно определението в Регламент (ЕС) 2021/821. |
||||||||||||||||
|
Всеобхватен контрол |
Контрол на износа за неописани изделия с двойна употреба съгласно условията, изрично посочени в членове 4, 5, 9 и 10 от Регламента на ЕС за изделията с двойна употреба. |
||||||||||||||||
|
Изделия за кибернаблюдение* |
Изделия с двойна употреба, специално проектирани, за да направят възможно скрито наблюдение на физически лица чрез мониторинг, извличане, събиране или анализиране на данни от информационни и телекомуникационни системи — член 2, точка 20 от Регламент (ЕС) 2021/821. |
||||||||||||||||
|
Откази/забрани |
Определението на откази/забрани в контекста на годишния доклад се съдържа в членове 3, 4, 6, 7 и 8 от Регламент (ЕС) 2021/821:
|
||||||||||||||||
|
Изделия с двойна употреба* |
Изделия, включително софтуер и технологии, които могат да се използват както за граждански, така и за военни цели, и включва изделия, които могат да бъдат използвани за проектиране, разработване, производство или употреба на ядрени, химически или биологични оръжия или техни носители, включително всички изделия, които могат да се прилагат както за невзривна употреба, така и по какъвто и да било начин, подпомагащ производството на ядрени оръжия или други ядрени взривни устройства — член 2, точка 1. |
||||||||||||||||
|
Регламент за изделията с двойна употреба (също „регламентът“) |
Регламент (ЕС) 2021/821 за въвеждане на режим на Съюза за контрол на износа, брокерската дейност, техническата помощ, транзита и трансфера на изделия с двойна употреба. |
||||||||||||||||
|
Местоназначение |
Държава, в която се намира получателят, според информация, предоставена от износителя на компетентния орган. Държава на крайно местоназначение е мястото, където се намира крайният потребител. |
||||||||||||||||
|
Износ* |
Определен, както следва:
|
||||||||||||||||
|
Износител* |
Всяко физическо или юридическо лице или съдружие, което:
|
||||||||||||||||
|
Вътрешна програма за съответствие (ВПС)* |
Действащи ефективни, целесъобразни и пропорционални политики и процедури, приети от износителите, за улесняване на спазването на разпоредбите и целите на регламента и на реда и условията относно прилаганите съгласно регламента разрешения, включително, inter alia, мерки за надлежна проверка за оценка на рисковете, свързани с износа на изделията до крайните потребители и крайната употреба на изделията — член 2, точка 21. |
||||||||||||||||
|
Трансфер в рамките на ЕС или трансфер |
Преместване или предаване на изделие с двойна употреба, включено в приложение IV към Регламента на ЕС за изделията с двойна употреба, от доставчик в една държава — членка на ЕС, до получател в друга държава — членка на ЕС. |
||||||||||||||||
|
Описани изделия с двойна употреба |
Изделия с двойна употреба, които са включени в приложение I към Регламента на ЕС за изделията с двойна употреба. |
||||||||||||||||
|
Неописани изделия с двойна употреба |
Изделия с двойна употреба, които не са включени в приложения I и IV към Регламента на ЕС за изделията с двойна употреба и които могат да бъдат подложени на контрол на износа (всеобхватен контрол). Включват се изделията, които са (малко) под техническите прагове в приложение I към Регламента на ЕС за изделията с двойна употреба. |
||||||||||||||||
|
КГИДУ |
Координационна група по въпросите на изделията с двойна употреба, създадена съгласно член 24 от Регламента. |
ВЪВЕДЕНИЕ (2)
С приемането на Регламент (ЕС) 2021/821 (наричан по-долу „регламента“) Съюзът демонстрира ангажимента си за поддържане на солидни правни изисквания по отношение на изделията с двойна употреба, както и за увеличаване на обмена на съответната информация и по-голяма прозрачност. В регламента за първи път се предвижда, че публикуваният годишен доклад на ЕС относно извършването на контрола следва да включва съответната информация за разрешенията и правоприлагането на контрола съгласно регламента при надлежно зачитане на необходимостта да се гарантира защитата на поверителността на някои данни, особено когато предаването или публикуването на данни за разрешенията би могло да засегне опасения във връзка с отбраната, външната политика или националната сигурност или да застраши защитата на лична и чувствителна търговска информация (член 26).
В периода след 2013 г. КГИДУ разработи на доброволен принцип механизъм за събиране на данни за разрешенията и подкрепи изготвянето на годишен доклад до Европейския парламент и Съвета, който да включва обобщени данни на ЕС за разрешенията и друга свързана с контрола на износа информация. Събирането на данни се прилагаше на годишна основа и постепенно бе разширявано с цел да бъдат обхванати данни, отнасящи се за различни видове разрешения и за администрирането, изпълнението и правоприлагането на контрола. Той бе основан на разработен в КГИДУ въпросник.
В настоящите насоки се описва новата методология за събиране и публикуване на данните, които годишният доклад трябва да включва. Методологията трябва да се прилага от лицензиращите органи на държавите членки (наричани по-нататък и „компетентни органи“) — в сътрудничество с други органи (например митниците), когато е целесъобразно — и от Комисията за целите на изготвянето на годишния доклад на ЕС относно контрола на износа на изделия с двойна употреба (3), който обхваща всички дейности на ЕС в областта на контрола на износа на изделия с двойна употреба.
