EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0591

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/591 на Комисията от 16 март 2023 година за приемане на искане за статут на нов производител износител във връзка с окончателните антидъмпингови мерки, наложени върху вноса на електрически велосипеди с произход от Китайската народна република, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/73

C/2023/1651

OB L 79, 17.3.2023, p. 49–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/591/oj

17.3.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 79/49


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/591 НА КОМИСИЯТА

от 16 март 2023 година

за приемане на искане за статут на нов производител износител във връзка с окончателните антидъмпингови мерки, наложени върху вноса на електрически велосипеди с произход от Китайската народна република, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/73

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/73 на Комисията от 17 януари 2019 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на електрически велосипеди с произход от Китайската народна република (2), и по-специално член 1, параграф 6 от него,

като има предвид, че:

1.   ДЕЙСТВАЩИ МЕРКИ

(1)

На 17 януари 2019 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/73 („първоначалния регламент“) Комисията наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса в Съюза на електрически велосипеди с произход от Китайската народна република („разглеждания продукт“).

(2)

При първоначалното разследване беше изготвена извадка с оглед на разследването на производителите износители в Китайската народна република съгласно член 17 от Регламент (ЕС) 2016/1036.

(3)

Комисията наложи индивидуални ставки на антидъмпинговото мито в размер от 10,3 % до 62,1 % върху вноса на електрически велосипеди за включените в извадката производители износители от Китайската народна република. На оказалите съдействие производители износители, които не бяха включени в извадката (с изключение на дружествата, за които се прилага ставката на изравнителното мито от паралелното антисубсидийно разследване за всички други дружества — Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/72 на Комисията (3)), беше наложено среднопретеглено мито от 24,2 %. Тези оказали съдействие производители износители, които не са включени в извадката, са изброени в приложение I към първоначалния регламент. На другите оказали съдействие дружества, които не са включени в извадката (за които се прилага ставката на изравнителното мито от паралелното антисубсидийно разследване за всички други дружества — Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/72), беше наложено среднопретеглено мито от 16,2 %. Те са изброени в приложение II към първоначалния регламент. Освен това в национален мащаб беше наложена митническа ставка в размер на 70,1 % върху електрическите велосипеди от дружества в Китайската народна република, които не заявиха своя интерес или не оказаха съдействие при антидъмпинговото разследване, но оказаха съдействие при паралелното антисубсидийно разследване (посочени в приложение III към първоначалния регламент).

(4)

В съответствие с член 1, параграф 6 от първоначалния регламент параграф 2 от посочения член може да бъде изменен чрез добавяне на новия производител износител към съответното приложение с оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката и поради което за тях се прилага съответната среднопретеглена ставка на антидъмпинговото мито, когато този нов производител износител от Китайската народна република представи на Комисията достатъчно доказателства, че:

а)

не е изнасял разглеждания продукт за Съюза по време на разследвания период, на който се основават мерките, т.е. периода от 1 октомври 2016 г. до 30 септември 2017 г. („първоначалния разследван период“);

б)

не е свързан с никой от износителите или производителите от Китайската народна република, които са обект на антидъмпинговите мерки, наложени с първоначалния регламент, и

в)

действително е изнасял за Съюза разглеждания продукт след първоначалния разследван период или е поел неотменимо договорно задължение да изнесе значително количество за Съюза.

2.   ИСКАНЕ ЗА СТАТУТ НА НОВ ПРОИЗВОДИТЕЛ ИЗНОСИТЕЛ

(5)

Дружеството Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd („заявителят“) подаде искане до Комисията за предоставяне на статут на нов производител износител (СНПИ), въз основа на което за него да се прилага митническата ставка, приложима за оказалите съдействие дружества в Китайската народна република, които не са включени в извадката, за които се прилага ставката на изравнителното мито от паралелното антисубсидийно разследване за всички други дружества, т.е. 16,2 %, като заяви, че отговаря и на трите условия, посочени в член 1, параграф 6 от първоначалния регламент.

(6)

За да определи дали заявителят отговаря на условията за предоставяне на СНПИ, изложени в член 1, параграф 6 от първоначалния регламент („условията за СНПИ“), Комисията най-напред изпрати въпросник на заявителя и поиска от него да представи доказателства, че отговаря на посочените условия. Заявителят предостави отговори на въпросника.

(7)

Комисията се опита да провери цялата информация, която счете за необходима, с цел да определи дали заявителят отговаря на условията за СНПИ.

3.   АНАЛИЗ НА ИСКАНЕТО

(8)

Що се отнася до условието, посочено в член 1, параграф 6 от първоначалния регламент, а именно заявителят да не е изнасял разглеждания продукт за Съюза по време на разследвания период, на който се основават мерките, т.е. периода от 1 октомври 2016 г. до 30 септември 2017 г., по време на разследването Комисията установи, че заявителят не е могъл да изнася електрически велосипеди за Съюза по време на разследвания период, тъй като същият е представил доказателства, че дружеството е било учредено през 2021 г.

(9)

По отношение на условието, посочено в член 1, параграф 6 от първоначалния регламент, а именно заявителят да не е свързан с износители или производители, които са обект на антидъмпинговите мерки, наложени с първоначалния регламент, по време на разследването Комисията установи, че заявителят не е свързан с никой от износителите или производителите в Китайската народна република, които са обект на антидъмпинговите мерки, наложени с първоначалния регламент, и които биха могли да окажат съдействие при първоначалното разследване.

(10)

Що се отнася до условието по член 1, параграф 6 от първоначалния регламент, а именно заявителят действително да е изнасял разглеждания продукт за Съюза след първоначалния разследван период или да е поел неотменимо договорно задължение да изнася значително количество за Съюза, при разследването Комисията установи въз основа на представените писмени доказателства, че заявителят действително е изнасял електрически велосипеди за Съюза след разследвания период. Заявителят представи документация за сделки за продажби с Испания (юни 2021 г.) и Италия (август 2022 г.).

(11)

Следователно Комисията заключи, че заявителят отговаря на условието, посочено в член 1, параграф 6 от първоначалния регламент.

(12)

Съответно заявителят отговаря и на трите условия за предоставяне на СНПИ, както е посочено в член 1, параграф 6 от първоначалния регламент, и поради това искането следва да бъде прието. Ето защо на заявителя следва да бъде наложено антидъмпингово мито в размер на 16,2 % за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката при първоначалното разследване и за които се прилага ставката на изравнителното мито от паралелното антисубсидийно разследване за всички други дружества — Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/72.

4.   РАЗГЛАСЯВАНЕ

(13)

Заявителят и промишлеността на Съюза бяха информирани за основните факти и съображения, въз основа на които беше счетено за целесъобразно да се прилага за Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd ставката на антидъмпинговото мито, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката при първоначалното разследване.

(14)

На страните беше дадена възможност да представят коментари. Не бяха получени такива.

(15)

Регламентът е в съответствие със становището на комитета, създаден с член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/73 към списъка на оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката, се добавя следното дружество:

Дружество

Допълнителен код по ТАРИК

Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd

899A

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 16 март 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.

(2)  ОВ L 16, 18.1.2019 г., стр. 108.

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/72 на Комисията от 17 януари 2019 година за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на електрически велосипеди с произход от Китайската народна република (OB L 16, 18.1.2019 г., стр. 5).


Top