По отношение на критериите за определяне на методологията за събиране на данни и за изготвяне на годишния доклад в съответствие с член 26, параграф 2 от регламента се отчита по-специално необходимостта от намаляване на административната тежест и разходите. Поради това методологията не надхвърля необходимото за постигане на целите на регламента, като същевременно гарантира ефективен обмен на съответната информация.
Настоящите насоки бяха изготвени от техническа експертна група, съставена от представители на органите на държавите членки за контрол на износа (4) и председателствана от ГД „Търговия“ на Европейската комисия. В насоките са взети предвид и резултатите от консултацията със заинтересованите страни, проведена от ГД „Търговия“ на Европейската комисия в периода от 24 януари до 28 февруари 2023 г. (5)
Настоящите насоки са на разположение за целите на изготвянето на годишния доклад на ЕС по отношение на данните за разрешенията за изделия с двойна употреба и се прилагат за данните за разрешенията за 2022 г. и след това. При отчитане на актуалното положение по отношение на изпълнението на новия Регламент за изделията с двойна употреба, настоящите насоки относно методологията може да бъдат допълнително актуализирани и подобрени, ако в бъдеще това стане необходимо.
1. Относими правни разпоредби
В член 26, параграф 2, втора алинея се определя информацията, която годишният доклад на ЕС трябва да включва като цяло. С първото изречение се определя базата за докладване относно разрешенията, отказите и забраните: [г]одишният доклад включва информация за разрешенията (по-специално техния брой и стойността им по видове изделия и по местоназначения на равнището на Съюза и на равнището на държавите членки), за отказите и забраните съгласно настоящия регламент. Годишният доклад включва също така информация относно администрацията (по-специално персонала, дейностите по постигане на съответствие и информационните дейности, специалните инструменти за лицензиране или класифициране) и прилагането на контрола (по-специално броя на нарушенията и санкциите).
Формулировката в скоби по видове изделия и по местоназначения в член 26, параграф 2, втора алинея трябва да се разбира като изискване за докладване на разрешенията по местоназначения и отделно по видове изделия. Счита се, че това тълкуване е в съответствие с необходимостта от защита на чувствителната информация съгласно член 26, параграф 3 и необходимостта от избягване на риска от заобикаляне на рестриктивни решения относно разрешенията в Съюза (6).
„ Информация за разрешенията “ се отнася за разрешенията за износ на изделия с двойна употреба, издадени/предоставени от държавите членки съгласно Регламента на ЕС за изделията с двойна употреба или националното законодателство.
По отношение на отказите и забраните съответните данни ще бъдат докладвани на равнището на ЕС, тъй като формулировката брой и стойност[…] по видове изделия и по местоназначения на равнището на Съюза и на равнището на държавите членки липсва в съответната част на член 26, параграф 2.
По отношение на изделията за кибернаблюдение, в член 26, параграф 2, трета алинея се предвижда, че годишният доклад включва конкретна информация относно разрешенията, по-специално относно броя на получените заявления по изделия, издаващата държава членка и местоназначенията, за които тези заявления се отнасят, както и относно взетите по тях решения.
Поради това годишният доклад ще съдържа специален раздел за изделията за кибернаблюдение. Той ще включва броя на получените от държавите членки заявления, както и списъка на всички местоназначения, за които се отнасят тези заявления, и съответните държави членки. Формулировката „взетите по [тези заявления] решения“ се тълкува като разрешение или отказ/забрана, като тази информация ще бъде изразена като обща стойност за ЕС за всички съответни изделия за кибернаблюдение.
2. Изпълнение
Комисията ще се стреми да публикува годишния доклад по член 26 от регламента през първото полугодие на следващата година (референтна година + 1) в зависимост от действителната наличност и пълнотата на националните данни и други съответни фактори.
Поради това пълното и правилно предаване на данните от държавите членки на Комисията ще трябва да приключи най-късно на 30 април всяка година (7).
Службите на Комисията ще направят преглед на предадените от компетентните органи данни и ще изготвят годишния доклад в консултация с КГИДУ.
3. Събиране на данни
Съгласно разпоредбите на Регламента за изделията с двойна употреба от държавите членки ще се изисква да представят на Комисията информация за разрешенията за целите на изготвянето на годишния доклад.
Настоящата методология за събиране на данни следва да остане стабилна във времето, като дава възможност на държавите членки да предоставят съответната информация на Комисията по ефикасен и разходноефективен начин, който е статистически надежден и с надлежно отчитане на защитата на личната информация, чувствителната търговска информация или защитената информация, свързана с отбраната, външната политика или националната сигурност. Методологията следва също така да налага минимална необходимост от ревизии, като се имат предвид редовните годишни актуализации на приложение I към регламента. Настоящата методология, включително събраните данни, не може да се използва за други цели освен за изготвянето на годишния доклад на ЕС в съответствие с член 26 от регламента.
4. Данни за изделията с двойна употреба, които не са класифицирани като изделия за кибернаблюдение съгласно член 2, точка 20 от Регламента
4.1. Видове изделия
Класификацията на изделията с двойна употреба в приложение I е много подробна — с над 1 800 вписвания, следващи пълната буквено-цифрова класификация. Това е определящото основание законодателите на ЕС да групират вписванията в приложение I по „видове изделия“ (член 26, параграф 2, първа алинея) за целите на годишния доклад на ЕС.
Докато някои от изделията са лесно определими крайни продукти, например ядрен реактор (класификационен номер за целите на контрола на износа 0A001), много други са малки части и компоненти на други продукти, например клапани, помпи, специални материали, компоненти за интегрални схеми и други. За да се постигне необходимото ниво на прозрачност на публичното докладване, като същевременно се гарантира ефикасно и стабилно във времето събиране на данни, беше решено, че базата за определяне на видовете изделия ще се основава на класификацията на изделията с двойна употреба на 5-цифрено ниво при същевременно гарантиране на това, че с определянето на „видове изделия“ се подкрепя предоставянето на съдържателна информация от гледна точка на сигурността, политиката и търговията.
Поради това в приложение А към настоящите насоки се описва списъкът на „видовете изделия“, който ще се използва за събирането на данни за разрешенията и за изготвянето на годишния доклад на ЕС.
Разрешенията ще бъдат разпределени в разбивки по видове изделия и по съответни местоназначения в съответствие с изискванията на регламента, като същевременно ще се вземат предвид естеството, целта и характеристиките на различните видове разрешения, както и различните практики в държавите членки за предоставяне на разрешения и събиране на данни. Поради това е необходимо събирането на съответните данни от държавите членки и представянето им на Комисията да бъдат адаптирани в съответствие с особеностите на различните видове разрешения и национални практики.
В настоящата методология също така е отразен фактът, че разрешенията може да се отнасят за повече от едно изделие, попадащи в обхвата на повече от един вид изделия..
Референтната година ще бъде годината на издаване на разрешението.
4.2. Информация за разрешенията
4.2.1. Индивидуални разрешения
За целите на настоящата методология следните видове разрешения ще се считат за индивидуални разрешения — индивидуални разрешения за износ, разрешения за брокерски услуги, разрешения за техническа помощ, разрешения за транзит, разрешения за трансфер в рамките на ЕС, разрешения съгласно национална мярка за контрол и разрешения за неописани изделия. Държавите членки предоставят на Комисията данни за разрешенията съобразно с това.
4.2.2. Глобални разрешения за износ
Предвид естеството, целта и характеристиките на всеки вид разрешение, в настоящата методология е отразен фактът, че глобалните разрешения за износ най-често съдържат оценени или неокончателни стойности за износа и се предоставят за едно или повече изделия и едно местоназначение или за едно или повече изделия за повече от едно местоназначение. Поради това глобалните разрешения намаляват административната тежест за компетентните органи и износителите за подобни и/или чести сделки. С оглед на целите за неразпространение, от износителите се изисква да изготвят и представят вътрешна програма за съответствие, за да може да получат глобално разрешение. Тъй като съгласно регламента конкретните условия по глобалните разрешения се определят от държавите членки, в отделните държави членки се прилагат и различни практики. С цел на обществеността да бъде предоставяна съдържателна информация, като същевременно се вземат предвид различните национални практики и логиката за глобалните разрешения за износ — както е допълнително обяснено по-горе — глобалните разрешения за износ налагат адаптиране на събирането и докладването на съответните данни в съответствие с таблиците по-долу, тъй като това се счита за най-представително и полезно за публичното докладване. Държавите членки ще предоставят на Комисията съответните данни за разрешенията съобразно с това.
4.2.3. Национални генерални разрешения и генерални разрешения на Съюза
Предвид естеството на всеки вид разрешение, в настоящата методология е взето предвид следното:
|
— |
Генералните разрешения на Съюза за износ (ГРСИ) се предоставят ex lege от Европейския съюз на износители, които уведомяват компетентните органи, като същевременно спазват съответните предварителни условия, установени в регламента, включително за приемане и спазване на съответните вътрешни програми за съответствие и задълженията за докладване, установени в приложимото национално законодателство. |
|
— |
Националните генерални разрешения за износ се предоставят ex lege от държавите членки на износители, които уведомяват компетентните органи, като същевременно спазват съответните предварителни условия, установени в приложимото национално законодателство, включително за приемане и спазване на съответните вътрешни програми за съответствие и задълженията за докладване. |
|
— |
От гледна точка на целите за неразпространение националните генерални разрешения за износ и генералните разрешения на Съюза за износ се издават, за да се улесни търговията с изделия с двойна употреба, като същевременно се намали административната тежест за износителите и органите за контрол на износа. |
Поради това се счита за целесъобразно методологията за събиране и докладване на съответните данни да бъде адаптирана, като държавите членки ще предоставят на Комисията съответните данни за разрешенията съобразно с това.
Годишният доклад на Комисията ще съдържа като приложение към него позоваване на последно публикуваните ГРСИ, както и на националните генерални разрешения за износ.
5. Допълнителни данни за годишния доклад на ЕС
5.1. Общ преглед на разрешенията по съответните им видове
Въпреки че не е задължително съгласно приложимите правни разпоредби, се счита за полезно държавите членки допълнително да представят на доброволен принцип данни за броя и стойността на разрешенията по видове разрешения.
5.2. Регистрирани ползватели на национални генерални разрешения за износ и на генерални разрешения на ЕС за износ
За да се предоставя информация за уведомленията на износителите в съответствие с регламента (8), се счита за целесъобразно държавите членки да предават на доброволен принцип информация за броя на износителите, които са уведомили компетентния орган или са регистрирани към него за използване на генерални разрешения на Съюза или национални генерални разрешения.
5.3. Данни за използването на генерални и глобални разрешения за износ
С оглед на факта, че глобалните разрешения за износ, генералните разрешения на Съюза за износ и националните генерални разрешения за износ са правното основание за голяма част от общия износ на ЕС на изделия с двойна употреба, се счита за полезно държавите членки да предоставят при наличност допълнителни данни за използването на такива разрешения.
От съображения за последователност докладът на Комисията съответно ще отразява факта, че данните за разрешенията не са еднакви с данните, които представят използването на разрешения.
В настоящата методология е взето предвид следното:
|
— |
Държавите членки може да предоставят тези допълнителни данни на доброволен принцип. |
|
— |
За допълнителните данни за използването на глобални разрешения за износ, национални генерални разрешения за износ и генерални разрешения на Съюза за износ държавите членки може да решат да предоставят или данни от митническата статистика за действителния износ, или предоставени от износителите данни, в зависимост от действителната наличност (9). |
|
— |
В някои случаи тези данни ще отразяват издадени преди референтната година разрешения, тъй като съответното разрешение се използва в продължение на няколко години след предоставянето му. |
|
— |
В съответствие с разпоредбите на регламента държавите членки понастоящем имат различни административни практики относно изискванията за уведомяване от техните износители. |
6. Откази и забрани
В член 26 от регламента се посочва, че годишният доклад на ЕС трябва да включва информация за отказите и забраната. В регламента не се посочва, че съответните данни следва да се докладват по брой, стойност и местоназначения на равнището на Съюза и на държавите членки. Счита се обаче за целесъобразно броят на отказите и забраните и тяхната обща стойност за статистически цели да се докладват на равнището на ЕС в съответствие с настоящата практика на годишно докладване.
Въпреки че стойността на отказите не се изисква с регламента, се счита за полезно държавите членки да предават тези данни на доброволен принцип за целите на изготвянето на годишния доклад.
7. Данни за изделията с двойна употреба, класифицирани като изделия за кибернаблюдение съгласно член 2, точка 20 от Регламента
Определението в член 2, точка 20 за „изделия за кибернаблюдение“ обхваща включените в приложение I изделия, както и неописани изделия.
В приложение Б се описват включените в приложение I към регламента изделия, за които се счита, че отговарят на определението в член 2, точка 20. Решението за това дали конкретно неописано изделие отговаря на изискванията на правното определение трябва да се взема за всеки отделен случай от държавите членки.
Заявленията и разрешенията за неописани изделия за кибернаблюдение също трябва да бъдат включени в годишния доклад въз основа на предоставени от държавите членки данни.
Заявленията и разрешенията за други описани изделия може да бъдат включени в доклада въз основа на решението на съответния компетентен орган.
Държавите членки ще предоставят на Комисията съответните данни за разрешенията съобразно с това.
8. Информация за администрирането и правоприлагането
С цел спазване на определените в регламента изисквания за прозрачност държавите членки ще предават на Комисията информация за следното:
|
— |
Персонал в администрацията (брой служители/експерти по лицензирането, работещи в областта на контрола на изделията с двойна употреба). |
|
— |
Извършени през годината дейности за постигане на съответствие и информационни дейности (конференции, срещи с браншови асоциации и др.). |
|
— |
Въведени инструменти за лицензиране или други инструменти за контрол на износа. |
|
— |
Брой на извършените нарушения и наложените санкции през годината (при надлежно отчитане на приложимото законодателство, например в областта на защитата на личните данни). |
|
— |
Държавите членки също така ще предоставят на доброволен принцип информация за публикуваните национални годишни доклади относно изпълнението на контрола на изделията с двойна употреба през референтната година и съответните източници в интернет (10), според наличността. |
9. Изготвяне на годишния доклад на ЕС относно контрола на износа на изделия с двойна употреба
Комисията ще изготви годишния доклад въз основа на предоставени от държавите членки данни в съответствие с описаната в настоящите насоки методология. В доклада ще се използват инструменти и графики за визуализация на данните, за да се гарантира съпоставимост във времето.
По-долу са дадени примери за таблици с данни, които ще бъдат използвани за изготвянето на годишния доклад.
9.1. Годишен доклад на ЕС относно разрешенията
9.1.1. Индивидуални разрешения
Таблица 1
Публикуване в годишния доклад на ЕС на индивидуалните разрешения (брой и стойност) по видове изделия
Пример
|
Година |
Вид изделие |
Описание на вида изделие |
Държави членки |
Стойност (EUR) |
Брой разрешения |
|
2022 |
0EC1 |
Вид изделие 1 |
XX |
300 |
3 |
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
XY |
200 |
2 |
|||
|
|
|
||||
|
Общо |
500 |
5 |
|||
|
1EC2 |
Вид изделие 2 |
XY |
1 200 |
8 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
XZ |
1 000 |
10 |
|||
|
|
|
||||
|
Общо |
2 200 |
18 |
|||
|
2EC3 |
Вид изделие 3 |
XZ |
500 |
5 |
|
|
|
|
||||
|
Общо |
500 |
5 |
|||
|
Общо |
|
|
3 200 |
28 |
|
Таблица 2
Публикуване в годишния доклад на ЕС на индивидуалните разрешения (брой и стойност) по местоназначения
Пример
|
Година |
Местоназначение |
Държави членки |
Стойност (EUR) (11) |
Брой разрешения |
|
2022 |
Бразилия |
XZ |
500 |
5 |
|
Китай |
XY |
1 000 |
10 |
|
|
САЩ |
XX |
200 |
2 |
|
|
Общо |
1 700 |
17 |
||
В член 26 от регламента не се посочва, че годишният доклад следва да включва разбивка на разрешенията по видове. Счита се обаче за полезно и целесъобразно тази информация да се докладва въз основа на данни, предоставени от държавите членки на доброволен принцип.
9.1.2. Глобални разрешения за износ
Публикуване на данни за глобалните разрешения за износ (местоназначения и видове изделия) (12)
Пример
Таблица 3
Местоназначения
|
Код на местоназначението по ISO |
Код на държавата членка по ISO |
Брой издадени глобални разрешения |
|
US |
|
3 |
|
|
2 |
|
|
|
4 |
|
|
|
1 |
|
|
CN |
|
2 |
|
|
5 |
|
|
MY |
|
4 |
|
|
3 |
Таблица 4
Видове изделия
|
Вид изделие |
Код на държавата членка по ISO |
Брой издадени глобални разрешения |
|
0EC01 |
|
4 |
|
|
1 |
|
|
|
1 |
|
|
|
4 |
|
|
1EC03 |
|
2 |
|
|
5 |
|
|
4EC05 |
|
5 |
|
|
3 |
Таблица 5
Стойност на глобалните разрешения за износ (13)
|
Код на държавата членка по ISO |
Стойност (EUR) |
|
|
|
|
|
|
|
HU |
|
|
NL |
|
9.1.3. Национални генерални разрешения за износ
Таблица 6
Местоназначения
Пример
|
Код на местоназначението по ISO |
Код на държавата членка по ISO |
Брой национални генерални разрешения за износ (14) |
|
US |
|
3 |
|
|
2 |
|
|
|
4 |
|
|
|
1 |
|
|
CN |
|
2 |
|
|
5 |
|
|
MY |
|
4 |
|
|
3 |
Таблица 7
Видове изделия
Пример
|
Код на вида изделие |
Код на държавата членка по ISO |
Брой национални генерални разрешения за износ (15) |
|
0EC01 |
|
4 |
|
|
1 |
|
|
|
1 |
|
|
|
4 |
|
|
1EC03 |
|
2 |
|
|
5 |
|
|
4EC05 |
|
5 |
|
|
3 |
Таблица 8
Стойност на националните генерални разрешения за износ (16)
Пример
|
Код на държавата членка по ISO |
Стойност |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 9
Публикуване в годишния доклад на ЕС на разрешенията (брой и стойност) по видове разрешения
Пример
|
Година |
Идентификатор на вида разрешение |
Вид разрешение |
Вид данни |
Код на държавата членка по ISO |
Стойност (EUR) (17) |
Брой |
|
|
2022 |
ID1 |
Индивидуално разрешение за износ |
Разрешения |
|
100 |
70 |
|
|
|
200 |
30 |
|||||
|
Общо |
300 |
100 |
|||||
|
|
|||||||
|
ID2 |
Глобално разрешение за износ (18) |
Разрешения |
|
200 |
20 |
||
|
|
100 |
40 |
|||||
|
Общо |
300 |
60 |
|||||
|
|
|||||||
|
ID3 |
Национално генерално разрешение за износ |
Разрешения |
|
Ако е приложимо |
3 |
||
|
|
Ако е приложимо |
4 |
|||||
|
Общо |
XXX |
7 |
|||||
|
|
|||||||
|
ID4 |
Генерално разрешение на Съюза за износ (19) |
Разрешения |
|
Ако е приложимо |
8 |
||
|
|
Ако е приложимо |
8 |
|||||
|
Общо |
XXX |
16 |
|||||
|
|
|||||||
|
ID5 |
Разрешение за брокерски услуги (20) |
Разрешения |
|
50 |
10 |
||
|
|
50 |
3 |
|||||
|
Общо |
100 |
13 |
|||||
|
|
|||||||
|
ID6 |
Разрешение за техническа помощ (21) |
Разрешения |
|
700 |
40 |
||
|
|
100 |
5 |
|||||
|
Общо |
800 |
45 |
|||||
|
|
|||||||
|
ID7 |
Разрешение за транзит (22) |
Разрешения |
|
80 |
3 |
||
|
|
50 |
1 |
|||||
|
Общо |
130 |
4 |
|||||
|
|
|||||||
|
ID8 |
Разрешение съгласно национална мярка за контрол (23) |
Разрешения |
|
50 |
40 |
||
|
|
50 |
10 |
|||||
|
Общо |
100 |
50 |
|||||
|
|
|||||||
|
ID9 |
Разрешение за неописани изделия (24) |
Разрешения |
|
100 |
10 |
||
|
|
50 |
5 |
|||||
|
Общо |
150 |
15 |
|||||
|
|
|||||||
|
ID10 |
Разрешение за трансфер в рамките на ЕС (25) |
Разрешения |
|
60 |
25 |
||
|
|
20 |
15 |
|||||
|
Общо |
80 |
40 |
|||||
|
Общо |
XXX |
YYY |
|||||
9.1.4. Използване на глобални генерални разрешения за износ, генерални разрешения на Съюза за износ и национални генерални разрешения за износ (26)
Таблица 10
Използване на ГРСИ от износителите
Уведомления за първо използване — пример
|
Година |
Двубуквен код по ISO на държавата членка |
EU001 (27) |
Стойност (28) (EUR) |
EU002 |
Стойност (EUR) |
EU003 |
Стойност (EUR) |
EU004 |
Стойност (EUR) |
EU008 |
Стойност (EUR) |
|
2022 |
|
4 |
|
1 |
|
1 |
|
4 |
|
4 |
|
|
2022 |
|
5 |
|
4 |
|
2 |
|
3 |
|
5 |
|
|
2022 |
|
7 |
|
5 |
|
4 |
|
2 |
|
6 |
|
|
2022 |
|
1 |
|
6 |
|
5 |
|
1 |
|
3 |
|
|
2022 |
|
2 |
|
7 |
|
5 |
|
3 |
|
2 |
|
|
2022 |
|
3 |
|
8 |
|
3 |
|
5 |
|
1 |
|
|
2022 |
|
8 |
|
6 |
|
2 |
|
5 |
|
4 |
|
|
2022 |
|
4 |
|
7 |
|
1 |
|
2 |
|
5 |
|
Таблица 11
Общ брой на износителите, използващи ГРСИ
Пример
|
Двубуквен код по ISO на държавата членка |
EU001 |
EU002 |
EU003 |
EU004 |
EU005 |
EU006 |
EU007 |
EU008 |
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 12
Използване на национални генерални разрешения за износ от износителите
Пример
|
Година |
Двубуквен код по ISO на държавата членка |
Брой уведомления за първо използване или първа регистрация през годината |
Общ брой на износителите, използващи национални генерални разрешения за износ |
|
2022 |
|
14 |
|
|
2022 |
|
20 |
|
|
2022 |
|
16 |
|
Таблица 13
Допълнителни данни (29) : подробности по видове изделия
Пример
|
Година |
Двубуквен код по ISO на държавата членка (30) |
Реф. код на вида изделие |
Стойност (EUR) |
Кратко описание на съответното глобално разрешение за износ или национално генерално разрешение за износ или код на ГРСИ |
|
2022 |
|
0EC01 |
300 |
|
|
2022 |
|
1EC03 |
1 000 |
|
Таблица 14
Допълнителни данни (31) : подробности по местоназначения
Пример
|
Година |
Двубуквен код по ISO на държавата членка |
Двубуквен код по ISO на държавата на местоназначение |
Стойност (EUR) |
Кратко описание на съответното глобално разрешение за износ или национално генерално разрешение за износ или код на ГРСИ |
|
2022 |
|
US |
300 |
|
|
2022 |
|
CN |
1 000 |
|
9.1.5. Откази и забрани (приложение А)
Таблица 15
Публикувани в годишния доклад на ЕС данни за отказите и забраните
Пример
|
Година XXXX |
|
Брой издадени откази и забрани (обща стойност за ЕС) |
|
XX |
В годишния доклад на ЕС ще бъде посочен и процентът на отказаните сделки спрямо общата стойност на разрешенията на ЕС за изделия с двойна употреба през референтната година.
9.1.6. Изделия за кибернаблюдение
Таблица 16
Публикуване в годишния доклад на ЕС на данни за заявленията за изделия за кибернаблюдение (приложение Б)
Пример
|
|
Софтуер за проникване |
Телекомуникационни системи за прихващане |
Системи за наблюдение в интернет |
Софтуер за наблюдение на комуникациите |
Инструменти за криминалистика/разследване |
Други (описани) (32) |
Други (неописани) (33) |
Общо |
Местоназначения (34) |
|
Получени заявления |
54 |
89 |
76 |
3 |
4 |
4 |
|
XXX |
X,Y,Z,W |
|
Издаващи държави членки (35) |
Списък на ДЧ |
Списък на ДЧ |
Списък на ДЧ |
Списък на ДЧ |
Списък на ДЧ |
Списък на ДЧ |
Списък на ДЧ |
|
|
Таблица 17
Публикуване в годишния доклад на ЕС на данни за разрешенията, отказите и забраните за изделия за кибернаблюдение (приложение Б)
Пример
|
2022 г. — ЕС |
|
|
Брой издадени откази и забрани |
Списък на съответните ДЧ |
|
Брой издадени разрешения |
Списък на съответните ДЧ |
10. Информация за администрирането и правоприлагането на контрола
Годишният доклад на ЕС ще съдържа следната информация.
10.1. Администриране на контрола
Брой на служителите (в еквивалент на пълно работно време), пряко участващи в администрирането на контрола в ЕС: xx
Използване на инструменти за контрол на износа:
|
— |
Система за електронно лицензиране: списък на държавите членки, използващи система за електронно лицензиране |
|
— |
Инструмент за класифициране: списък на държавите членки, използващи инструменти за класифициране |
|
— |
Други инструменти: списък на държавите членки, използващи други инструменти или друг софтуер за подкрепа на износителите и/или органите за контрол на износа при прилагането на контрола |
Брой на информационните прояви, организирани през посочената година: yy
Електронни препратки към националните доклади, според наличността.
10.2. Правоприлагане на контрола
Брой на извършените одити за съответствие: xx, включително извършените от митническите или други агенции.
Брой на съобщените нарушения: yy
Брой на наложените административни и наказателноправни санкции/глоби: xx, от всяка съответна национална правоприлагаща агенция в случай на нарушение на разпоредбите за контрол на износа.
(1) Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 година относно европейската статистика и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1101/2008 за предоставянето на поверителна статистическа информация на Статистическата служба на Европейските общности, на Регламент (ЕО) № 322/97 на Съвета относно статистиката на Общността и на Решение 89/382/ЕИО, Евратом на Съвета за създаване на Статистически програмен комитет на Европейските общности (OB L 87, 31.3.2009 г., стр. 164).
(2) Настоящите насоки се отнасят за изготвянето на годишния доклад на ЕС относно контрола на износа на изделия с двойна употреба, като същевременно се отразява фактът, че компетентните органи на държавите членки имат различни практики за публично докладване на национално равнище.
(3) Това не засяга обмена на информация между държавите членки и Комисията с оглед да се повиши ефективността на режима на Съюза за контрол върху износа и да се гарантира последователно и ефективно изпълнение и [право]прилагане на контрола на цялата митническа територия на Съюза в съответствие с член 23 от Регламент (ЕС) 2021/821.
(4) Техническата експертна група проведе няколко заседания в периода от февруари 2022 г. до юни 2023 г.
(5) https://policy.trade.ec.europa.eu/consultations/guidelines-data-collection-and-preparation-eu-annual-report-dual-use-export-controls-under_bg
(6) Съчетаването в една таблица на данни за разрешенията по местоназначения и по видове изделия с голяма вероятности би довело до значителни нарушения на поверителността на информацията за износителите или евентуално до заобикаляне на рестриктивни решения относно разрешенията в ЕС.
(7) Всяка година в началото на януари службите на Комисията ще предоставят таблици EUR/USD/национална валута за преизчисляване на сумите в друга валута.
(8) Вж. съответните разпоредби за генералните разрешения на Съюза за износ — „Износител, който използва настоящото разрешение, уведомява компетентния орган на държавата членка, в която износителят пребивава или е установен, за първото използване на настоящото разрешение до 30 дни от датата на осъществяване на първия износ или като алтернатива и в съответствие с изискване на компетентния орган на държавата членка, в която износителят пребивава или е установен, преди първото използване на настоящото разрешение. Държавите членки уведомят Комисията относно механизма за уведомяване, избран за настоящото разрешение. Комисията публикува съобщената ѝ информация в серия С на Официален вестник на Европейския съюз “.
(9) По отношение на предоставените от износителите данни държавите членки може да ги представят в съответствие с изискванията за уведомяване от износителите съгласно съответните глобални и национални генерални разрешения. За да се гарантира съпоставимост и съгласуваност в съответствие с Регламент (ЕО) № 223/2009, при по-нататъшните преразглеждания на настоящата методология ще бъде разгледана възможността да се използват само митнически данни.
(10) Не се изискват по закон, но се публикуват за допълнителна информация.
(11) Хиляди евро.
(12) В зависимост от действителната наличност на данни от държавите членки.
(13) Тъй като не всички държави членки изискват от износителите да посочват съответната стойност при подаването на заявления за глобални разрешения за износ, тази таблица ще се прилага според конкретния случай.
(14) Които включват съответното местоназначение.
(15) Които включват съответния вид изделие.
(16) Ако е приложимо в съответствие с националната практика.
(17) Милиони евро.
(18) Въз основа на стойността, предоставена от държавите членки на доброволен принцип, ако е приложимо.
(19) Стойност, предоставена от държавите членки на доброволен принцип.
(20) По данни, предоставени от държавите членки на Комисията на доброволен принцип.
(21) Вж. по-горе.
(22) Вж. по-горе.
(23) Вж. по-горе.
(24) Вж. по-горе.
(25) Вж. по-горе.
(26) По доброволно предоставени от държавите членки данни за използването на ГРСИ.
(27) Брой уведомления от износителите за първо използване през годината — за всички приложими ГРСИ.
(28) Обща стойност на износа въз основа на митническа статистика или на предоставени от износителите данни. По доброволно предоставени от държавите членки данни за стойността за използването на ГРСИ, както е приложимо.
(29) Предоставени от държавите членки на доброволен принцип за използването на глобални разрешения, национални генерални разрешения и генерални разрешения на ЕС за износ.
(30) Само съответните държави членки, които са предоставили съответните данни на доброволен принцип.
(31) Вж. по-горе.
(32) Други описани изделия, които могат да се използват като изделия за кибернаблюдение.
(33) Други неописани изделия за кибернаблюдение, които могат да се използват като изделия за кибернаблюдение.
(34) Списък на кодовете на държавите.
(35) Когато само една или две държави членки са посочени като издаващи органи, службите на Комисията ще се консултират със съответните органи и ще получат утвърдителен отговор от запитаните държави членки, за да докладват данните по такъв начин, че да бъдат защитени поверителността на личната или търговската информация или защитената информация, свързана с отбраната, външната политика или националната сигурност.
ПРИЛОЖЕНИЕ А
Видове изделия съгласно член 26, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) 2021/821 (с изключение на изделията за кибернаблюдение)
КАТЕГОРИЯ 0 — ЯДРЕНИ МАТЕРИАЛИ, СЪОРЪЖЕНИЯ И ОБОРУДВАНЕ
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
0EC1 |
Ядрени материали, съоръжения, инсталации и оборудване |
|
0EC2 |
Софтуер за ядрени материали, съоръжения и оборудване |
|
0EC3 |
Технологии за ядрени материали, съоръжения и оборудване |
КАТЕГОРИЯ 1 — СПЕЦИАЛНИ МАТЕРИАЛИ И СВЪРЗАНО С ТЯХ ОБОРУДВАНЕ
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
1EC1 |
Материали, компоненти и конструкции за летателни/космически апарати |
|
1EC2 |
Взривни вещества, горива и свързано с тях оборудване |
|
1EC3. |
Влакнести или нишковидни материали и оборудване за производство |
|
1EC4 |
Специални метали и сплави и оборудване за тях |
|
1EC5 |
Изделия и оборудване, свързани с ядрената енергия |
|
1EC6 |
Токсични химически вещества, прекурсори, патогени, токсини и генетично модифицирани организми, свързани с тях защитно и детекторно оборудване и компоненти |
|
1EC7 |
Софтуер за специални материали и свързано с тях оборудване |
|
1EC8 |
Технологии за специални материали и свързано с тях оборудване |
КАТЕГОРИЯ 2 — ОБРАБОТКА НА МАТЕРИАЛИ
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
2EC1 |
Инструментални машини и системи и компоненти за промишлено оборудване |
|
2EC2 |
Оборудване за химическо и биологично производство |
|
2EC3 |
Софтуер за обработка на материали |
|
2EC4 |
Технологии за обработка на материали |
КАТЕГОРИЯ 3 — ЕЛЕКТРОНИКА
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
3EC1 |
Електронни изделия и компоненти |
|
3EC2 |
Електронни модули, агрегати и оборудване |
|
3EC3 |
Електронни изделия, използваеми в ядрени приложения |
|
3EC4 |
Оборудване за производство и изпитване на полупроводникови устройства или материали |
|
3EC5 |
Полупроводникови материали |
|
3EC6 |
Софтуер за електроника |
|
3EC7 |
Технологии за електроника |
КАТЕГОРИЯ 4 — КОМПЮТРИ
|
Реф. код |
Видове изделия или „изделие“ |
|
4EC1 |
Компютри |
|
4EC2 |
Софтуер за компютри |
|
4EC3 |
Технологии за компютри |
КАТЕГОРИЯ 5 — ТЕЛЕКОМУНИКАЦИИ И ИНФОРМАЦИОННА СИГУРНОСТ
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
5EC1 |
Телекомуникационни изделия и оборудване |
|
5EC2 |
Изделия и оборудване за информационна сигурност и криптографски анализ |
|
5EC3 |
Софтуер за телекомуникации и информационна сигурност |
|
5EC4 |
Технологии за телекомуникации и информационна сигурност |
КАТЕГОРИЯ 6 — СЕНЗОРИ И ЛАЗЕРИ
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
6EC1 |
Оптично и акустично оборудване, свързани с него компоненти и материали; други сензори |
|
6EC2 |
Лазери, свързани с тях оборудване и материали |
|
6EC3 |
Радарни системи, свързани с тях оборудване и компоненти |
|
6EC4 |
Софтуер за сензори и лазери |
|
6EC5 |
Технологии за сензори и лазери |
КАТЕГОРИЯ 7 — НАВИГАЦИОННО И АВИАЦИОННО ОБОРУДВАНЕ
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
7EC1 |
Инерционно навигационно оборудване |
|
7EC2 |
Друго навигационно и авиационно оборудване |
|
7EC3 |
Системи за контрол на полета |
|
7EC4 |
Оборудване за производство на навигационно и авиационно оборудване |
|
7EC5 |
Софтуер за навигационно и авиационно оборудване |
|
7EC6 |
Технологии за навигационно и авиационно оборудване |
КАТЕГОРИЯ 8 — МОРСКИ СИСТЕМИ
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
8EC1 |
Спускаеми подводни апарати и надводни плавателни съдове и свързани с тях морски системи, оборудване и компоненти |
|
8EC2 |
Материали и оборудване за морски плавателни съдове |
|
8EC3 |
Софтуер за морски системи |
|
8EC4 |
Технологии за морски системи |
КАТЕГОРИЯ 9 — КОСМИЧЕСКИ АПАРАТИ И СИЛОВИ УСТАНОВКИ (ДВИГАТЕЛНИ СИСТЕМИ)
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
9EC1 |
Двигатели на космически апарати и газови турбини (с изключение на БЛА) |
|
9EC2 |
БЛА и силови установки за тях |
|
9EC3 |
Ракети и космически летателни апарати |
|
9EC4 |
Ракетни двигатели |
|
9EC5 |
Оборудване за аеродинамични тунели, изпитателни съоръжения и камери |
|
9EC6 |
Софтуер за космически апарати и силови установки |
|
9EC7 |
Технологии за космически апарати и силови установки |
НЕОПИСАНИ ИЗДЕЛИЯ
|
Реф. код |
Видове изделия |
|
XEC1 |
Други/неописани |
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
Изделия за кибернаблюдение съгласно член 2, точка 20 от Регламент (ЕС) 2021/821
|
Реф. код |
Изделия за кибернаблюдение |
|
CS1 |
Софтуер за проникване |
|
CS2 |
Телекомуникационни системи за прихващане |
|
CS3 |
Системи за наблюдение в интернет |
|
CS4 |
Софтуер за наблюдение на комуникациите |
|
CS5 |
Инструменти за криминалистика/разследване |
|
CS6 |
Други описани изделия, които могат да се използват като изделия за кибернаблюдение |
|
CS7 |
Други неописани изделия за кибернаблюдение, които могат да се използват като изделия за кибернаблюдение. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2024/214/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)